MBTI Analysis of Technical Translators in Kazakhstan: Personality Insights

Tatyana Em, Anna Kalizhanova, Danil E. Markus
{"title":"MBTI Analysis of Technical Translators in Kazakhstan: Personality Insights","authors":"Tatyana Em, Anna Kalizhanova, Danil E. Markus","doi":"10.36892/ijlls.v5i3.1329","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study introduces a novel approach for training technical translators and interpreters in Kazakhstan using international best practices. The Myers-Briggs Type Indicator (MBTI), widely used globally but barely known in Kazakhstan, assesses individuals' decision-making, perception, and interaction styles relevant for translators. Twelve technical translators and five specialists were surveyed. Semi-structured interviews, code extraction, and descriptive analysis examined participants' personality profiles. Results indicated translators with intuitive-logical personalities (NT) outperformed sensory-logical ones (ST), although the latter succeeded given multimodal materials and professional networks. Communicating with coworkers proved challenging for NT and NF types; the former needs skill development and the latter career support. Effective technical translation and interpretation without technical knowledge requires strong communication, proximity to facilities, intuitive-logical reasoning, and experience.","PeriodicalId":34879,"journal":{"name":"International Journal of Language and Literary Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language and Literary Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36892/ijlls.v5i3.1329","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study introduces a novel approach for training technical translators and interpreters in Kazakhstan using international best practices. The Myers-Briggs Type Indicator (MBTI), widely used globally but barely known in Kazakhstan, assesses individuals' decision-making, perception, and interaction styles relevant for translators. Twelve technical translators and five specialists were surveyed. Semi-structured interviews, code extraction, and descriptive analysis examined participants' personality profiles. Results indicated translators with intuitive-logical personalities (NT) outperformed sensory-logical ones (ST), although the latter succeeded given multimodal materials and professional networks. Communicating with coworkers proved challenging for NT and NF types; the former needs skill development and the latter career support. Effective technical translation and interpretation without technical knowledge requires strong communication, proximity to facilities, intuitive-logical reasoning, and experience.
哈萨克斯坦技术翻译的MBTI分析:个性洞察
本研究介绍了一种利用国际最佳实践在哈萨克斯坦培训技术翻译和口译人员的新方法。迈尔斯-布里格斯类型指标(MBTI)在全球广泛使用,但在哈萨克斯坦很少有人知道,它评估个人的决策、感知和与翻译相关的互动风格。12名技术翻译和5名专家接受了调查。半结构化访谈、代码提取和描述性分析检查了参与者的性格特征。结果表明,直觉逻辑型(NT)译者的翻译表现优于感觉逻辑型(ST)译者,尽管后者在多模态材料和专业网络的作用下取得了成功。与同事沟通被证明是NT型和NF型的挑战;前者需要技能发展,后者需要职业支持。在没有技术知识的情况下,有效的技术翻译和口译需要强大的沟通能力、接近设施、直觉逻辑推理和经验。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
74
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信