SPECIAL ISSUE: Debout & Déter / Standing Up & Determined: Black Women on the Move, Black Feminisms in French (Post)Imperial Contexts

Jennifer Anne Boittin, Jacqueline Couti
{"title":"SPECIAL ISSUE: Debout & Déter / Standing Up & Determined: Black Women on the Move, Black Feminisms in French (Post)Imperial Contexts","authors":"Jennifer Anne Boittin, Jacqueline Couti","doi":"10.1353/jowh.2023.a905187","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"SPECIAL ISSUE: Debout & Déter / Standing Up & Determined: Black Women on the Move, Black Feminisms in French (Post)Imperial Contexts Jennifer Anne Boittin (bio) and Jacqueline Couti (bio) In a roundtable, the transcription of which concludes this Special Issue, Bintou Dembélé, a dancer and choreographer, discusses her relationship to the world through movement. She does not describe herself as engagée but invokes the hip-hop and banlieue (project-like housing development) slang déter (determined) and debout (standing up) to denote the conscious and stubborn dimensions of this active stance. In the same roundtable, using a Creole phrase, the Martinican singer Jocelyne Béroard adds tchin bé doubout (don’t give up), which she explains means “we are, we exist,” developing that same idea of standing up (doubout). The notion of femmes debout (women standing up, tall, on their two feet) and déter (determined women) defines this Special Issue devoted to “Debout & Déter: Black Women on the Move, Black Feminisms in French (Post) Imperial Contexts,” as do the forms of movement and engagement that lead women to take that stance. Alongside those whose voices shape this volume, Dembélé and Béroard remind us of the many ways women describe their place and actions in the world while questioning, rejecting, or reframing the language of feminism, activism, and academia.1 These debout women position themselves in this way after finding themselves either literally sidelined (in rural communities or banlieues) or figuratively sidelined, like the signares (elite women) of Gorée Island, Senegal, after men in that region received French citizenship in 1848. As we listened to their words, we realized that the initial question driving our project had been rendered more precise by the contributors’ sources, voices, and analyses. This Special Issue began as an examination of Black feminisms as a way to resist oppression, be it colonialism, racism, or misogyny. But in the review and writing process, the focus shifted, becoming a collection of articles seeking to understand why in the Global South, or in marginalized communities of the Global North, words like “déter” or “debout” are so prevalent when women describe their social, political, and cultural movements, or their engagement with the world. Somewhere along the way, “Debout & Déter” provided a broader exploration of how women prevail to create a better existence, or a better life, for themselves and very often for their kin.2 Francophone Afrofeminist thinking remains present in these articles, including as explicit terminology. But these texts also examine collaborative strategies to create a more equitable world for people across genders and for the broader community. These [End Page 9] articles showcase women who stood and moved to create spaces in which they could better exist, at times even thrive, and from which they could keep moving forward. This Special Issue of the Journal of Women’s History was inspired by a conference—Des féminismes noirs en contexte (post)impérial français? Histoires, expériences, et théories (Black Feminisms in (Post)Imperial French Context? Histories, Experiences, and Theories)—co-organized by the Guest Editors (Jennifer Boittin and Jacqueline Couti) along with Silyane Larcher, who first imagined the conference, and Lucia Direnberger, Myriam Paris, and Rose Ndengue (an author in this issue). The conference was held in Aubervilliers, on the EHESS campus right outside Paris, France, on March 3–5, 2020, mere days before many countries closed their borders against the COVID-19 pandemic.3 We already knew something was coming: the traditional bise (French greeting by kissing on the cheeks) had become elbow bumps; announcements in the metro warned people to wash their hands frequently (albeit not yet to mask); restaurants were disturbingly empty, and people ate outdoors when they could. Two days into the conference, many attendees were rushing to change return tickets as governments warned of imminent and indefinite border closings. Yet the conference hall was packed and from the first to the last day of the conference, we saw evidence of a deep-seated need for this intellectual gathering of a community of scholars, artists, and activists—the first event of its kind to give evidence of how the question of Black women...","PeriodicalId":247324,"journal":{"name":"Journal of Women's History","volume":"298 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Women's History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jowh.2023.a905187","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

