Образ горы в тувинской паремике как проявление этномаркированной ментальности (на фоне алтайских, хакасских, бурятских и калмыцких пословиц)

IF 1.6 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Елена Каировна Николаева, Елена Ивановна Селиверстова, Ольга Валентиновна Ломакина, Надежда Дарыевна Сувандии
{"title":"Образ горы в тувинской паремике как проявление этномаркированной ментальности (на фоне алтайских, хакасских, бурятских и калмыцких пословиц)","authors":"Елена Каировна Николаева, Елена Ивановна Селиверстова, Ольга Валентиновна Ломакина, Надежда Дарыевна Сувандии","doi":"10.25178/nit.2023.3.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Важность природно-ландшафтных явлений в жизни человека отражается в языковых единицах, закрепляющих его преставления об окружающем мире. В статье анализируются тувинские паремии, включающие компоненты гора и скала, полученные приемом сплошной выборки из лексикографических источников, на фоне алтайского и бурятского языков. Межъязыковое сопоставительное исследование паремий в этнолингвокультурологическом аспекте проведено с использованием историко-этимологического, описательно-аналитического, лингвокультурологического методов. Как показывает проведенный анализ тувинских паремий в сопоставлении с единицами языков центральноазиатско­го региона, одной из наиболее частотных единиц, принадлежащих природному культурному коду, является в их сос­та­ве компонент гора. Яркий образ горы лежит в основе тувинских паремий, чья семантика формируется через осозна­ние и вербализацию различных признаков: прочности, незыблемости, крутизне и высоте горы — и связанных с ней представлений о недосягаемой вершине, трудном для перехода перевале, стабильности и неизменности различных предметов. Отмечены говорящими и некоторые признаки скалы (прочность, твердость, отвесность), совпадающие с характеристиками горы. Реализуемые в пословицах с образом горы идеи служат для выражения представлений о человеке, его возможностях, чертах характера и эмоциях, его целеустремленности и прилагаемых усилиях.Сопоставление тувинских паремий с единицами других языков, содержащих образ горы, показывает различия в коли­чественных данных: тувинских и алтайских пословиц существенно больше, чем содержащих образ горы паремий других языков. Рассмотрение спектра признаков, актуализируемых в пословицах, показывает одинаковое отношение представителей разных культур в восприятии размера горы, что приводит к использованию ее образа как эталона большого количества и размера. Некоторые оказавшиеся значимыми для носителей одной или двух культур призна­ки горы и скалы оказываются неактуальными для мировидения других народов, в чем отражаются и реальные природ­ные условия, и система аксиологически этномаркированных образов.","PeriodicalId":53205,"journal":{"name":"New Research of Tuva","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New Research of Tuva","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25178/nit.2023.3.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Важность природно-ландшафтных явлений в жизни человека отражается в языковых единицах, закрепляющих его преставления об окружающем мире. В статье анализируются тувинские паремии, включающие компоненты гора и скала, полученные приемом сплошной выборки из лексикографических источников, на фоне алтайского и бурятского языков. Межъязыковое сопоставительное исследование паремий в этнолингвокультурологическом аспекте проведено с использованием историко-этимологического, описательно-аналитического, лингвокультурологического методов. Как показывает проведенный анализ тувинских паремий в сопоставлении с единицами языков центральноазиатско­го региона, одной из наиболее частотных единиц, принадлежащих природному культурному коду, является в их сос­та­ве компонент гора. Яркий образ горы лежит в основе тувинских паремий, чья семантика формируется через осозна­ние и вербализацию различных признаков: прочности, незыблемости, крутизне и высоте горы — и связанных с ней представлений о недосягаемой вершине, трудном для перехода перевале, стабильности и неизменности различных предметов. Отмечены говорящими и некоторые признаки скалы (прочность, твердость, отвесность), совпадающие с характеристиками горы. Реализуемые в пословицах с образом горы идеи служат для выражения представлений о человеке, его возможностях, чертах характера и эмоциях, его целеустремленности и прилагаемых усилиях.Сопоставление тувинских паремий с единицами других языков, содержащих образ горы, показывает различия в коли­чественных данных: тувинских и алтайских пословиц существенно больше, чем содержащих образ горы паремий других языков. Рассмотрение спектра признаков, актуализируемых в пословицах, показывает одинаковое отношение представителей разных культур в восприятии размера горы, что приводит к использованию ее образа как эталона большого количества и размера. Некоторые оказавшиеся значимыми для носителей одной или двух культур призна­ки горы и скалы оказываются неактуальными для мировидения других народов, в чем отражаются и реальные природ­ные условия, и система аксиологически этномаркированных образов.
图万帕雷米卡山的形象是民族志精神的表现(在阿尔泰、哈卡斯、布里亚和卡尔梅茨克谚语的背景下)
人类生命中自然景观的重要性反映在语言单位中,这些单位巩固了他对世界的看法。这篇文章分析了图万帕雷米亚语,其中包括山和石的组成部分,在阿尔泰语和布里亚语的背景下,从词典来源连续取样。在民族文化方面,跨语言比较对照研究使用了历史词源、描述分析和灵媒方法。图万语系分析显示,与中亚地区语言单位比较的图万语系,这是自然文化密码中最常见的频率单位之一。图文语义学是图万语义学的核心,语义学是通过识别、一致性、一致性、陡度、陡度和高度来形成的。还有一些迹象表明岩石(强度、硬度、陡度)与山的特征相匹配。成堆成堆的想法可以用来表达一个人、他的能力、性格和情感的特征、他的决心和所付出的努力。图万帕雷米斯与山的其他语言的比较显示了库利契亚语的差异:图万语和阿尔泰语的谚语比其他语言的帕雷米斯山的比例论大得多。考虑到谚语中所描述的可归因于不同文化对山的大小的感知,这表明它的形象是大量和大小的标准。一些对一种或两种文化的载体来说,山和岩石对其他民族的世界观来说都是无关紧要的,这反映了真实的自然条件和公理民族特征系统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
New Research of Tuva
New Research of Tuva Arts and Humanities-History
CiteScore
2.40
自引率
88.90%
发文量
51
审稿时长
18 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信