Preparatory to Something Else

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES
Robert Spoo
{"title":"Preparatory to Something Else","authors":"Robert Spoo","doi":"10.1353/jjq.2023.a914612","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Preparatory to Something Else <!-- /html_title --></li> <li> Robert Spoo (bio) </li> </ul> <p>It seems strange to be saying farewell to the <em>JJQ</em> so soon after rejoining it as co-editor. It’s even stranger to be saying farewell for the second time. The first was a bit over twenty years ago when I left the University of Tulsa (TU) to embark on a legal career. I had been editor for ten years when I took unpaid leave from TU to finish my law degree at the Yale Law School, where I continued to serve as editor of the <em>JJQ</em>. Then, having decided to accept a judicial clerkship in New York and to practice law, I left TU and the <em>JJQ</em> permanently, or so I thought. In 2008, I returned to TU as a law professor and (later and by courtesy) an English professor. Then, just recently, when after two decades of piloting the <em>JJQ</em> Sean Latham stepped away for other responsibilities at TU, I returned to the <em>JJQ</em> once more, this time as co-editor with my colleague in English here, Jeff Drouin. If all this zigging and zagging confuses you, you’re not alone.</p> <p>A few weeks ago, I accepted an endowed appointment in the English Department at Princeton University as Leonard L. Milberg ’53 Professor in Irish Letters. I’ll start in Spring 2024, but I suspect our full relocation as a family won’t take place until a bit later. It’s a wonderful opportunity for me to continue my engagement with Joyce and other modern authors and to be part of an extremely talented community of teachers and writers. I’ll be working with undergraduates and graduates alongside Maria DiBattista, Josh Kotin, and other brilliant scholars. I’ll also be striving to enhance the study of Irish literature and culture at Princeton and to add to the astonishing efforts of Walt Litz, Clair Wills, Paul Muldoon, Fintan O’Toole, and many others. I earned my Ph.D. in English at Princeton, so this will be a homecoming for me in a deeply satisfying way. The one thing I won’t be doing is teaching law students. I was once introduced at a MLA panel as having received my law degree from the “Princeton Law School,” but in fact Princeton has not had a law school since 1852 (a short-lived program of a few years).</p> <p>What Princeton does have are extraordinary opportunities for studying and teaching law in the contexts of politics, society, economics, literature, and culture. Many resident faculty, visiting faculty, and fellows pursue law there in its many settings and ramifications; and this multidisciplinary culture will be very congenial for someone like me who has worked at the intersection of law, <strong>[End Page 441]</strong> copyright, literature, and culture for more than twenty years now. I leave TU with gratitude for so many things that the Law College and the English Department have made possible for me. These include the resources that I had the good fortune to draw upon as the Chapman Distinguished Professor of Law here and the chance to teach a wide range of courses, both strictly legal and richly interdisciplinary, in the law and undergraduate programs.</p> <p>And I leave the <em>JJQ</em> as co-editor. Editing the <em>JJQ</em> has been much more than a twice-told tale for me; it has meant collaborating with generous talents stretching over more than thirty years, including Jeff Drouin, Sean Latham, Carol Kealiher, Mary O’Toole, and many graduate students. There will be no loss of continuity with my departure. Jeff and Carol will remain in their current roles, and TU will continue its generous support of the journal. With Jeff’s kind permission, I will join the wealth of expertise and experience that are represented by the <em>JJQ</em>’s current board of Advisory Editors. I will play that role proudly from my new perch in New Jersey. What I wrote in a recent issue of the <em>JJQ</em> seems appropriate to repeat here:</p> <blockquote> <p>Continuity is the word. The <em>JJQ</em> has been continuous—four times a year, with occasional two-quarter mergings in double issues—for six decades, ever since Tom Staley founded it on his kitchen table or in his garage...</p> </blockquote> </p>","PeriodicalId":42413,"journal":{"name":"JAMES JOYCE QUARTERLY","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JAMES JOYCE QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jjq.2023.a914612","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Preparatory to Something Else
  • Robert Spoo (bio)

