{"title":"Cultural Dimensions as Guidelines in Handling Language Problems for Effective Written Communication Across Cultures","authors":"Pinfan Zhu","doi":"10.32996/ijllt.2023.6.12.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research explores potential problems that might occur in the use of language for cross-cultural written communication. It uses corpus-based study as methodology and cultural dimensional theory by Geert Hofstede as guidelines and identifies potential problems in language use in areas such as word choices, syntaxis, textual organization, translation, and rhetorical strategies. These findings will help cross-cultural communicators avoid unnecessary misunderstandings, misleading information, and cultural blunders and create effective written information for successful business and technical exchanges internationally. In this sense, the research makes a good contribution to international business and technical communication and enriches the education in cross-cultural communication.","PeriodicalId":228981,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics, Literature and Translation","volume":"11 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Linguistics, Literature and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.12.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This research explores potential problems that might occur in the use of language for cross-cultural written communication. It uses corpus-based study as methodology and cultural dimensional theory by Geert Hofstede as guidelines and identifies potential problems in language use in areas such as word choices, syntaxis, textual organization, translation, and rhetorical strategies. These findings will help cross-cultural communicators avoid unnecessary misunderstandings, misleading information, and cultural blunders and create effective written information for successful business and technical exchanges internationally. In this sense, the research makes a good contribution to international business and technical communication and enriches the education in cross-cultural communication.