L’art d’écrire les sciences sociales : remettre en cause la politique du style dominante

Q4 Social Sciences
PARISS Collective
{"title":"L’art d’écrire les sciences sociales : remettre en cause la politique du style dominante","authors":"PARISS Collective","doi":"10.4000/conflits.24519","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En examinant de manière critique les consignes dictées par les revues dominantes, tant sur le fond que sur le style, cet article interroge ce que signifie écrire des sciences sociales au xxie siècle. La production et la diffusion académiques s’effectuent désormais régulièrement au-delà des frontières nationales, l’anglais étant souvent la lingua franca de ces échanges mondiaux. Bien qu’il ne s’agisse que d’un des effets de cette restructuration, les revues universitaires sont devenues plus transnationales, tant au regard des auteurs et des autrices dont elles publient les travaux que du lectorat qu’elles cherchent à attirer. Alors que l’on pourrait s’attendre à ce que cette « mondialisation » des sciences sociales conduise à une plus grande circulation des traditions disciplinaires nationales et à de multiples manifestations d’hybridation culturelle, nous assistons au contraire à l’imposition d’un mode de fonctionnement des sciences sociales curieusement singulier et harmonisé, qui favorise les revues anglophones actuellement dominantes dans les classements. Paradoxalement, les normes relatives à la longueur d’un article scientifique ou encore à la manière de formuler un argument sont à la fois familières et intimement connues, tout en restant opaques et d’origine inconnue. Elles semblent neutres ou se présentent comme telles. Pourtant, en interrogeant les origines socio-contextuelles de ces règles qui façonnent si fortement le monde de l’édition universitaire et, osons le dire, du raisonnement, nous souhaitons poser des questions sur les conditions du présent et sur la naturalisation des normes de rédaction d’un article scientifique. En conclusion de cette exploration, nous suggérons des pistes alternatives qu’une nouvelle revue telle que la nôtre se doit de présenter.","PeriodicalId":35273,"journal":{"name":"Cultures et Conflits","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultures et Conflits","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/conflits.24519","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En examinant de manière critique les consignes dictées par les revues dominantes, tant sur le fond que sur le style, cet article interroge ce que signifie écrire des sciences sociales au xxie siècle. La production et la diffusion académiques s’effectuent désormais régulièrement au-delà des frontières nationales, l’anglais étant souvent la lingua franca de ces échanges mondiaux. Bien qu’il ne s’agisse que d’un des effets de cette restructuration, les revues universitaires sont devenues plus transnationales, tant au regard des auteurs et des autrices dont elles publient les travaux que du lectorat qu’elles cherchent à attirer. Alors que l’on pourrait s’attendre à ce que cette « mondialisation » des sciences sociales conduise à une plus grande circulation des traditions disciplinaires nationales et à de multiples manifestations d’hybridation culturelle, nous assistons au contraire à l’imposition d’un mode de fonctionnement des sciences sociales curieusement singulier et harmonisé, qui favorise les revues anglophones actuellement dominantes dans les classements. Paradoxalement, les normes relatives à la longueur d’un article scientifique ou encore à la manière de formuler un argument sont à la fois familières et intimement connues, tout en restant opaques et d’origine inconnue. Elles semblent neutres ou se présentent comme telles. Pourtant, en interrogeant les origines socio-contextuelles de ces règles qui façonnent si fortement le monde de l’édition universitaire et, osons le dire, du raisonnement, nous souhaitons poser des questions sur les conditions du présent et sur la naturalisation des normes de rédaction d’un article scientifique. En conclusion de cette exploration, nous suggérons des pistes alternatives qu’une nouvelle revue telle que la nôtre se doit de présenter.
社会科学写作的艺术:挑战主导风格的政治
通过批判性地审视主流期刊在内容和风格上的指导方针,本文质疑了21世纪社会科学写作的意义。学术生产和传播现在经常跨越国界进行,英语往往是这些全球交流的通用语。尽管这只是这种重组的影响之一,但学术期刊已经变得更加跨国,无论是就其作者而言,还是就其寻求吸引的读者而言。虽然可以指望这个全球化«»社会科学院国家纪律传统将会导致更大的流动和多种文化杂交的表现,相反,我们看到实行社会科学的运作方式,奇怪的是单数和统一,这有利于英语期刊目前排名中占主导地位的。矛盾的是,关于一篇科学文章的长度或如何提出一个论点的标准是熟悉和熟悉的,但仍然不透明和来源未知。他们看起来是中立的,或者看起来是中立的。然而,通过质疑这些规则的社会背景起源,这些规则在很大程度上塑造了学术出版界,我们敢说,也塑造了推理界,我们希望对当前的条件和科学文章写作标准的归化提出问题。作为这次探索的结论,我们提出了像我们这样的新期刊应该提出的替代路径。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Cultures et Conflits
Cultures et Conflits Social Sciences-Law
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信