Insights into the time course of evidentiality processing in Turkish heritage speakers using a self-paced reading task

IF 1.5 Q2 COMMUNICATION
Suzan D. Tokaç-Scheffer, Seçkin Arslan, Lyndsey Nickels
{"title":"Insights into the time course of evidentiality processing in Turkish heritage speakers using a self-paced reading task","authors":"Suzan D. Tokaç-Scheffer, Seçkin Arslan, Lyndsey Nickels","doi":"10.3389/fcomm.2023.1070510","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction Studies with heritage language speakers (HLS) have often used offline measurements, investigating the post-interpretive effects which emerge after processing has been completed. Relatively few studies have investigated heritage language processing using time-sensitive methods that allow the collection of evidence regarding real-time language processing rather than post-interpretive judgments. Using a self-paced-reading paradigm, we aimed to expand our understanding of HLS language processing by investigating evidentiality-the linguistic marking of information source, which is grammatically expressed in Turkish, but not in English. Method Participants were 54 bilingual speakers of Turkish and English: 24 HLS (English onset: 0-5 yrs) and 30 emigrant Turkish speakers (ES) who grew up in Turkey before emigrating to Australia (English onset = 6-17 yrs). Participants read sentences with evidential-marked verb forms that either matched or mismatched to the information source context. Word-by-word reading times and end-of-sentence acceptability judgment speed and accuracy were measured. Results The results showed that although the HLS' responses were slower and less accurate than the ES in both reading times and end-of-sentence acceptability judgments, they showed similarities in online processing patterns. Both groups were faster at reading the mismatching sentences compared to the matching sentences; however, this pattern emerged during the time course of reading first for the indirect condition for the ES, and only later for the direct condition and for the HLS for both evidential conditions. Only HLS read faster in the target region with the direct evidential that is shown to be acquired earlier in childhood, than they did for the indirect evidential which is mastered later. In contrast, the end-of-sentence judgment data showed that while the ES group responded faster to matching direct sentences than matching indirect, this effect was missing for the HLS. Nevertheless, there were similar patterns for accuracy across evidential conditions: both groups were more accurate with the direct evidential. Discussion Overall, the use of the self-paced-reading paradigm allowed insights into HLS' evidentiality processing above and beyond their generally slower and less accurate processing compared to the reference group. This study provides further evidence for differences in the patterns observed using online vs. post interpretive measures in HLS, reinforcing the importance of combining these methodologies for further understanding of HLS competence and performance.","PeriodicalId":31739,"journal":{"name":"Frontiers in Communication","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2023-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers in Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3389/fcomm.2023.1070510","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction Studies with heritage language speakers (HLS) have often used offline measurements, investigating the post-interpretive effects which emerge after processing has been completed. Relatively few studies have investigated heritage language processing using time-sensitive methods that allow the collection of evidence regarding real-time language processing rather than post-interpretive judgments. Using a self-paced-reading paradigm, we aimed to expand our understanding of HLS language processing by investigating evidentiality-the linguistic marking of information source, which is grammatically expressed in Turkish, but not in English. Method Participants were 54 bilingual speakers of Turkish and English: 24 HLS (English onset: 0-5 yrs) and 30 emigrant Turkish speakers (ES) who grew up in Turkey before emigrating to Australia (English onset = 6-17 yrs). Participants read sentences with evidential-marked verb forms that either matched or mismatched to the information source context. Word-by-word reading times and end-of-sentence acceptability judgment speed and accuracy were measured. Results The results showed that although the HLS' responses were slower and less accurate than the ES in both reading times and end-of-sentence acceptability judgments, they showed similarities in online processing patterns. Both groups were faster at reading the mismatching sentences compared to the matching sentences; however, this pattern emerged during the time course of reading first for the indirect condition for the ES, and only later for the direct condition and for the HLS for both evidential conditions. Only HLS read faster in the target region with the direct evidential that is shown to be acquired earlier in childhood, than they did for the indirect evidential which is mastered later. In contrast, the end-of-sentence judgment data showed that while the ES group responded faster to matching direct sentences than matching indirect, this effect was missing for the HLS. Nevertheless, there were similar patterns for accuracy across evidential conditions: both groups were more accurate with the direct evidential. Discussion Overall, the use of the self-paced-reading paradigm allowed insights into HLS' evidentiality processing above and beyond their generally slower and less accurate processing compared to the reference group. This study provides further evidence for differences in the patterns observed using online vs. post interpretive measures in HLS, reinforcing the importance of combining these methodologies for further understanding of HLS competence and performance.
洞察证据处理的时间进程在土耳其传统说话人使用自定节奏阅读任务
对传统语言使用者(HLS)的研究经常使用离线测量,调查加工完成后出现的后解释效应。相对而言,很少有研究使用时间敏感的方法来调查传统语言处理,这种方法允许收集有关实时语言处理的证据,而不是后解释判断。使用自定阅读范式,我们旨在通过调查证据性来扩展我们对HLS语言处理的理解,证据性是信息源的语言标记,在语法上用土耳其语表达,而不是用英语表达。方法研究对象为54名土耳其语和英语双语者:24名HLS(英语起病年龄:0-5岁)和30名移民土耳其语(ES),他们在土耳其长大,移民到澳大利亚(英语起病年龄:6-17岁)。参与者阅读带有证据标记的动词形式的句子,这些句子要么与信息源上下文匹配,要么不匹配。测量逐字阅读时间、句末可接受性判断速度和准确性。结果在阅读时间和句末可接受性判断上,高语速组的反应速度比低语速组慢,但在在线加工模式上具有相似性。两组阅读不匹配句子的速度都比阅读匹配句子的速度快;然而,在间接条件下,这种模式在阅读的时间过程中首先出现,而在直接条件下和在两种证据条件下,这种模式都是在阅读的时间过程中出现的。只有HLS在使用直接证据的目标区域的阅读速度更快,而直接证据显示是在童年早期获得的,而间接证据则是在后来掌握的。相反,句末判断数据显示,虽然ES组对匹配直接句的反应比匹配间接句的反应快,但HLS组没有这种效应。然而,在不同的证据条件下,准确性的模式是相似的:两组在直接证据下都更准确。总体而言,与参考组相比,使用自定阅读速度范式可以深入了解HLS的证据性处理,而不仅仅是他们通常较慢且较不准确的处理。本研究进一步证明了在线和后解释测量在HLS中观察到的模式差异,强调了将这些方法结合起来进一步了解HLS能力和绩效的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
8.30%
发文量
284
审稿时长
14 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信