Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years by Béatrice Picon-Vallin (review)

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
Kate Bredeson
{"title":"Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years by Béatrice Picon-Vallin (review)","authors":"Kate Bredeson","doi":"10.1353/frf.2022.a914332","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years</em> by Béatrice Picon-Vallin <!-- /html_title --></li> <li> Kate Bredeson </li> </ul> Béatrice Picon-Vallin, translated by Judith G. Miller, <em>Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years</em>. Abingdon/New York: Routledge, 2021, 453 pp. <p>Since 1959, when theatre director Ariane Mnouchkine founded the earliest incarnation of her company—then called the Association Théâtrale des Etudiants de Paris—the Théâtre du Soleil has created large-scale worlds and new ways of being in community on and offstage. In her acceptance speech for the 2019 Kyoto Prize, Mnouchkine described the troupe through the metaphor of “the ship, the boat, the skiff,” and offered:</p> <blockquote> <p>But still I knew that the ship would not travel if every member of the ship did not feel worthwhile, wonderful, and fulfilled, even amidst the dangers and sacrifices that the journey would necessarily demand of us at the beginning. Only at the beginning, I believed then. Now I know that this journey requires the best and deepest within each of us until the very end. Nothing can be taken for granted. Love, friendship, the audience’s respect, must continue to be cultivated every single day.<sup>1</sup></p> </blockquote> <p>Inextricable from Mnouchkine, the Soleil is known for the company’s soaring vision and stage practices which attempt to shatter Eurocentric boundaries, their long performances (a single performance can exceed ten hours), <strong>[End Page 224]</strong> commitment to puppetry, music, and dance as a way to tell epic histories, location at the Cartoucherie enclave on the eastern outskirts of Paris, international training, travel, and storytelling, and lively sumptuous and delight-filled performances both on and offstage, which include Mnouchkine herself tearing tickets and serving meals. The Soleil is a political project. The artists contribute to advocacy work, while the Soleil’s building provides shelter for refugees and <em>les sanspapiers</em>. Soleil members participate in protest actions. And the company collaborates with artists in places of crisis, such as their 2005 residency in Kabul. The company operates with a goal of “love” and “respect” and the belief that “Theatre, like art in general, is one of those places that can really improve our world, like an orange grove.”<sup>2</sup></p> <p>The Soleil’s longevity, the size and scope of their productions and vision, and the vast number of people who have inhabited what Mnouchkine calls this “little galaxy of the sun”<sup>3</sup> makes the project of writing the company’s history to date a daunting one. French theatre historian Béatrice Picon-Vallin has taken on this task, and the result, <em>Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years</em>, is a detailed archive of this troupe, and the only one that showcases in depth the full history of the Soleil. U.S. French theatre historian Judith G. Miller translates the book with precision and elegance.</p> <p>The metaphor of the ship is also where Picon-Vallin begins her study, using the Soleil’s 2010 <em>Les Naufragés du Fol Espoir</em> as an example of the extraordinary ambition and scale of the Soleil and the core principle the company holds of collective enterprise. The book unfurls from there in a progression organized by theme (“Collective creation”, “A new way of writing,” “The Soleil brings in a camera,” etc. . .). This is, above all, a history book that documents the evolution of the company and their ambitions and productions. Picon-Vallin focuses on the Soleil’s stage work, activism, international research, and cinema, in addition to rehearsals, design processes, and relationships with audiences. When she lightly brings up controversy—as in the example of the protests against <em>Kanata</em>: <em>Episode 1: La Controverse,</em> she glosses over it; in the case of <em>Kanata,</em> Picon-Vallin dismisses First Nations protestors (citing the “violence of the attacks” against the work); she quotes Mnouchkine, who argued, “Cultures belong to no one” in defense of the production (368). The question of what happens when audiences or company members don’t feel the Soleil’s aspirational “love” and “respect” remains a project for another book. Picon-Vallin’s omission of this discussion seems glaring only because the rest of the book is so rich and detailed.</p> <p>Picon-Vallin’s goal is to...</p> </p>","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"61 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH FORUM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.a914332","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years by Béatrice Picon-Vallin
  • Kate Bredeson
Béatrice Picon-Vallin, translated by Judith G. Miller, Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years. Abingdon/New York: Routledge, 2021, 453 pp.

