The Application of the Combined Corpus in C-E Translation Teaching

Ganggui Yang
{"title":"The Application of the Combined Corpus in C-E Translation Teaching","authors":"Ganggui Yang","doi":"10.18178/ijlll.2023.9.6.448","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years, corpora have become increasingly sophisticated and are popular among linguists and widely followed by academics because of their powerful functions. This paper investigates the combined use of single and bilingual corpora in teaching translation quality assessment. Using single and bilingual corpora as research objects, the empirical method explores the path of efficient use of combined corpora in translation teaching, and the results show that the combined use of corpora can provide strong support for translation learners in vocabulary selection, comparison of synonyms and conducting translation quality assessment, and this study aims to improve the quality of teaching and learning in translation courses.","PeriodicalId":470762,"journal":{"name":"International journal of languages, literature and linguistics","volume":"85 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International journal of languages, literature and linguistics","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18178/ijlll.2023.9.6.448","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In recent years, corpora have become increasingly sophisticated and are popular among linguists and widely followed by academics because of their powerful functions. This paper investigates the combined use of single and bilingual corpora in teaching translation quality assessment. Using single and bilingual corpora as research objects, the empirical method explores the path of efficient use of combined corpora in translation teaching, and the results show that the combined use of corpora can provide strong support for translation learners in vocabulary selection, comparison of synonyms and conducting translation quality assessment, and this study aims to improve the quality of teaching and learning in translation courses.
综合语料库在 C-E 翻译教学中的应用
近年来,语料库日益成熟,因其强大的功能而受到语言学家的青睐和学术界的广泛关注。本文研究了单语语料库和双语语料库在翻译质量评估教学中的结合使用。以单语语料库和双语语料库为研究对象,通过实证的方法,探索翻译教学中有效使用组合语料库的路径,结果表明,语料库的组合使用可以为翻译学习者在词汇选择、同义词对比和进行翻译质量评估等方面提供有力的支持,本研究旨在提高翻译课程的教学质量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信