Evaluation of Psychometric Properties of Thai Version Telehealth Usability Questionnaire (T-TUQ)

IF 2.5 Q1 REHABILITATION
P. Hirunwiwatkul, Punnaka Pongpanich, W. Tulvatana, S. Jariyakosol, Warongporn Phuenpathom, Supaporn Krittanupong, Ruttanabhorn Chonramak, Tidarat Pichedvanichok, R. Bhidayasiri, Chaichana Nimnuan
{"title":"Evaluation of Psychometric Properties of Thai Version Telehealth Usability Questionnaire (T-TUQ)","authors":"P. Hirunwiwatkul, Punnaka Pongpanich, W. Tulvatana, S. Jariyakosol, Warongporn Phuenpathom, Supaporn Krittanupong, Ruttanabhorn Chonramak, Tidarat Pichedvanichok, R. Bhidayasiri, Chaichana Nimnuan","doi":"10.5195/ijt.2023.6577","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This cross-sectional validation study aimed to translate, cross-culturally adapt, and investigate the psychometric properties of a Thai version of the Telehealth Usability Questionnaire (T-TUQ). Two hundred and ten Thai participants, mean age of 61.2±15.2 years, were recruited from three specialty clinics: 50 (23.8%) hematology, 70 (33.3%) movement disorders, and 90 (42.9%) general neurology. The T-TUQ was translated from the original English version to produce a Thai language version. Back translation and pilot cognitive interviews were completed. All five subscales (usefulness, ease of use, effectiveness, reliability, and satisfaction) showed excellent internal consistency (alpha >0.80), displayed by Cronbach's alpha coefficient of 0.83, 0.94, 0.86, 0.83, and 0.92, respectively. For construct validity, exploratory factor analysis revealed two dimensions from eigenvalues and scree plot, defined as utility and accessibility subscales. In conclusion, the T-TUQ could be a reliable and valid instrument to evaluate the usability of telehealth with a Thai population.","PeriodicalId":45323,"journal":{"name":"International Journal of Telerehabilitation","volume":"31 3","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Telerehabilitation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/ijt.2023.6577","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This cross-sectional validation study aimed to translate, cross-culturally adapt, and investigate the psychometric properties of a Thai version of the Telehealth Usability Questionnaire (T-TUQ). Two hundred and ten Thai participants, mean age of 61.2±15.2 years, were recruited from three specialty clinics: 50 (23.8%) hematology, 70 (33.3%) movement disorders, and 90 (42.9%) general neurology. The T-TUQ was translated from the original English version to produce a Thai language version. Back translation and pilot cognitive interviews were completed. All five subscales (usefulness, ease of use, effectiveness, reliability, and satisfaction) showed excellent internal consistency (alpha >0.80), displayed by Cronbach's alpha coefficient of 0.83, 0.94, 0.86, 0.83, and 0.92, respectively. For construct validity, exploratory factor analysis revealed two dimensions from eigenvalues and scree plot, defined as utility and accessibility subscales. In conclusion, the T-TUQ could be a reliable and valid instrument to evaluate the usability of telehealth with a Thai population.
泰语版远程保健可用性问卷(T-TUQ)的心理测量特性评估
这项横断面验证研究旨在翻译、跨文化调整和调查泰语版远程医疗可用性问卷(T-TUQ)的心理测量特性。研究人员从三家专科诊所招募了 210 名泰国参与者,他们的平均年龄为 61.2±15.2 岁:其中 50 人(23.8%)来自血液科,70 人(33.3%)来自运动障碍科,90 人(42.9%)来自普通神经科。T-TUQ由原始英文版翻译成泰文版。完成了回译和试点认知访谈。所有五个分量表(有用性、易用性、有效性、可靠性和满意度)均显示出良好的内部一致性(α>0.80),Cronbach's α系数分别为 0.83、0.94、0.86、0.83 和 0.92。在建构效度方面,探索性因子分析从特征值和scree图中发现了两个维度,分别定义为效用子量表和无障碍子量表。总之,T-TUQ 是一种可靠有效的工具,可用于评估泰国人群的远程医疗可用性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
4.60
自引率
6.10%
发文量
14
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信