Since 1959, when theatre director Ariane Mnouchkine founded the earliest incarnation of her company—then called the Association Théâtrale des Etudiants de Paris—the Théâtre du Soleil has created large-scale worlds and new ways of being in community on and offstage. In her acceptance speech for the 2019 Kyoto Prize, Mnouchkine described the troupe through the metaphor of “the ship, the boat, the skiff,” and offered:

But still I knew that the ship would not travel if every member of the ship did not feel worthwhile, wonderful, and fulfilled, even amidst the dangers and sacrifices that the journey would necessarily demand of us at the beginning. Only at the beginning, I believed then. Now I know that this journey requires the best and deepest within each of us until the very end. Nothing can be taken for granted. Love, friendship, the audience’s respect, must continue to be cultivated every single day.1

Inextricable from Mnouchkine, the Soleil is known for the company’s soaring vision and stage practices which attempt to shatter Eurocentric boundaries, their long performances (a single performance can exceed ten hours), [End Page 224] commitment to puppetry, music, and dance as a way to tell epic histories, location at the Cartoucherie enclave on the eastern outskirts of Paris, international training, travel, and storytelling, and lively sumptuous and delight-filled performances both on and offstage, which include Mnouchkine herself tearing tickets and serving meals. The Soleil is a political project. The artists contribute to advocacy work, while the Soleil’s building provides shelter for refugees and les sanspapiers. Soleil members participate in protest actions. And the company collaborates with artists in places of crisis, such as their 2005 residency in Kabul. The company operates with a goal of “love” and “respect” and the belief that “Theatre, like art in general, is one of those places that can really improve our world, like an orange grove.”2

The Soleil’s longevity, the size and scope of their productions and vision, and the vast number of people who have inhabited what Mnouchkine calls this “little galaxy of the sun”3 makes the project of writing the company’s history to date a daunting one. French theatre historian Béatrice Picon-Vallin has taken on this task, and the result, Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years, is a detailed archive of this troupe, and the only one that showcases in depth the full history of the Soleil. U.S. French theatre historian Judith G. Miller translates the book with precision and elegance.

The metaphor of the ship is also where Picon-Vallin begins her study, using the Soleil’s 2010 Les Naufragés du Fol Espoir as an example of the extraordinary ambition and scale of the Soleil and the core principle the company holds of collective enterprise. The book unfurls from there in a progression organized by theme (“Collective creation”, “A new way of writing,” “The Soleil brings in a camera,” etc. . .). This is, above all, a history book that documents the evolution of the company and their ambitions and productions. Picon-Vallin focuses on the Soleil’s stage work, activism, international research, and cinema, in addition to rehearsals, design processes, and relationships with audiences. When she lightly brings up controversy—as in the example of the protests against Kanata: Episode 1: La Controverse, she glosses over it; in the case of Kanata, Picon-Vallin dismisses First Nations protestors (citing the “violence of the attacks” against the work); she quotes Mnouchkine, who argued, “Cultures belong to no one” in defense of the production (368). The question of what happens when audiences or company members don’t feel the Soleil’s aspirational “love” and “respect” remains a project for another book. Picon-Vallin’s omission of this discussion seems glaring only because the rest of the book is so rich and detailed.

Picon-Vallin’s goal is to...

