TANAIS STORIES BY SERGEY VSEVOLODOVICH KULLANDA (IN MEMORY OF A FRIEND)

Q2 Arts and Humanities
Ю.К. Гугуев
{"title":"TANAIS STORIES BY SERGEY VSEVOLODOVICH KULLANDA (IN MEMORY OF A FRIEND)","authors":"Ю.К. Гугуев","doi":"10.53737/6428.2023.50.76.040","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Публикуются письма и заметки покойного московского историка, специалиста по сравнительно-историческому языкознанию С.В. Кулланды, относящиеся к 2002—2003 гг. Тексты содержат предварительные результаты изучения им иранской ономастики Танаиса римского времени, преимущественно II в. н. э. Основные наблюдения и предположения С.В. Кулланды сводятся к следующему: 1) подсчёты процентных соотношений греческих и иранских, а среди последних сарматских и несарматских имён, сделанные некоторыми исследователями—антиковедами, не вполне достоверны, ибо основаны на ошибочных критериях, тогда как имеются фонетические критерии отделения скифских имен от сарматских, а также «ранних» сарматских от «поздних»; 2) большое количество сарматских имён действительно появляется в эпиграфике Танаиса только с середины II в. н. э., а в известной надписи 155 г. н. э. их доля несколько выше, чем считалось ранее; 3) сарматские имена есть в надписях первой половины II в. н. э., поэтому ономастика не позволяет утверждать, что выявленный археологами позднесарматский разгром города произошёл до 155 г. н. э.; 4) в Танаисе прослеживаются следы двух диалектов сарматского языка, один из которых — тот, на котором, вероятно, говорили носители среднесарматской культуры —фонетически близок позднейшему осетинскому языку. Комментируя лингвистические наблюдения С.В. Кулланды, автор публикации приходит к выводу, что они подтверждаются данными археологии (Танаис, степные сарматские культуры, аланская культура Кавказа) или, во всяком случае, не противоречат им. Можно надеяться, что историки и языковеды—иранисты заинтересуются проблемами, поставленными С.В. Кулландой на материале иранской ономастики Танаиса, и в перспективе предложат способы и варианты их решения. Letters and notes, dating back to 2002—2003, of the late Moscow historian, a specialist in comparative historical linguistics S.V. Kullanda are published. They contain preliminary results of his study on the Roman period Iranian onomastics in Tanais, mainly of the 2nd century CE. S.V. Kullanda’s main assumptions can be summarized as follows: (1) calculations of the percentages of Greek and Iranian names, with Sarmatian and non-Sarmatian ones among the latter, made by some scholars, are not entirely reliable because they are based on erroneous criteria, while there are phonetic criteria for separating Scythian names from Sarmatian ones, or “early” Sarmatian names from much “later” ones; (2) a large number of Sarmatian names only appears in the epigraphy of Tanais from the middle of the 2nd century CE, while the famous inscription of 155 CE provides us with a slightly higher share of Sarmatian names than it was previously thought; (3) Sarmatian names are found in the inscriptions of the first half of the 2nd century CE, and, therefore, onomastic data do not allow us to assert that the late Sarmatian destruction of the city, revealed by archaeologists, occurred before 155 CE; (4) at Tanais, traces of two dialects of the Sarmatian language are registered, one of which, the one spoken probably by the representatives of the Middle Sarmatian Culture, is phonetically close to the later Ossetian language. Commenting on the linguistic observations by S.V. Kullanda, the author of this paper concludes that they confirmed or, in any case, do not contradict the archaeological data (Тanais, the Sarmatian Cultures of the steppe, the Alan Culture of the Caucasus). It is hoped that both historians and specialists in Iranian linguistics will become interested in the problems posed by S.V. Kullanda on the material of the Iranian onomastics of Tanais, and will offer ways and options for their solution.","PeriodicalId":33987,"journal":{"name":"Materialy po arkheologii i istorii antichnogo i srednevekovogo Prichernomor''ia","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Materialy po arkheologii i istorii antichnogo i srednevekovogo Prichernomor''ia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53737/6428.2023.50.76.040","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Публикуются письма и заметки покойного московского историка, специалиста по сравнительно-историческому языкознанию С.В. Кулланды, относящиеся к 2002—2003 гг. Тексты содержат предварительные результаты изучения им иранской ономастики Танаиса римского времени, преимущественно II в. н. э. Основные наблюдения и предположения С.