{"title":"Le subordonnant causal en mandarin standard","authors":"Zhichao Wang, Yao Meng","doi":"10.3917/ling.592.0117","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As the prototypical morpheme to illustrate causal relation in Standard Mandarin, 因为yīnwèi can be used as a preposition, subordinator, and intertextual coordinator. This article focuses on the subordinate conjunction 因为yīnwèi meaning “because” and its variants such as 由于yóuyú and another subordinator 既然jìrán. These three subordinators can introduce predicative units such as nominal, verbal, and adjectival predicates. Moreover, compared to the principal clause, the position of the subordinate clause introduced by 因为yīnwèi “because” is more syntactically free than its variants, which is linked to semantic contexts such as respect for the temporal iconicity of causality, salience of the cause and the veracity of the cause as well as the consequence.","PeriodicalId":118643,"journal":{"name":"La linguistique","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"La linguistique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/ling.592.0117","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
As the prototypical morpheme to illustrate causal relation in Standard Mandarin, 因为yīnwèi can be used as a preposition, subordinator, and intertextual coordinator. This article focuses on the subordinate conjunction 因为yīnwèi meaning “because” and its variants such as 由于yóuyú and another subordinator 既然jìrán. These three subordinators can introduce predicative units such as nominal, verbal, and adjectival predicates. Moreover, compared to the principal clause, the position of the subordinate clause introduced by 因为yīnwèi “because” is more syntactically free than its variants, which is linked to semantic contexts such as respect for the temporal iconicity of causality, salience of the cause and the veracity of the cause as well as the consequence.