Language Barrier: Exploring the Lived Experiences of Assistant Language Teachers in Japan: A Hermeneutic Phenomenological Study

Imee Lou Aswe, Luningning De Castro, Ronnie G. Cainglet
{"title":"Language Barrier: Exploring the Lived Experiences of Assistant Language Teachers in Japan: A Hermeneutic Phenomenological Study","authors":"Imee Lou Aswe, Luningning De Castro, Ronnie G. Cainglet","doi":"10.36892/ijlls.v5i3.1339","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this hermeneutic phenomenological study was to describe and interpret the lived experiences of Assistant Language Teachers (ALTs) in Japan as they faced some challenges with language barriers. There is still a gap that needs to be addressed because little did these foreign English teachers know that teaching English in a non-native English-speaking country like Japan comes with a lot of challenges especially with the language barrier. The theories that guided this study were Krashen’s (1981) Monolingual Approach and Bandura’s (1997) Social Cognitive Theory. The central questions of this study were intended to determine the lived experiences of ALTs with language barrier and how the ALTs ascribed to their experiences. Purposive sampling was used in which nine (9) participants consented to be a part of this study. Six (6) out of nine (9) participants were from Kyoto City, while the remaining three (3) were from Hamamatsu City. The study used in-depth interviews, which was cross-examined through behavioral observations from recorded videos and poetic transcriptions. The findings indicated that ALTs experienced language barriers when communicating with students and Japanese co-teachers, lesson planning, and lack of professional development and training.","PeriodicalId":34879,"journal":{"name":"International Journal of Language and Literary Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language and Literary Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36892/ijlls.v5i3.1339","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of this hermeneutic phenomenological study was to describe and interpret the lived experiences of Assistant Language Teachers (ALTs) in Japan as they faced some challenges with language barriers. There is still a gap that needs to be addressed because little did these foreign English teachers know that teaching English in a non-native English-speaking country like Japan comes with a lot of challenges especially with the language barrier. The theories that guided this study were Krashen’s (1981) Monolingual Approach and Bandura’s (1997) Social Cognitive Theory. The central questions of this study were intended to determine the lived experiences of ALTs with language barrier and how the ALTs ascribed to their experiences. Purposive sampling was used in which nine (9) participants consented to be a part of this study. Six (6) out of nine (9) participants were from Kyoto City, while the remaining three (3) were from Hamamatsu City. The study used in-depth interviews, which was cross-examined through behavioral observations from recorded videos and poetic transcriptions. The findings indicated that ALTs experienced language barriers when communicating with students and Japanese co-teachers, lesson planning, and lack of professional development and training.
语言障碍:日本助理语言教师的生活经验探索:解释学现象学研究
本解释学现象学研究的目的是描述和解释日本助理语言教师在面临语言障碍挑战时的生活经历。还有一个差距需要解决,因为这些外国英语老师很少知道在日本这样的非英语母语国家教英语会面临很多挑战,尤其是语言障碍。指导本研究的理论是Krashen(1981)的单语方法和Bandura(1997)的社会认知理论。本研究的核心问题旨在确定有语言障碍的非母语人士的生活经历,以及非母语人士如何将其归因于他们的经历。有目的的抽样使用,其中九(9)名参与者同意成为本研究的一部分。9名参与者中有6名来自京都市,其余3名来自滨松市。这项研究采用了深度访谈,并通过记录视频和诗歌转录的行为观察进行了交叉检验。研究结果显示,在与学生和日本合作教师沟通、课程规划、缺乏专业发展和培训等方面存在语言障碍。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
74
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信