太阳剧场:前五十五年》,作者 Béatrice Picon-Vallin (评论)
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者 Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years by Béatrice Picon-Vallin Kate Bredeson Béatrice Picon-Vallin 著,Judith G. Miller 译,《Le Théâtre du Soleil: The First Fifty-Five Years》。阿宾顿/纽约:Routledge, 2021, 453 pp.自 1959 年戏剧导演阿丽亚娜-姆努什金(Ariane Mnouchkine)创立其剧团的最早雏形--当时名为巴黎戏剧学生协会(Association Théâtrale des Etudiants de Paris)--以来,太阳剧团在舞台内外创造了大型世界和全新的社区生活方式。在 2019 年京都奖的获奖感言中,姆努什金以 "船、船、小艇 "为喻描述了剧团,并表示:"我知道,船将会是一个巨大的世界: 但我仍然知道,如果船上的每一位成员不觉得自己是值得的、美好的和充实的,即使在旅途开始时必然要面临危险和牺牲,这艘船也不会行驶。我当时认为,这只是开始。现在我知道了,这段旅程需要我们每个人内心最美好、最深刻的东西,直到最后。没有什么是理所当然的。爱、友谊、观众的尊重,必须每天不断地培养1。 与姆诺什金密不可分的是,太阳剧团以其高远的视野和试图打破欧洲中心主义界限的舞台实践而闻名,他们的演出时间很长(单场演出可能超过 10 个小时),[尾页 224] 致力于用木偶、音乐和舞蹈来讲述史诗般的故事、演出时间长(单场演出可超过 10 小时),致力于用木偶、音乐和舞蹈来讲述史诗般的历史,演出地点位于巴黎东郊的 Cartoucherie 飞地,进行国际培训、旅行和讲故事,台上台下的表演生动奢华、充满欢乐,包括姆努什金本人亲自撕票和送餐。太阳剧团是一个政治项目。艺术家们参与宣传工作,而 Soleil 的建筑则为难民和流浪者提供住所。Soleil 成员参与抗议活动。该公司还与危机地区的艺术家合作,如 2005 年在喀布尔的驻场演出。该剧团以 "爱 "和 "尊重 "为目标,并坚信 "戏剧,就像一般的艺术一样,是能够真正改善我们世界的地方之一,就像一片橘子林。"2 Soleil剧团的悠久历史、其作品和愿景的规模和范围,以及居住在姆努什金所说的 "太阳小星系 "3 的众多人员,使得撰写该剧团迄今为止的历史成为一项艰巨的任务。法国戏剧史学家贝亚特丽斯-皮孔-瓦兰(Béatrice Picon-Vallin)承担了这一任务,并出版了《太阳剧团:前五十五年》(Le Théâtre du Soleil: The First Fifty Five Years)一书,这是一部关于该剧团的详细档案,也是唯一一部深入展示太阳剧团全部历史的著作。美国法国戏剧史学家朱迪斯-米勒(Judith G. Miller)对该书进行了精准而优雅的翻译。Picon-Vallin从 "船 "这一隐喻开始她的研究,以2010年太阳剧团的《Les Naufragés du Fol Espoir》为例,展示了太阳剧团非凡的雄心和规模,以及剧团所坚持的集体创作的核心原则。全书按主题("集体创作"、"一种新的写作方式"、"Soleil 引进照相机 "等)依次展开。这首先是一本历史书,记录了公司的发展历程及其雄心壮志和作品。除了排练、设计过程以及与观众的关系外,Picon-Vallin 还重点介绍了太阳剧团的舞台作品、活动、国际研究和电影。当她轻描淡写地提到争议时--比如对《卡纳塔》的抗议:在《卡纳塔》一剧中,Picon-Vallin 对原住民抗议者不屑一顾(理由是对作品的 "暴力攻击");她引用 Mnouchkine 的观点 "文化不属于任何人 "来为这部作品辩护 (368)。至于当观众或剧团成员感受不到 Soleil 期望的 "爱 "和 "尊重 "时会发生什么,这仍是另一本书要讨论的问题。Picon-Vallin 对这一问题的忽略似乎很明显,因为该书其他部分的内容是如此丰富和详尽。Picon-Vallin 的目标是...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
FRENCH FORUM
FRENCH FORUM LITERATURE, ROMANCE-
自引率
0.00%
发文量
16
期刊介绍: French Forum is a journal of French and Francophone literature and film. It publishes articles in English and French on all periods and genres in both disciplines and welcomes a multiplicity of approaches. Founded by Virginia and Raymond La Charité, French Forum is produced by the French section of the Department of Romance Languages at the University of Pennsylvania. All articles are peer reviewed by an editorial committee of external readers. The journal has a book review section, which highlights a selection of important new publications in the field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信