Masking death: Covid-19 inspired humour in the everyday orality of a Luo community in Kenya

IF 0.4 3区 文学 0 LITERATURE
R. Opondo
{"title":"Masking death: Covid-19 inspired humour in the everyday orality of a Luo community in Kenya","authors":"R. Opondo","doi":"10.17159/tl.v60i3.14691","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Death, especially death which comes through disease, is often a hard subject that the human mind wishes to bury deep in the unconscious. The lack of ease with impending death eventually finds expression in everyday discourse. In this paper I look at performance of Covid-19 discourse through humour in a short episode of everyday orality of a Luo community in Uyoma, Siaya, in Kenya. The performance of the everyday language is textualized to display the aesthetics of contextual language through coinage, jokes, and puns, which manifest as humorous responses to an otherwise dire situation. From the feminising of the disease as Acory Nyar China, literally translated as “the petite Cory from China”, to the symbolic naming of aspects of the Covid-19 protocols and verbal jokes about the same, there is an inherent, deliberate attempt to literally laugh in the face of death. The identified aspects of language are treated as metaphorical masks, even as the mask as an object also becomes a metaphor. I employ discourse analysis, which treats language as living social phenomena capable of change, growth, expansion, and adaptation for contextual spatial and temporal expressions.","PeriodicalId":41787,"journal":{"name":"Tydskrif vir letterkunde","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tydskrif vir letterkunde","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17159/tl.v60i3.14691","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Death, especially death which comes through disease, is often a hard subject that the human mind wishes to bury deep in the unconscious. The lack of ease with impending death eventually finds expression in everyday discourse. In this paper I look at performance of Covid-19 discourse through humour in a short episode of everyday orality of a Luo community in Uyoma, Siaya, in Kenya. The performance of the everyday language is textualized to display the aesthetics of contextual language through coinage, jokes, and puns, which manifest as humorous responses to an otherwise dire situation. From the feminising of the disease as Acory Nyar China, literally translated as “the petite Cory from China”, to the symbolic naming of aspects of the Covid-19 protocols and verbal jokes about the same, there is an inherent, deliberate attempt to literally laugh in the face of death. The identified aspects of language are treated as metaphorical masks, even as the mask as an object also becomes a metaphor. I employ discourse analysis, which treats language as living social phenomena capable of change, growth, expansion, and adaptation for contextual spatial and temporal expressions.
掩饰死亡:肯尼亚罗人社区日常口语中受科维德-19启发的幽默
死亡,尤其是疾病导致的死亡,往往是一个难以启齿的话题,人类希望将其深埋于无意识之中。对即将到来的死亡的不适应最终会在日常话语中表现出来。在本文中,我将通过肯尼亚锡亚亚乌约马的一个罗族社区日常口语中的一个小插曲,以幽默的方式探讨 "Covid-19 "话语的表现形式。日常用语的表现被文本化,通过巧语、笑话和双关语展示了语境语言的美学,表现为对严峻形势的幽默回应。从将这种疾病女性化为 Acory Nyar China(直译为 "来自中国的娇小科里"),到象征性地命名 Covid-19 协议的各个方面,以及关于这些方面的口头笑话,都体现了一种内在的、故意的尝试,即从字面上笑对死亡。所确定的语言方面被视为隐喻性的面具,甚至面具作为一种物品也成为一种隐喻。我采用话语分析法,将语言视为活生生的社会现象,能够变化、成长、扩展和适应语境的时空表达。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
48
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信