INTERTEXTUALITY AND INTERDISCURSIVITY IN POST-COLONIAL LANGUAGE POLICIES IN KENYA

Chege Samuel Nganga, Geoffrey Maroko, Anashia Nancy Ong’onda
{"title":"INTERTEXTUALITY AND INTERDISCURSIVITY IN POST-COLONIAL LANGUAGE POLICIES IN KENYA","authors":"Chege Samuel Nganga, Geoffrey Maroko, Anashia Nancy Ong’onda","doi":"10.46827/ejals.v6i2.480","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Addressing the intricate challenges within the realm of language planning and policy involves establishing meaningful connections between language policy texts, discourse, and actual language practices. Moreover, navigating connections across diverse domains, contexts, levels, layers, and scales presents a formidable challenge. Therefore, this study endeavours to unravel intertextual connections as a means of comprehending language-policy texts in the Kenyan context. Focusing on post-colonial language policies in Kenya, this paper explores intertextuality and interdiscursivity. Employing Fairclough's (1992) Critical Discourse approach, this analysis explores how language policy documents undergo decontextualization from prior discourses (intertextuality) and examine their correlation with different generic chains (interdiscursivity). The study employs a qualitative research design, specifically historical and documentary analysis. The study's findings reveal that post-colonial language policies exhibit links to both pre-colonial and current policy documents, showcasing vertical and horizontal intertextuality. Additionally, these policies are linked to a myriad of past and present discourses, such as those related to culture and diversity (interdiscursivity). Notably, the analysis of intertextuality and interdiscursive discourse reveals revisions to language policy and tracks the shifts in discourses surrounding this policy over time. In conclusion, this study emphasises that the meaningful interpretation of intertextuality and interdiscursivity renders language policy texts significant. It is anticipated that this research will shed light on understanding language policy through the lens of intertextuality and interdiscursivity, contributing to a more comprehensive perspective on language policy dynamics.  Article visualizations:","PeriodicalId":475068,"journal":{"name":"European Journal of Applied Linguistics Studies","volume":"127 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Applied Linguistics Studies","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46827/ejals.v6i2.480","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Addressing the intricate challenges within the realm of language planning and policy involves establishing meaningful connections between language policy texts, discourse, and actual language practices. Moreover, navigating connections across diverse domains, contexts, levels, layers, and scales presents a formidable challenge. Therefore, this study endeavours to unravel intertextual connections as a means of comprehending language-policy texts in the Kenyan context. Focusing on post-colonial language policies in Kenya, this paper explores intertextuality and interdiscursivity. Employing Fairclough's (1992) Critical Discourse approach, this analysis explores how language policy documents undergo decontextualization from prior discourses (intertextuality) and examine their correlation with different generic chains (interdiscursivity). The study employs a qualitative research design, specifically historical and documentary analysis. The study's findings reveal that post-colonial language policies exhibit links to both pre-colonial and current policy documents, showcasing vertical and horizontal intertextuality. Additionally, these policies are linked to a myriad of past and present discourses, such as those related to culture and diversity (interdiscursivity). Notably, the analysis of intertextuality and interdiscursive discourse reveals revisions to language policy and tracks the shifts in discourses surrounding this policy over time. In conclusion, this study emphasises that the meaningful interpretation of intertextuality and interdiscursivity renders language policy texts significant. It is anticipated that this research will shed light on understanding language policy through the lens of intertextuality and interdiscursivity, contributing to a more comprehensive perspective on language policy dynamics.  Article visualizations:
肯尼亚后殖民时期语言政策中的互文性和互易性
解决语言规划和政策领域内复杂的挑战涉及在语言政策文本,话语和实际语言实践之间建立有意义的联系。此外,在不同的领域、上下文、级别、层和尺度之间导航连接是一项艰巨的挑战。因此,本研究试图揭示互文联系,作为理解肯尼亚语境中语言政策文本的一种手段。本文以肯尼亚后殖民时期的语言政策为重点,探讨了互文性和话语间性。采用费尔克劳(1992)的批评话语方法,本分析探讨了语言政策文件如何从先前的话语中经历去语境化(互文性),并检查了它们与不同的一般链(话语间性)的相关性。本研究采用定性研究设计,特别是历史和文献分析。研究结果表明,后殖民时期的语言政策与前殖民时期和当前的政策文件都有联系,显示出纵向和横向的互文性。此外,这些政策与无数过去和现在的话语有关,例如与文化和多样性有关的话语(话语间性)。值得注意的是,对互文性和话语间话语的分析揭示了语言政策的修订,并追踪了围绕这一政策的话语随时间的变化。总之,本研究强调对互文性和话语间性的有意义解释使语言政策文本具有重要意义。预计本研究将通过互文性和话语间性的视角来理解语言政策,有助于更全面地了解语言政策的动态。可视化条
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信