{"title":"Enchanting the Isle and the Lake: Set Design and Restoration Shakespeare Adaptations","authors":"Emily Seitz","doi":"10.5325/rectr.35.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article argues that set designs for Restoration adaptations of Shakespeare’s The Tempest and A Midsummer Night’s Dream were influenced by contemporary ideals of cultivation and gardening and that the revised dialogue emphasized the new values of perfecting the natural world. It expands on the work of Michael Dobson and Jean I. Marsden by explicitly examining the role of the discourse of cultivation as a cultural force that helped canonize Shakespeare’s works. Restoration Shakespeare adaptations are examined with a new, ecocritical angle that assesses how environmental philosophies and ideals of the era affected the adaptation process. Adapters could apply their horticultural cultivation metaphors of Shakespeare directly to his gardens and landscapes, thereby refining “the poet of nature’s” natural settings.","PeriodicalId":366404,"journal":{"name":"Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research","volume":"106 29","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/rectr.35.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article argues that set designs for Restoration adaptations of Shakespeare’s The Tempest and A Midsummer Night’s Dream were influenced by contemporary ideals of cultivation and gardening and that the revised dialogue emphasized the new values of perfecting the natural world. It expands on the work of Michael Dobson and Jean I. Marsden by explicitly examining the role of the discourse of cultivation as a cultural force that helped canonize Shakespeare’s works. Restoration Shakespeare adaptations are examined with a new, ecocritical angle that assesses how environmental philosophies and ideals of the era affected the adaptation process. Adapters could apply their horticultural cultivation metaphors of Shakespeare directly to his gardens and landscapes, thereby refining “the poet of nature’s” natural settings.
本文认为,复辟时期改编莎士比亚《暴风雨》和《仲夏夜之梦》的场景设计受到了当代种植和园艺理念的影响,修订后的对话强调了完善自然世界的新价值观。它扩展了迈克尔·多布森(Michael Dobson)和让·i·马斯登(Jean I. Marsden)的工作,明确考察了修养话语作为一种文化力量的作用,帮助将莎士比亚的作品奉为圣典。莎翁的改编以一种新的、生态批评的角度来审视,评估了时代的环境哲学和理想如何影响了改编过程。适应者可以将莎士比亚的园艺栽培比喻直接应用到他的花园和风景中,从而提炼“自然诗人”的自然环境。