SPECIAL ISSUE: Debout & Déter / Standing Up & Determined: Black Women on the Move, Black Feminisms in French (Post)Imperial Contexts Jennifer Anne Boittin (bio) and Jacqueline Couti (bio) In a roundtable, the transcription of which concludes this Special Issue, Bintou Dembélé, a dancer and choreographer, discusses her relationship to the world through movement. She does not describe herself as engagée but invokes the hip-hop and banlieue (project-like housing development) slang déter (determined) and debout (standing up) to denote the conscious and stubborn dimensions of this active stance. In the same roundtable, using a Creole phrase, the Martinican singer Jocelyne Béroard adds tchin bé doubout (don’t give up), which she explains means “we are, we exist,” developing that same idea of standing up (doubout). The notion of femmes debout (women standing up, tall, on their two feet) and déter (determined women) defines this Special Issue devoted to “Debout & Déter: Black Women on the Move, Black Feminisms in French (Post) Imperial Contexts,” as do the forms of movement and engagement that lead women to take that stance. Alongside those whose voices shape this volume, Dembélé and Béroard remind us of the many ways women describe their place and actions in the world while questioning, rejecting, or reframing the language of feminism, activism, and academia.1 These debout women position themselves in this way after finding themselves either literally sidelined (in rural communities or banlieues) or figuratively sidelined, like the signares (elite women) of Gorée Island, Senegal, after men in that region received French citizenship in 1848. As we listened to their words, we realized that the initial question driving our project had been rendered more precise by the contributors’ sources, voices, and analyses. This Special Issue began as an examination of Black feminisms as a way to resist oppression, be it colonialism, racism, or misogyny. But in the review and writing process, the focus shifted, becoming a collection of articles seeking to understand why in the Global South, or in marginalized communities of the Global North, words like “déter” or “debout” are so prevalent when women describe their social, political, and cultural movements, or their engagement with the world. Somewhere along the way, “Debout & Déter” provided a broader exploration of how women prevail to create a better existence, or a better life, for themselves and very often for their kin.2 Francophone Afrofeminist thinking remains present in these articles, including as explicit terminology. But these texts also examine collaborative strategies to create a more equitable world for people across genders and for the broader community. These [End Page 9] articles showcase women who stood and moved to create spaces in which they could better exist, at times even thrive, and from which they could keep moving forward. This Special Issue of the Journal of Women’s History was inspired by a conference—Des féminismes noirs en contexte (post)impérial français? Histoires, expériences, et théories (Black Feminisms in (Post)Imperial French Context? Histories, Experiences, and Theories)—co-organized by the Guest Editors (Jennifer Boittin and Jacqueline Couti) along with Silyane Larcher, who first imagined the conference, and Lucia Direnberger, Myriam Paris, and Rose Ndengue (an author in this issue). The conference was held in Aubervilliers, on the EHESS campus right outside Paris, France, on March 3–5, 2020, mere days before many countries closed their borders against the COVID-19 pandemic.3 We already knew something was coming: the traditional bise (French greeting by kissing on the cheeks) had become elbow bumps; announcements in the metro warned people to wash their hands frequently (albeit not yet to mask); restaurants were disturbingly empty, and people ate outdoors when they could. Two days into the conference, many attendees were rushing to change return tickets as governments warned of imminent and indefinite border closings. Yet the conference hall was packed and from the first to the last day of the conference, we saw evidence of a deep-seated need for this intellectual gathering of a community of scholars, artists, and activists—the first event of its kind to give evidence of how the question of Black women...
特刊:关于& &;dsamter / Standing Up &;下定决心:黑人女性的运动,法国(后)帝国语境下的黑人女权主义
特刊:Debout & dacimter / Standing Up & Determined:运动中的黑人女性,法国(Post)帝国语境中的黑人女权主义Jennifer Anne Boittin(传记)和Jacqueline Couti(传记)在圆桌会议上,这期特刊结束时的转录,舞蹈家和编舞Bintou dembcoutl通过运动讨论了她与世界的关系。她并没有把自己描述成“参与”的人,而是引用了hip-hop和banlieue(项目式的住房开发)俚语“决定”(determined)和“站起来”(debout)来表示这种积极姿态的有意识和固执的一面。在同一个圆桌会议上,马丁尼歌手乔斯林·巴姆萨罗德(Jocelyne b doubout)用克里奥尔语加了一句,她解释说,这句话的意思是“我们是,我们存在”,从而形成了同样的“站起来”(doubout)的概念。女性的“debout”(站起来,身材高大,双脚站立)和“dsamter”(意志坚定的女性)的概念定义了本期“debout和dsamter:运动中的黑人女性,法国(后)帝国背景下的黑人女权主义”特期,以及导致女性采取这种立场的运动和参与形式。除了这些人的声音塑造了这本书,demblise和broard提醒我们,女性描述自己在世界上的地位和行动的许多方式,同时质疑、拒绝或重构女权主义、激进主义和学术界的语言在发现自己被真正边缘化(在农村社区或郊区)或象征性地边缘化之后,这些女性就会这样定位自己,就像塞内加尔gorsame岛的signares(精英女性)一样,该地区的男性在1848年获得法国公民身份后。当我们倾听他们的话时,我们意识到驱动我们项目的最初问题已经被贡献者的来源、声音和分析呈现得更加精确。本期特刊的开始是对黑人女权主义作为一种反抗压迫的方式的考察,无论是殖民主义、种族主义还是厌女症。但在评论和写作过程中,焦点转移了,变成了一组文章,试图理解为什么在全球南方或全球北方的边缘化社区,当女性描述她们的社会、政治和文化运动或她们与世界的接触时,“dsamter”或“debout”这样的词如此普遍。在这个过程中,《关于与dsamter》提供了一个更广泛的探索,探讨女性是如何为自己,也常常是为她们的亲属创造更好的生存或生活的法语非洲女权主义思想仍然存在于这些文章中,包括明确的术语。但是,这些文本也考察了合作策略,以便为不同性别的人和更广泛的社区创造一个更加公平的世界。这些文章展示了站起来、行动起来创造空间的女性,她们可以在其中更好地生存,有时甚至可以茁壮成长,并从中继续前进。《妇女历史杂志》这期特刊的灵感来自于一次会议——“不受影响的女性?”历史,经历,以及(后)法兰西帝国背景下的黑人女权主义?《历史、经验和理论》——由特邀编辑(Jennifer Boittin和Jacqueline Couti)、最先构想这次会议的Silyane Larcher、Lucia Direnberger、Myriam Paris和Rose Ndengue(本期作者之一)共同组织。该会议于2020年3月3日至5日在法国巴黎郊外的eess校区奥贝维利耶举行,几天后,许多国家因新冠肺炎大流行而关闭了边境我们已经知道有什么事情要发生了:传统的bise(法国人亲吻脸颊的问候方式)已经变成了肘部碰撞;地铁里的广播提醒人们勤洗手(尽管还没有戴口罩);令人不安的是,餐馆里空无一人,人们尽可能在户外吃饭。会议进行了两天,由于各国政府警告即将和无限期的边境关闭,许多与会者都急于更改返程机票。从会议的第一天到最后一天,我们看到了对学者、艺术家和活动家群体的这种智力聚会的根深蒂固的需求——这是第一次证明黑人妇女问题如何……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信