{"title":"From the Perspective of Eco-Translatology to Analyze the Cultural Reflections on the English Translation of the Qiang Minority Shibi-Drama","authors":"Dan Cui, Yan Qin","doi":"10.18178/ijlll.2023.9.6.471","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As an important representative of the oral culture of the Qiang nationality, Shibi-Drama has accumulated the long history and culture of the Qiang people. From the perspective of cross-cultural communication, the English translation of ethnic minority classics such as Qiang Shibi-Drama should not only respect the local knowledge tradition of the ethnic group, but also fully consider the cultural appeals of the target language. Therefore, we are supposed to comprehensively use a myriad of translation strategies and means to activate cultural interaction through the way of interculturality and maximize the transmission of the national cultural factors of the Qiang nationality.","PeriodicalId":470762,"journal":{"name":"International journal of languages, literature and linguistics","volume":"28 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International journal of languages, literature and linguistics","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18178/ijlll.2023.9.6.471","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
As an important representative of the oral culture of the Qiang nationality, Shibi-Drama has accumulated the long history and culture of the Qiang people. From the perspective of cross-cultural communication, the English translation of ethnic minority classics such as Qiang Shibi-Drama should not only respect the local knowledge tradition of the ethnic group, but also fully consider the cultural appeals of the target language. Therefore, we are supposed to comprehensively use a myriad of translation strategies and means to activate cultural interaction through the way of interculturality and maximize the transmission of the national cultural factors of the Qiang nationality.