Richard III: análisis comparativo de la versión televisiva de Carmelo Bene y La Rose et la Hache de Georges Lavaudant

Daniel Moisés Ambrona Carrasco
{"title":"Richard III: análisis comparativo de la versión televisiva de Carmelo Bene y La Rose et la Hache de Georges Lavaudant","authors":"Daniel Moisés Ambrona Carrasco","doi":"10.24310/tlc.5.2023.16623","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En 1977 el poeta y director vanguardista italiano Carmelo Bene escribió una relectura muy personal del clásico shakesperiano Richard III. Posteriormente, en 1981, esta versión, producida por la RAI fue televisada por la televisión italiana. Mientras, en 1979 Georges Lavaudant decidió montar su propia versión de la relectura de Bene: La Rose et la Hache, obra que también fue representada en España en el año 2005. En el presente artículo analizamos posibles similitudes y diferencias entre ambas versiones, la adaptación televisiva de Bene y la teatral de Lavaudant con el objetivo de observar las posibles influencias de la primera sobre la segunda, así como posibles influencias tanto recibidas como prestadas de otras versiones y adaptaciones de Richard III.","PeriodicalId":239341,"journal":{"name":"Trasvases entre la literatura y el cine","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Trasvases entre la literatura y el cine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24310/tlc.5.2023.16623","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En 1977 el poeta y director vanguardista italiano Carmelo Bene escribió una relectura muy personal del clásico shakesperiano Richard III. Posteriormente, en 1981, esta versión, producida por la RAI fue televisada por la televisión italiana. Mientras, en 1979 Georges Lavaudant decidió montar su propia versión de la relectura de Bene: La Rose et la Hache, obra que también fue representada en España en el año 2005. En el presente artículo analizamos posibles similitudes y diferencias entre ambas versiones, la adaptación televisiva de Bene y la teatral de Lavaudant con el objetivo de observar las posibles influencias de la primera sobre la segunda, así como posibles influencias tanto recibidas como prestadas de otras versiones y adaptaciones de Richard III.
《理查三世:卡梅罗·贝内的电视版与乔治·拉沃丹的《玫瑰与哈什》的比较分析
1977年,意大利前卫诗人兼导演卡梅罗·贝内(Carmelo Bene)对莎士比亚的经典作品《理查三世》(Richard III)进行了非常私人的重读。后来,在1981年,这个版本由RAI制作,在意大利电视台播出。1979年,乔治·拉沃丹(Georges Lavaudant)决定重读《贝内:玫瑰与哈希》(Bene: la Rose et la Hache),并于2005年在西班牙演出。本条相似分析可能和两个版本之间的差异,适应野猪和电视戏剧Lavaudant目的是观测潜在问题第二次影响,以及可能影响无论是收到借其他版本和适应了理查德三世。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信