{"title":"Soviet children’s film adaptations: Cipollino (1959–64)","authors":"Katarzyna Biernacka-Licznar","doi":"10.1386/jicms_00196_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article investigates the reception of the Soviet film adaptations of Gianni Rodari’s Il romanzo di Cipollino ( Tale of Cipollino ) (1951), a book about the adventures of a clever and resourceful ‘little onion’ which was adapted to the screen several times in the Union of Socialist Soviet Republics (USSR). In the first part of the article, the genesis of Rodari’s book is recounted along with the reasons for its popularity with children. Subsequently, the article outlines the history of the adaptations of Tale of Cipollino in the USSR, which were not limited to literary rewritings, but also saw Rodari’s work transposed onto films and a ballet. Lastly, the article presents an analysis of the Soviet film productions with Cipollino as the protagonist: the animated film Rovno v 3:15 ( At 3:15 Sharp ) (Dezhkin and Migunov 1959), a feature animation ( Chipollino , ) and a filmstrip ( Chipollino , ).","PeriodicalId":41388,"journal":{"name":"Journal of Italian Cinema and Media Studies","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Italian Cinema and Media Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/jicms_00196_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article investigates the reception of the Soviet film adaptations of Gianni Rodari’s Il romanzo di Cipollino ( Tale of Cipollino ) (1951), a book about the adventures of a clever and resourceful ‘little onion’ which was adapted to the screen several times in the Union of Socialist Soviet Republics (USSR). In the first part of the article, the genesis of Rodari’s book is recounted along with the reasons for its popularity with children. Subsequently, the article outlines the history of the adaptations of Tale of Cipollino in the USSR, which were not limited to literary rewritings, but also saw Rodari’s work transposed onto films and a ballet. Lastly, the article presents an analysis of the Soviet film productions with Cipollino as the protagonist: the animated film Rovno v 3:15 ( At 3:15 Sharp ) (Dezhkin and Migunov 1959), a feature animation ( Chipollino , ) and a filmstrip ( Chipollino , ).
本文调查了苏联电影对吉安尼·罗达里的《奇波里诺的故事》(1951)的接受程度,这本书讲述了一个聪明而足智多谋的“小洋葱”的冒险故事,在苏维埃社会主义共和国联盟(苏联)被多次改编成电影。在文章的第一部分,罗达里讲述了这本书的起源,以及它受儿童欢迎的原因。随后,这篇文章概述了《奇波里诺的故事》在苏联的改编历史,这些改编不仅限于文学作品,也见证了罗达里的作品被改编成电影和芭蕾舞剧。最后,本文分析了以奇波里诺为主角的苏联电影作品:动画片《罗夫诺v 3:15》(Dezhkin and Migunov 1959)、故事片(奇波里诺)和电影短片(奇波里诺)。
期刊介绍:
Journal of Italian Cinema & Media Studies is an English-language forum for theoretical, methodological and critical debate on Italian film and media production, reception and consumption. It provides a platform for dialogue between academics, filmmakers, cinema and media professionals. This peer-reviewed journal invites submissions of scholarly articles relating to the artistic features, cultural themes, international influence and history of Italian film and media. Furthermore, the journal intends to revive a critical discussion on the auteurs, revisit the historiography of Italian cinema and celebrate the dynamic role played by new directors. The journal includes a book and film review section as well as notes on Italian film festivals abroad and international conference reports. The profound transformation undergone by the rapidly expanding media environment under the impact of digital technology, has lead scholars in the field of media studies to elaborate new theoretical paradigms and methodological approaches to account for the complexities of a changing landscape of convergence and hybridization. The boundaries between cinema and media as art forms and fields of inquiry are increasingly hybridized too. Taking into account this evolving scenario, the JICMS provides an international arena for critical engagement with a wider range of issues related to the current media environment. The journal welcomes in particular contributions that discuss any aspects of Italian media production, distribution and consumption within national and transnational, social, political, economic and historical contexts.