{"title":"“PRESUPPOSIZIONI INDIVIDUALI” E INFLUENZE IMPLICITE NELL’USO DEI MARCATORI DEL DISCORSO","authors":"Francesca Panajo","doi":"10.54103/2037-3597/22027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sulla scia della grammatica metaoperazionale e a partire dall’esigenza di porre al centro della riflessione metalinguistica il ruolo dell’enunciatore e l’importanza del contesto, il saggio si propone di superare l'insufficienza metodologica della descrizione e classificazione dei marcatori discorsivi in lingua spagnola, da sempre affrontati con un approccio extralinguistico e lessicocentrico. Le diverse relazioni tra queste due categorie grammaticali – enunciatore e contesto – sono qui analizzate in riferimento ai criteri della grammatica dell'enunciato di Francisco Matte Bon. In questa cornice, la comunicazione viene intesa come movimento tra due poli non oppositivi, tema e rema. Sulla base di esempi contestualizzati provenienti dal Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES), verranno esaminati i valori comunicativi del marcatore bueno e le possibili combinazioni con altri operatori grammaticali, quali y e pero. \n“Individual presuppositions” and implicit influences in the use of discourse markers \nIn the wake of meta-operational grammar and starting from the need to place the role of the enunciator and the importance of the context at the centre of metalinguistic reflection, the essay proposes to overcome the methodological insufficiency of the description and classification of discourse markers in Spanish, which have always been tackled with an extralinguistic and lexico-centric approach. The different relations between these two grammatical categories – enunciator and context – are analysed here with reference to the criteria of Francisco Matte Bon's enunciative grammar. Within this framework, communication is understood as movement between two non-oppositional poles, theme and rheme. Based on contextualised examples from the Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES), the communicative values of the marker bueno and possible combinations with other grammatical operators, such as y and pero, will be examined.","PeriodicalId":42928,"journal":{"name":"Italiano LinguaDue","volume":"38 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Italiano LinguaDue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54103/2037-3597/22027","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Sulla scia della grammatica metaoperazionale e a partire dall’esigenza di porre al centro della riflessione metalinguistica il ruolo dell’enunciatore e l’importanza del contesto, il saggio si propone di superare l'insufficienza metodologica della descrizione e classificazione dei marcatori discorsivi in lingua spagnola, da sempre affrontati con un approccio extralinguistico e lessicocentrico. Le diverse relazioni tra queste due categorie grammaticali – enunciatore e contesto – sono qui analizzate in riferimento ai criteri della grammatica dell'enunciato di Francisco Matte Bon. In questa cornice, la comunicazione viene intesa come movimento tra due poli non oppositivi, tema e rema. Sulla base di esempi contestualizzati provenienti dal Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES), verranno esaminati i valori comunicativi del marcatore bueno e le possibili combinazioni con altri operatori grammaticali, quali y e pero.
“Individual presuppositions” and implicit influences in the use of discourse markers
In the wake of meta-operational grammar and starting from the need to place the role of the enunciator and the importance of the context at the centre of metalinguistic reflection, the essay proposes to overcome the methodological insufficiency of the description and classification of discourse markers in Spanish, which have always been tackled with an extralinguistic and lexico-centric approach. The different relations between these two grammatical categories – enunciator and context – are analysed here with reference to the criteria of Francisco Matte Bon's enunciative grammar. Within this framework, communication is understood as movement between two non-oppositional poles, theme and rheme. Based on contextualised examples from the Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES), the communicative values of the marker bueno and possible combinations with other grammatical operators, such as y and pero, will be examined.