The Challenges of Using Translation Applications in a Global Context

Dr. Naheed Saba
{"title":"The Challenges of Using Translation Applications in a Global Context","authors":"Dr. Naheed Saba","doi":"10.24940/theijhss/2023/v11/i9/hs2309-009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper studies the pros and cons of using mobile applications like Google Translate as a translation tool for non-Arabic speakers in Saudi Arabia. Translation Apps are simple to use, cost-free, and capable of providing direct translations. Some of them, like Google Translate, support many languages, making it an essential tool for people who need to translate material swiftly or survive in a foreign country. However, employing these tools has certain disadvantages as well. Although Translation Apps can be a helpful tool, it is vital to use caution and consider any potential drawbacks. The paper will highlight the challenges non-Arabic speakers face while decoding the texts and whether these apps can bridge linguistic gaps between the two cultures. The biggest issue with translating text or images with text is correctness and perfection, especially regarding creative and scientific works or contextual texts. The study's objectives are to examine the pros and cons of Translation Apps and the challenges and possible solutions concerning translating Arabic into English.","PeriodicalId":421273,"journal":{"name":"The International Journal of Humanities & Social Studies","volume":"28 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The International Journal of Humanities & Social Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24940/theijhss/2023/v11/i9/hs2309-009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper studies the pros and cons of using mobile applications like Google Translate as a translation tool for non-Arabic speakers in Saudi Arabia. Translation Apps are simple to use, cost-free, and capable of providing direct translations. Some of them, like Google Translate, support many languages, making it an essential tool for people who need to translate material swiftly or survive in a foreign country. However, employing these tools has certain disadvantages as well. Although Translation Apps can be a helpful tool, it is vital to use caution and consider any potential drawbacks. The paper will highlight the challenges non-Arabic speakers face while decoding the texts and whether these apps can bridge linguistic gaps between the two cultures. The biggest issue with translating text or images with text is correctness and perfection, especially regarding creative and scientific works or contextual texts. The study's objectives are to examine the pros and cons of Translation Apps and the challenges and possible solutions concerning translating Arabic into English.
在全球范围内使用翻译应用程序的挑战
本文研究了在沙特阿拉伯使用谷歌翻译等移动应用程序作为非阿拉伯语使用者的翻译工具的利弊。翻译应用程序使用简单、无需成本,并且能够提供直接翻译。其中一些应用程序(如谷歌翻译)支持多种语言,对于需要快速翻译材料或在外国生存的人来说是必不可少的工具。不过,使用这些工具也有一定的弊端。尽管翻译应用程序是一种有用的工具,但谨慎使用并考虑任何潜在的缺点也是至关重要的。本文将强调非阿拉伯语使用者在解码文本时所面临的挑战,以及这些应用程序能否弥合两种文化之间的语言差距。翻译文本或带文本的图像的最大问题是正确性和完美性,尤其是在创意和科学作品或上下文文本方面。本研究的目的是探讨翻译应用程序的利弊,以及将阿拉伯语翻译成英语所面临的挑战和可能的解决方案。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信