“Natural Disaster(s)”: Going Back to the Roots of Misleading Terminology. Insights from Culturomics

Q1 Earth and Planetary Sciences
GSA Today Pub Date : 2023-03-01 DOI:10.1130/gsatg532gw.1
Fabrizio Gizzi
{"title":"“Natural Disaster(s)”: Going Back to the Roots of Misleading Terminology. Insights from Culturomics","authors":"Fabrizio Gizzi","doi":"10.1130/gsatg532gw.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"MOTIVATIONS The noun disaster (1590s) comes from the French désastre (1560s), from the Italian disastro, which derives from dis(ill) and astro (star), literally “ill-starred”; the term astro results from the Latin astrum, which in turn arises from the Greek astron (Harper, 2001). The United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNDRR, formerly UNISDR) defines a disaster as “a serious disruption of the functioning of a community or a society at any scale due to hazardous events interacting with conditions of exposure, vulnerability and capacity, leading to one or more of the following: human, material, economic and environmental losses and impacts” (UNDRR, 2020). Furthermore, according to the World Bank “unnatural disasters are deaths and damages that result from human acts of omission and commission” (World Bank–United Nations, 2010). These statements clarify that disasters are the result of a complex interaction between hazardous events (e.g., earthquakes) and the vulnerability of the social system, due to human choices. Therefore, the adjective “natural” misrepresents the formal meaning of “disaster.” The unnatural character of disasters has been dealt with at least since the mideighteenth century after the great 1755 Lisbon earthquake and downward through the discussion of the scientific community that began in the 1930s through the 1970s, and is still active today (Ball, 1975; Gaillard et al., 2007; Gould et al., 2016). Nonetheless, the expression “natural disasters” is still used by politicians, media, international organizations, and scientists posing possible concrete implications, such as lowering the sense of human responsibility (Chmutina and von Meding, 2019) and influencing people to believe that (“natural”) disasters are ineluctable. That might adversely affect disaster preparedness. However, online initiatives and campaigns try to discourage the use of this expression (“#NoNaturalDisasters” web or Twitter campaigns). Additionally, the UNISDR banned the terminology from official communications in 2018 (Chmutina and von Meding, 2019). Is it possible to infer when and how this (improper) lexicon developed? To try to answer this question, we asked for help from culturomics, a form of computational lexicology that studies human culture and human behavior based on the analysis of large digital data sets resulting from the collection, digitization, and indexing of a huge amount of words contained in printed works. We used the Ngram Viewer search engine, the free lexicometric tool developed by a team at Google Books (Michel et al., 2010).","PeriodicalId":35784,"journal":{"name":"GSA Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"GSA Today","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1130/gsatg532gw.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Earth and Planetary Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

MOTIVATIONS The noun disaster (1590s) comes from the French désastre (1560s), from the Italian disastro, which derives from dis(ill) and astro (star), literally “ill-starred”; the term astro results from the Latin astrum, which in turn arises from the Greek astron (Harper, 2001). The United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNDRR, formerly UNISDR) defines a disaster as “a serious disruption of the functioning of a community or a society at any scale due to hazardous events interacting with conditions of exposure, vulnerability and capacity, leading to one or more of the following: human, material, economic and environmental losses and impacts” (UNDRR, 2020). Furthermore, according to the World Bank “unnatural disasters are deaths and damages that result from human acts of omission and commission” (World Bank–United Nations, 2010). These statements clarify that disasters are the result of a complex interaction between hazardous events (e.g., earthquakes) and the vulnerability of the social system, due to human choices. Therefore, the adjective “natural” misrepresents the formal meaning of “disaster.” The unnatural character of disasters has been dealt with at least since the mideighteenth century after the great 1755 Lisbon earthquake and downward through the discussion of the scientific community that began in the 1930s through the 1970s, and is still active today (Ball, 1975; Gaillard et al., 2007; Gould et al., 2016). Nonetheless, the expression “natural disasters” is still used by politicians, media, international organizations, and scientists posing possible concrete implications, such as lowering the sense of human responsibility (Chmutina and von Meding, 2019) and influencing people to believe that (“natural”) disasters are ineluctable. That might adversely affect disaster preparedness. However, online initiatives and campaigns try to discourage the use of this expression (“#NoNaturalDisasters” web or Twitter campaigns). Additionally, the UNISDR banned the terminology from official communications in 2018 (Chmutina and von Meding, 2019). Is it possible to infer when and how this (improper) lexicon developed? To try to answer this question, we asked for help from culturomics, a form of computational lexicology that studies human culture and human behavior based on the analysis of large digital data sets resulting from the collection, digitization, and indexing of a huge amount of words contained in printed works. We used the Ngram Viewer search engine, the free lexicometric tool developed by a team at Google Books (Michel et al., 2010).
“自然灾害”:回溯误导性术语的根源。来自文化经济学的见解
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
GSA Today
GSA Today Earth and Planetary Sciences-Geology
CiteScore
4.90
自引率
0.00%
发文量
20
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信