A interpretação da cultura confucionista do P. Nicolao Longobardo

Minfen Zhang
{"title":"A interpretação da cultura confucionista do P. Nicolao Longobardo","authors":"Minfen Zhang","doi":"10.14195/1645-2259_23-2_2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Longobardo foi o Superior da missão na China após a morte de Matteo Ricci, porém, também foi um dos missionários que se opuseram fortemente à estratégia evangélica do seu antecessor e, para o efeito, escreveu um tratado intitulado Resposta breve sobre as controvérsias do Xám Tí Tiēn Tí Lîm Hoên e outros nomes e termos sínicos. Neste tratado, expõe o seu conhecimento sobre os clássicos chineses e confucionismo, a doutrina Li e a produção do Universo, também critica a teoria Ván uŏe Yĕ Tì, no sentido de demonstrar que a cultura chinesa é fundamentalmente diferente da cultura católica. Este tratado constitui não apenas um dos documentos históricos mais importantes da Igreja chinesa, como também para a história dos intercâmbios culturais entre a China e o Ocidente, para a história da transmissão de clássicos chineses para o Ocidente e para a história das missões jesuítas na China. O tratado teve um impacto profundo no conhecimento e compreensão da religião chinesa, do confucionismo e dos intercâmbios culturais sino-ocidentais.","PeriodicalId":21262,"journal":{"name":"Revista de História da Sociedade e da Cultura","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de História da Sociedade e da Cultura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14195/1645-2259_23-2_2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Longobardo foi o Superior da missão na China após a morte de Matteo Ricci, porém, também foi um dos missionários que se opuseram fortemente à estratégia evangélica do seu antecessor e, para o efeito, escreveu um tratado intitulado Resposta breve sobre as controvérsias do Xám Tí Tiēn Tí Lîm Hoên e outros nomes e termos sínicos. Neste tratado, expõe o seu conhecimento sobre os clássicos chineses e confucionismo, a doutrina Li e a produção do Universo, também critica a teoria Ván uŏe Yĕ Tì, no sentido de demonstrar que a cultura chinesa é fundamentalmente diferente da cultura católica. Este tratado constitui não apenas um dos documentos históricos mais importantes da Igreja chinesa, como também para a história dos intercâmbios culturais entre a China e o Ocidente, para a história da transmissão de clássicos chineses para o Ocidente e para a história das missões jesuítas na China. O tratado teve um impacto profundo no conhecimento e compreensão da religião chinesa, do confucionismo e dos intercâmbios culturais sino-ocidentais.
尼古拉-隆戈巴尔多神父对儒家文化的诠释
利玛窦去世后,龙8国际官方网站手机版传教士担任在华传教会会长,但他也是强烈反对前任传教士传教策略的传教士之一,并为此撰写了一篇题为《关于Xám Tí Tiēn Tí Lîm Hoên及其他汉文名称和术语争议的简要答复》的论文。在这篇论文中,他解释了自己对中国经典和儒家思想、李氏学说和宇宙生成的认识,还批判了万有引力说,以证明中国文化与天主教文化有着本质区别。这部论著不仅是中国教会最重要的历史文献之一,也是中西方文化交流史、中国经典西传史和耶稣会在华传教史的重要文献。这部论著对中国宗教、儒学和中西方文化交流的认识和理解产生了深远的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信