Metaphor Identification Procedure and Its Application in Kurdish Political Speeches

{"title":"Metaphor Identification Procedure and Its Application in Kurdish Political Speeches","authors":"","doi":"10.25212/lfu.qzj.8.4.47","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Due to its ubiquity in our daily life, metaphor has been interlinked with various study fields. Nonetheless, the procedure to linguistic metaphor identification should be equally implemented in all these different areas. Such a procedure, termed Metaphor Identification Procedure (MIP), was designed by a number of scholars in 2007 and was revisited in 2010 and called Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit (MIPVU). Concerning this procedure in English, we have suggested two aspects to consider while identifying metaphors in discourse; one is in regard to a simplification of the procedure and the other is in respect of excluding some examples of personification when the sentence is in middle voice. Since its introduction to English, MIP(VU) has been applied in several other languages and adjustments have been proposed for these distinct languages. Hence, this paper attempts to apply MIP(VU) in Kurdish. Three recent presidential political speeches are analyzed. In light of some lexicographical and lexico-grammatical differences, adjustments have been suggested. Agreement among participants to the procedure and its adjustments is measured by Fleiss's kappa. At first, reliability of agreement among raters appeared to score \"minimal\". However, by assessing the cases of those who have closely worked on conceptual metaphor, kappa scores 0.71, which is interpreted as \"moderate\".","PeriodicalId":476082,"journal":{"name":"Govarî Qeła","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Govarî Qeła","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25212/lfu.qzj.8.4.47","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Due to its ubiquity in our daily life, metaphor has been interlinked with various study fields. Nonetheless, the procedure to linguistic metaphor identification should be equally implemented in all these different areas. Such a procedure, termed Metaphor Identification Procedure (MIP), was designed by a number of scholars in 2007 and was revisited in 2010 and called Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit (MIPVU). Concerning this procedure in English, we have suggested two aspects to consider while identifying metaphors in discourse; one is in regard to a simplification of the procedure and the other is in respect of excluding some examples of personification when the sentence is in middle voice. Since its introduction to English, MIP(VU) has been applied in several other languages and adjustments have been proposed for these distinct languages. Hence, this paper attempts to apply MIP(VU) in Kurdish. Three recent presidential political speeches are analyzed. In light of some lexicographical and lexico-grammatical differences, adjustments have been suggested. Agreement among participants to the procedure and its adjustments is measured by Fleiss's kappa. At first, reliability of agreement among raters appeared to score "minimal". However, by assessing the cases of those who have closely worked on conceptual metaphor, kappa scores 0.71, which is interpreted as "moderate".
隐喻识别程序及其在库尔德政治演讲中的应用
由于隐喻在我们的日常生活中无处不在,它与各个研究领域相互联系。然而,语言隐喻的识别过程应该在所有这些不同的领域平等地实施。这一程序被称为隐喻识别程序(Metaphor Identification procedure, MIP),由一些学者于2007年设计,并于2010年重新进行了研究,并被称为隐喻识别程序(Metaphor Identification procedure, MIPVU)。关于这一过程,我们提出了在识别语篇隐喻时需要考虑的两个方面;一个是关于简化程序,另一个是关于在句子中音时排除一些人格化的例子。自引入英语以来,MIP(VU)已应用于其他几种语言,并针对这些不同的语言提出了调整建议。因此,本文尝试在库尔德语中应用MIP(VU)。本文分析了最近三次总统政治演说。鉴于一些词典编纂和词典语法的差异,已提出调整建议。参与者对程序及其调整的同意程度通过Fleiss的kappa来衡量。起初,评分者之间一致的可靠性似乎得分“最低”。然而,通过评估那些密切关注概念隐喻的人的情况,kappa得分为0.71,被解释为“中等”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信