It seems strange to be saying farewell to the JJQ so soon after rejoining it as co-editor. It’s even stranger to be saying farewell for the second time. The first was a bit over twenty years ago when I left the University of Tulsa (TU) to embark on a legal career. I had been editor for ten years when I took unpaid leave from TU to finish my law degree at the Yale Law School, where I continued to serve as editor of the JJQ. Then, having decided to accept a judicial clerkship in New York and to practice law, I left TU and the JJQ permanently, or so I thought. In 2008, I returned to TU as a law professor and (later and by courtesy) an English professor. Then, just recently, when after two decades of piloting the JJQ Sean Latham stepped away for other responsibilities at TU, I returned to the JJQ once more, this time as co-editor with my colleague in English here, Jeff Drouin. If all this zigging and zagging confuses you, you’re not alone.

A few weeks ago, I accepted an endowed appointment in the English Department at Princeton University as Leonard L. Milberg ’53 Professor in Irish Letters. I’ll start in Spring 2024, but I suspect our full relocation as a family won’t take place until a bit later. It’s a wonderful opportunity for me to continue my engagement with Joyce and other modern authors and to be part of an extremely talented community of teachers and writers. I’ll be working with undergraduates and graduates alongside Maria DiBattista, Josh Kotin, and other brilliant scholars. I’ll also be striving to enhance the study of Irish literature and culture at Princeton and to add to the astonishing efforts of Walt Litz, Clair Wills, Paul Muldoon, Fintan O’Toole, and many others. I earned my Ph.D. in English at Princeton, so this will be a homecoming for me in a deeply satisfying way. The one thing I won’t be doing is teaching law students. I was once introduced at a MLA panel as having received my law degree from the “Princeton Law School,” but in fact Princeton has not had a law school since 1852 (a short-lived program of a few years).

What Princeton does have are extraordinary opportunities for studying and teaching law in the contexts of politics, society, economics, literature, and culture. Many resident faculty, visiting faculty, and fellows pursue law there in its many settings and ramifications; and this multidisciplinary culture will be very congenial for someone like me who has worked at the intersection of law, [End Page 441] copyright, literature, and culture for more than twenty years now. I leave TU with gratitude for so many things that the Law College and the English Department have made possible for me. These include the resources that I had the good fortune to draw upon as the Chapman Distinguished Professor of Law here and the chance to teach a wide range of courses, both strictly legal and richly interdisciplinary, in the law and undergraduate programs.

And I leave the JJQ as co-editor. Editing the JJQ has been much more than a twice-told tale for me; it has meant collaborating with generous talents stretching over more than thirty years, including Jeff Drouin, Sean Latham, Carol Kealiher, Mary O’Toole, and many graduate students. There will be no loss of continuity with my departure. Jeff and Carol will remain in their current roles, and TU will continue its generous support of the journal. With Jeff’s kind permission, I will join the wealth of expertise and experience that are represented by the JJQ’s current board of Advisory Editors. I will play that role proudly from my new perch in New Jersey. What I wrote in a recent issue of the JJQ seems appropriate to repeat here:

Continuity is the word. The JJQ has been continuous—four times a year, with occasional two-quarter mergings in double issues—for six decades, ever since Tom Staley founded it on his kitchen table or in his garage...

