Unconventional Usage of Gender-Based Japanese Sentence-Final Particles: A Study of wa and no in Youth Conversations

IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Languages Pub Date : 2023-09-20 DOI:10.3390/languages8030222
Yan Wang
{"title":"Unconventional Usage of Gender-Based Japanese Sentence-Final Particles: A Study of wa and no in Youth Conversations","authors":"Yan Wang","doi":"10.3390/languages8030222","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Japanese society’s traditional gender norms are reflected by sentence-final particles (SFPs) in daily conversation. However, recently, Japanese young people have started to use gendered SFPs in “unclassical” ways. This study mainly examines the usage of the so-called “female” SFPs wa and no by male speakers. In total, 68 cases of wa (43 by male speakers and 25 by female speakers) and 84 cases of no (47 by male speakers and 37 by female speakers) usage were collected from casual conversations of Japanese college students in TalkBank, a public linguistic database. This study demonstrates that the “female” SFPs wa and no are used more frequently by male speakers than by female speakers. Different from the female speakers’ usage to soften the utterances and enhance conversational rapport, wa and no used by male speakers perform other functions. In particular, wa directly indexes self-centeredness, serving the speaker to express emotion, share personal ideas, or perform speech acts such as teasing or amae in a self-focused way, while no directly indexes truthfulness, which allows the speaker to share a story in a vivid tone, reconfirm the speaker’s prior statement, or provide the speaker’s explanation/reasoning in an assertive tone. This study suggests that the new, unconventional gender-based usages of SFPs reveal the social changes in gender dynamics in modern Japanese society, which should not be overlooked in language education.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"159 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/languages8030222","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Japanese society’s traditional gender norms are reflected by sentence-final particles (SFPs) in daily conversation. However, recently, Japanese young people have started to use gendered SFPs in “unclassical” ways. This study mainly examines the usage of the so-called “female” SFPs wa and no by male speakers. In total, 68 cases of wa (43 by male speakers and 25 by female speakers) and 84 cases of no (47 by male speakers and 37 by female speakers) usage were collected from casual conversations of Japanese college students in TalkBank, a public linguistic database. This study demonstrates that the “female” SFPs wa and no are used more frequently by male speakers than by female speakers. Different from the female speakers’ usage to soften the utterances and enhance conversational rapport, wa and no used by male speakers perform other functions. In particular, wa directly indexes self-centeredness, serving the speaker to express emotion, share personal ideas, or perform speech acts such as teasing or amae in a self-focused way, while no directly indexes truthfulness, which allows the speaker to share a story in a vivid tone, reconfirm the speaker’s prior statement, or provide the speaker’s explanation/reasoning in an assertive tone. This study suggests that the new, unconventional gender-based usages of SFPs reveal the social changes in gender dynamics in modern Japanese society, which should not be overlooked in language education.
日语性别句末助词的非常规用法:青年对话中的wa和no研究
日本社会的传统性别规范反映在日常对话中的句式末句(SFPs)上。然而,最近,日本年轻人开始以“非经典”的方式使用带有性别特征的SFPs。本研究主要考察了男性说话者对所谓“女性”SFPs wa和no的使用情况。在公共语言数据库TalkBank中,从日本大学生的日常会话中收集了68例wa(男性43例,女性25例)和84例no(男性47例,女性37例)。该研究表明,男性说话者使用“女性”SFPs wa和no的频率高于女性说话者。不同于女性说话人使用wa和no来使话语变得柔和,增进对话的融洽,男性说话人使用wa和no还有其他功能。特别是wa直接指向自我中心,服务于说话者以自我为中心的方式表达情感,分享个人想法,或进行调侃、嘲笑等言语行为,而没有直接指向真实性,允许说话者以生动的语气分享故事,重申说话者先前的陈述,或以自信的语气提供说话者的解释/推理。本文认为,这些新的、非常规的性别用法揭示了现代日本社会性别动态的社会变化,这在语言教育中是不可忽视的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Languages
Languages Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.40
自引率
22.20%
发文量
282
审稿时长
11 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信