{"title":"“I Am Very Sexy, Sexy, Sexy”","authors":"Diana J. Fox, Shazia Malik","doi":"10.1215/00138282-10782099","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article focuses on the story of one transfeminine (transgen, in local parlance) wedding singer, Shabu, identifying through interviews, observation, and song analysis the possibilities of self-expression for transgens as well as for cisgender women who attend these performances. How have they carved out agency for themselves amid Kashmir’s territorial conflict over its sovereignty? The article demonstrates how Kashmiri gendered futures are intimately tied to courageous and innovative performances in women’s spaces, even within pronounced systemic constraints. Shabu’s songs concern women’s agency, gender dynamics and roles, family relationships, and gender presentation both in and outside women’s familial household and community/kin networks. The songs both embody accepted tradition and open doors to innovation, protest, and political commentary. The digital life of these performances on YouTube has contributed to their dissemination and popularity. This article addresses questions arising from shifting contexts of transgens’ wedding-song performances and contributes to the body of analysis of digital folklore through decolonial feminist and queer folkloristic lenses.","PeriodicalId":43905,"journal":{"name":"ENGLISH LANGUAGE NOTES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH LANGUAGE NOTES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00138282-10782099","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract This article focuses on the story of one transfeminine (transgen, in local parlance) wedding singer, Shabu, identifying through interviews, observation, and song analysis the possibilities of self-expression for transgens as well as for cisgender women who attend these performances. How have they carved out agency for themselves amid Kashmir’s territorial conflict over its sovereignty? The article demonstrates how Kashmiri gendered futures are intimately tied to courageous and innovative performances in women’s spaces, even within pronounced systemic constraints. Shabu’s songs concern women’s agency, gender dynamics and roles, family relationships, and gender presentation both in and outside women’s familial household and community/kin networks. The songs both embody accepted tradition and open doors to innovation, protest, and political commentary. The digital life of these performances on YouTube has contributed to their dissemination and popularity. This article addresses questions arising from shifting contexts of transgens’ wedding-song performances and contributes to the body of analysis of digital folklore through decolonial feminist and queer folkloristic lenses.
期刊介绍:
A respected forum since 1962 for peer-reviewed work in English literary studies, English Language Notes - ELN - has undergone an extensive makeover as a semiannual journal devoted exclusively to special topics in all fields of literary and cultural studies. ELN is dedicated to interdisciplinary and collaborative work among literary scholarship and fields as disparate as theology, fine arts, history, geography, philosophy, and science. The new journal provides a unique forum for cutting-edge debate and exchange among university-affiliated and independent scholars, artists of all kinds, and academic as well as cultural institutions. As our diverse group of contributors demonstrates, ELN reaches across national and international boundaries.