Focus without pitch boost: focus sensitivity in Japanese why-questions and its theoretical implications

IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Satoshi Tomioka
{"title":"Focus without pitch boost: focus sensitivity in Japanese why-questions and its theoretical implications","authors":"Satoshi Tomioka","doi":"10.1007/s10831-022-09235-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Unlike typical wh-questions, <i>why</i>-questions are known to be focus-sensitive, but the linguistic realization of their focus sensitivity shows an unexpected pattern in Japanese. The phrase that immediately follows a causal wh-phrase can be considered as the focus associate without any focal prominence. This prosodic pattern contradicts the generally accepted view that a focused phrase invariably receives focal prominence (pitch boost) in Japanese. The paper presents an analysis based on focus movement for this surprising prosodic pattern. We characterize the focus sensitivity of a <i>why</i>-question as an association-with-focus effect with the silent focus exhaustivity operator. The adjacency of a causal wh-phrase and the focus associate is a result of the focus movement to the operator position, which mimics the focus movement proposed by some of the advocates of focus association by movement (Krifka in The Architecture of Focus 82:105, 2006; Wagner in Natural Language Semantics 14(4):297-324, 2006; as reported by Erlewine (Movement out of focus, 2014)). We argue that the adjacency strategy, which places a focus associate immediately after <i>why</i>, is a syntactic manifestation of association with focus, and that this structural disambiguation makes prosodic marking unnecessary. The proposal brings a functional perspective to the syntax–semantics–prosody correspondence in such a way that a focus-marked phrase does not automatically lead to prosodic prominence and the phonological interpretation of focus is influenced by the consideration of usefulness.\n</p>","PeriodicalId":45331,"journal":{"name":"Journal of East Asian Linguistics","volume":"95 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of East Asian Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s10831-022-09235-5","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Unlike typical wh-questions, why-questions are known to be focus-sensitive, but the linguistic realization of their focus sensitivity shows an unexpected pattern in Japanese. The phrase that immediately follows a causal wh-phrase can be considered as the focus associate without any focal prominence. This prosodic pattern contradicts the generally accepted view that a focused phrase invariably receives focal prominence (pitch boost) in Japanese. The paper presents an analysis based on focus movement for this surprising prosodic pattern. We characterize the focus sensitivity of a why-question as an association-with-focus effect with the silent focus exhaustivity operator. The adjacency of a causal wh-phrase and the focus associate is a result of the focus movement to the operator position, which mimics the focus movement proposed by some of the advocates of focus association by movement (Krifka in The Architecture of Focus 82:105, 2006; Wagner in Natural Language Semantics 14(4):297-324, 2006; as reported by Erlewine (Movement out of focus, 2014)). We argue that the adjacency strategy, which places a focus associate immediately after why, is a syntactic manifestation of association with focus, and that this structural disambiguation makes prosodic marking unnecessary. The proposal brings a functional perspective to the syntax–semantics–prosody correspondence in such a way that a focus-marked phrase does not automatically lead to prosodic prominence and the phonological interpretation of focus is influenced by the consideration of usefulness.

没有音调提升的焦点:日语为什么问题的焦点敏感性及其理论意义
与典型的“为什么”问句不同,“为什么”问句具有焦点敏感性,但其焦点敏感性的语言实现在日语中呈现出一种意想不到的模式。紧跟着因果性的“wh”短语的短语可以被认为是没有任何焦点突出的焦点联想。这种韵律模式与普遍接受的观点相矛盾,即在日语中,重点短语总是得到重点突出(音调提高)。本文对这一惊人的韵律模式进行了基于焦点运动的分析。我们将“为什么”问题的焦点敏感性描述为与沉默焦点穷竭运算符的焦点关联效应。因果h-短语和焦点关联的邻接是焦点移动到操作者位置的结果,这模仿了一些主张通过运动进行焦点关联的人提出的焦点移动(Krifka in The Architecture of focus 82:105, 2006;瓦格纳在自然语言语义14(4):297- 324,2006;正如Erlewine(运动失焦,2014)所报道的那样。我们认为,邻接策略(将焦点关联紧接在“为什么”之后)是与焦点关联的句法表现,这种结构上的消歧使韵律标记变得不必要。该建议从功能的角度来看待语法-语义-韵律的对应关系,这样一个焦点标记短语不会自动导致韵律突出,焦点的语音解释受到有用性考虑的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
13
期刊介绍: The study of East Asian languages, especially of Chinese, Japanese and Korean, has existed for a long time as a field, as demonstrated by the existence of programs in most institutions of higher learning and research that include these languages as a major component. Speakers of these three languages have shared a great deal of linguistic heritage during the development of their languages through cultural contacts, in addition to possible genealogical linkage. These languages accordingly possess various common features. Another important factor that ties them together as a field is that they have shared a common tradition of linguistic scholarship, a tradition that distinguishes itself from the study of western languages. Against this tradition, much recent work has approached these languages from a broader perspective beyond the area, considering them within contexts of general theoretical research, bringing new lights to old problems in the area and contributing to current issues in linguistic theory. But there continues to be good reason for scholars working in this approach to hold a special interest in each other''s work. Especially with the amount of most recent theoretical work on these languages, the field of theoretical East Asian linguistics has been fast growing. The purpose of the Journal of East Asian Linguistics is to provide a common forum for such scholarly activities, and to foster further growth that will allow the field to benefit more from linguistic theory of today, and enable the languages to play a more important role in shaping linguistic theory of tomorrow.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信