В. Кулланды сводятся к следующему: 1) подсчёты процентных соотношений греческих и иранских, а среди последних сарматских и несарматских имён, сделанные некоторыми исследователями—антиковедами, не вполне достоверны, ибо основаны на ошибочных критериях, тогда как имеются фонетические критерии отделения скифских имен от сарматских, а также «ранних» сарматских от «поздних»; 2) большое количество сарматских имён действительно появляется в эпиграфике Танаиса только с середины II в. н. э., а в известной надписи 155 г. н. э. их доля несколько выше, чем считалось ранее; 3) сарматские имена есть в надписях первой половины II в. н. э., поэтому ономастика не позволяет утверждать, что выявленный археологами позднесарматский разгром города произошёл до 155 г. н. э.; 4) в Танаисе прослеживаются следы двух диалектов сарматского языка, один из которых — тот, на котором, вероятно, говорили носители среднесарматской культуры —фонетически близок позднейшему осетинскому языку. Комментируя лингвистические наблюдения С.В. Кулланды, автор публикации приходит к выводу, что они подтверждаются данными археологии (Танаис, степные сарматские культуры, аланская культура Кавказа) или, во всяком случае, не противоречат им. Можно надеяться, что историки и языковеды—иранисты заинтересуются проблемами, поставленными С.В. Кулландой на материале иранской ономастики Танаиса, и в перспективе предложат способы и варианты их решения. Letters and notes, dating back to 2002—2003, of the late Moscow historian, a specialist in comparative historical linguistics S.V. Kullanda are published. They contain preliminary results of his study on the Roman period Iranian onomastics in Tanais, mainly of the 2nd century CE. S.V. Kullanda’s main assumptions can be summarized as follows: (1) calculations of the percentages of Greek and Iranian names, with Sarmatian and non-Sarmatian ones among the latter, made by some scholars, are not entirely reliable because they are based on erroneous criteria, while there are phonetic criteria for separating Scythian names from Sarmatian ones, or “early” Sarmatian names from much “later” ones; (2) a large number of Sarmatian names only appears in the epigraphy of Tanais from the middle of the 2nd century CE, while the famous inscription of 155 CE provides us with a slightly higher share of Sarmatian names than it was previously thought; (3) Sarmatian names are found in the inscriptions of the first half of the 2nd century CE, and, therefore, onomastic data do not allow us to assert that the late Sarmatian destruction of the city, revealed by archaeologists, occurred before 155 CE; (4) at Tanais, traces of two dialects of the Sarmatian language are registered, one of which, the one spoken probably by the representatives of the Middle Sarmatian Culture, is phonetically close to the later Ossetian language. Commenting on the linguistic observations by S.V. Kullanda, the author of this paper concludes that they confirmed or, in any case, do not contradict the archaeological data (Тanais, the Sarmatian Cultures of the steppe, the Alan Culture of the Caucasus). It is hoped that both historians and specialists in Iranian linguistics will become interested in the problems posed by S.V. Kullanda on the material of the Iranian onomastics of Tanais, and will offer ways and options for their solution.
谢尔盖·弗塞沃洛多维奇·库兰达的塔奈斯故事(纪念一位朋友)
有关2002年至2003年的莫斯科历史学家、比较历史语言学专家cullanda的信件和笔记发表,其中包括他对伊朗历史语言学的初步研究结果。1)对希腊语和伊朗语的百分比的计算,以及一些反码学者所做的最新的萨马提语和非萨马提语名字的计算,都不是很准确,因为它们是基于错误的标准,而有语音学标准将斯基夫的名字和萨马提语的名字区分为萨马提语和萨马提语的“早期”和“后期”;2)从公元2世纪中期开始,萨玛提斯的名言中确实出现了大量的萨尔马提亚名字,而在公元155年的著名铭文中,它们的份额略高于之前的假设;3)萨尔马提亚人的名字出现在公元前2世纪上半叶的铭文中,因此奥诺玛斯蒂克不允许说考古学家在公元155年之前就发现了萨马提斯的崩溃;塔纳斯有两种萨马语方言的痕迹,其中一种可能是中萨马文化的母语,语音学上与后来的欧塞梯语非常接近。在评论c . v .库伦达的语言观察时,该书的作者得出结论,这些考古数据证实了这些考古数据(塔奈斯、草原萨马提斯、高加索阿兰文化)或至少没有反驳这些考古数据。人们希望,伊朗历史学家和语言学家——伊朗语言学家——会对c . v .库伦德在塔纳西斯的伊朗语言学材料上提出的问题感兴趣,并从长远来看提出解决方案的方法和方法。2002年和2003年,《最后的莫斯科历史》和《最后的莫斯科历史》出版了《最后的莫斯科历史》。这是两世纪以来第一次有人在罗马人的单声道上表演。S.V. Kullanda ' s main assumptions can be summarized as follows: (1) calculations of the percentages of Greek and伊朗符with Sarmatian and non - Sarmatian ones《the后期,made by some scholars are not entirely reliable because they are基于on erroneous criteria, while there are phonetic criteria for separating Scythian符from Sarmatian ones, or“early Sarmatian符from much " later ones”;(2)萨玛提亚名字的大数字只是从2nd世纪中期开始出现的,这是萨玛提亚高地的第155个证据。(3)萨玛提安·纳姆斯在《2nd世纪的开始》中出现了,还有《瑟福》,《孤独的萨玛提斯》,《城市的毁灭》,《远古萨玛提斯》,《远古之前155 CE》;(4)在Tanais,两种语言的训练,一种声音,一种声音来自中间的Sarmatian文化,一种声音来自拉特纳的语言。在s.v.v.库尔达的语言学观察中,无论是在卡西,还是在阿卡兹,都不受传统数据的影响。这是爱尔兰语言学家和特立独行者在爱尔兰单声道的问题上所做的努力,以及将会有更多的人来帮助他们。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
63
审稿时长
5 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信