为其他事情做准备
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 罗伯特-斯普(Robert Spoo)(简历) 在作为联合编辑重新加入《JJQ》之后,这么快就要告别了,这似乎有些奇怪。更奇怪的是,这是第二次告别。第一次是二十多年前,我离开塔尔萨大学(TU)开始法律职业生涯。当我从塔尔萨大学休无薪假前往耶鲁大学法学院完成法学学位时,我已经做了十年的编辑,并在那里继续担任《JJQ》的编辑。后来,我决定接受纽约的司法助理职位并从事法律工作,就这样永久地离开了图大和 JJQ,我是这么认为的。2008 年,我重返东京大学,担任法学教授和英语教授(后来出于礼貌)。然后,就在不久前,当肖恩-莱瑟姆(Sean Latham)在主持《日刊质量》二十年后因其他工作而离开东京大学时,我再次回到了《日刊质量》,这次是与我的英语同事杰夫-德鲁因(Jeff Drouin)共同担任编辑。如果您对我的工作感到困惑,那您并不孤单。几周前,我接受了普林斯顿大学英语系的一项捐赠任命,担任伦纳德-米尔伯格(Leonard L. Milberg)'53 爱尔兰文学教授。我将于 2024 年春季开始工作,但我猜想,我们全家的全面搬迁要到稍后才会实现。这对我来说是一个绝佳的机会,我可以继续研究乔伊斯和其他现代作家的作品,还可以加入一个由才华横溢的教师和作家组成的团体。我将与玛丽亚-迪巴蒂斯塔(Maria DiBattista)、乔什-科廷(Josh Kotin)和其他杰出的学者一起,为本科生和毕业生服务。我还将努力加强普林斯顿大学对爱尔兰文学和文化的研究,为沃尔特-利兹(Walt Litz)、克莱尔-威尔斯(Clair Wills)、保罗-马尔敦(Paul Muldoon)、芬坦-奥图尔(Fintan O'Toole)和其他许多人的惊人努力添砖加瓦。我在普林斯顿大学获得了英语博士学位,因此这对我来说将是一次令人深感满足的回家之旅。有一件事我不会去做,那就是教法律专业的学生。我曾在一个法学硕士小组会议上被介绍为从 "普林斯顿法学院 "获得法学学位,但事实上,普林斯顿自 1852 年以来就没有法学院了(只有短短几年)。普林斯顿所拥有的是在政治、社会、经济、文学和文化背景下研究和教授法律的非凡机会。许多驻校教师、客座教师和研究员都在那里从事法律方面的研究;这种多学科文化对于像我这样在法律、[第 441 页完] 版权、文学和文化的交叉领域工作了二十多年的人来说是非常有利的。在离开杜克大学时,我对法学院和英语系为我提供的诸多便利表示感谢。其中包括我有幸作为查普曼法学特聘教授所利用的资源,以及在法学和本科课程中教授各种课程的机会,既有严格意义上的法律课程,也有丰富的跨学科课程。我作为联合编辑离开了《法学评论》。对我来说,编辑《法学期刊》不仅仅是一个讲了两次的故事;这意味着要与杰夫-德鲁因(Jeff Drouin)、肖恩-莱瑟姆(Sean Latham)、卡罗尔-凯利赫(Carol Kealiher)、玛丽-奥图尔(Mary O'Toole)和许多研究生等三十多年来慷慨的人才合作。我的离开不会影响工作的连续性。杰夫和卡罗尔将继续担任他们目前的职务,TU 也将继续为期刊提供慷慨的支持。征得杰夫的同意,我将加入JJQ目前的顾问编辑委员会,与他们一起分享丰富的专业知识和经验。我将在新泽西州的新家自豪地扮演这一角色。我在最近一期 JJQ 上写的内容似乎适合在此重复: 连续性就是这个词。自从汤姆-斯塔利(Tom Staley)在他的厨房桌子上或车库里创办《JJQ》以来,六十年来,《JJQ》一直保持着每年四期的连续性,偶尔会有双期的四分之二合并...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
JAMES JOYCE QUARTERLY
JAMES JOYCE QUARTERLY LITERATURE, BRITISH ISLES-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Founded in 1963 at the University of Tulsa by Thomas F. Staley, the James Joyce Quarterly has been the flagship journal of international Joyce studies ever since. In each issue, the JJQ brings together a wide array of critical and theoretical work focusing on the life, writing, and reception of James Joyce. We encourage submissions of all types, welcoming archival, historical, biographical, and critical research. Each issue of the JJQ provides a selection of peer-reviewed essays representing the very best in contemporary Joyce scholarship. In addition, the journal publishes notes, reviews, letters, a comprehensive checklist of recent Joyce-related publications, and the editor"s "Raising the Wind" comments.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信