A posthumanist reading of the “happy” fish in The Zhuangzi

IF 0.5 2区 哲学 0 ASIAN STUDIES
Quan Wang
{"title":"A posthumanist reading of the “happy” fish in <i>The Zhuangzi</i>","authors":"Quan Wang","doi":"10.1080/09552367.2024.2269808","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThis article argues for an alternative interpretation of the happy fish scene in The Zhuangzi: the fish are not happy. The fish undergo an unpleasant experience while the philosophers debate animatedly over the joy of the fish. The dramatization of the fish scene compels us to contemplate anthropocentrism and species communication. Moreover, the contrast between the fish-bird becoming and the subsequent human narrations reinforces the anthropocentric usurpation of nonhuman agency. To get away from anthropocentrism, Zhuangzi proposes a posthumanist approach to deal with species communication in three interconnected stages: to acknowledge the limits of human cognition, to forget anthropocentric prejudice, and to de-obscure childlike innocence.KEYWORDS: Happy fishspecies communicationnonhuman agencychild AcknowledgementI would like to express my gratitude to Christina Smith, Duncan Smith, and Joanne Tan for providing me with “a home away from home” in the UK. This cozy family makes my research at the University of Cambridge invigorating and unforgettable.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. The translation comes from The Complete Works of Chuang Tzu by Burton Watson, with a minor modification.2. Some scholars might interpret ‘Hao Liang’ as the dam or the banks of the Hao River. If we examine the specific features of the Hao River in its concrete geological location (Fengyang County of Anhui Province) and scholarly comments on The Zhuangzi, we will find that the bridge over the Hao River is a more compelling interpretation. Moreover, even if we concede the possibility of the dam, it will not influence the argument: the fish are distressed because of two other reasons discussed in the subsequent paragraphs.3. Unlike Confucius who emphasizes the collective aspect of society, Zhuangzi prefers individualism and identifies himself with Heaven and distances himself from society. Carefree wandering exemplifies the aloof image of the Daoist Sage who concentrates on cultivating him to connect with heaven and earth. In the story of the happy fish, Zhuangzi also projects this lonely Daoist image onto the fish, in the form of its single or paired swimming.4. ‘Parallelising and Adducing’ come from The Lesser Pick (the Xiaoqu), a later Mohist text. “What is present in one’s own case is not to be rejected in the other man’s, what is absent from one’s own case is not to be demanded of the other man’s.(A) ‘Illustrating’ is referring to other things in order to clarify one’s case.(B) ‘Parallelising’ is comparing propositions and letting all ‘proceed’.(C) ‘Adducing’ is saying: ‘If it is so in your case, why may it not be so in mine too?’(A. C. Graham, trans, Later Mohist logic, ethics and science, Chinese University of Hong Kong, 2003, p. 483, cited in Teng, 41–42).When Zhuangzi retorted, ‘You’re not I, so how do you know I don’t know what fish enjoy?’, he actually employed the combination of these two rhetoric devices: ‘parallelizing in this exchange to support his case’, and ‘adducing’ in the sense that ‘one asks the opponent to see that a parallel pattern is being established’ (Teng 42).5. ‘Cross-species becoming’ is a key concept overarching the philosophical edifice of Zhuangzi. Quan Wang examines ‘Cross-species becoming’ from three aspects: its definition, conditions, and manifestations. For more information, please refer to ‘Posthumanism and cross-species becoming in Zhuang Zi’ in Rupkatha Journal, 14.2 (Wang, Citation2022).6. Quan Wang makes a systematic study of Zhuangzi’s seminal influence on Jacques Lacan, especially the Lacanian subject in terms of the Real, the Imaginary, and the Symbolic. For more information, please refer to Quan Wang, ‘A comparative study of the subject in Jacques Lacan and Zhuangzi’, Asian Philosophy, 27.3 (Wang, Citation2017).Additional informationFundingThis research is sponsored by the major project of the National Social Science Fund of China under the title of “A Study of the Idea of Cultural Community in American Ethnic Literatures” (NO. 21&ZD281) and China Scholarship Council (NO. 202306020121).","PeriodicalId":44358,"journal":{"name":"ASIAN PHILOSOPHY","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASIAN PHILOSOPHY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09552367.2024.2269808","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTThis article argues for an alternative interpretation of the happy fish scene in The Zhuangzi: the fish are not happy. The fish undergo an unpleasant experience while the philosophers debate animatedly over the joy of the fish. The dramatization of the fish scene compels us to contemplate anthropocentrism and species communication. Moreover, the contrast between the fish-bird becoming and the subsequent human narrations reinforces the anthropocentric usurpation of nonhuman agency. To get away from anthropocentrism, Zhuangzi proposes a posthumanist approach to deal with species communication in three interconnected stages: to acknowledge the limits of human cognition, to forget anthropocentric prejudice, and to de-obscure childlike innocence.KEYWORDS: Happy fishspecies communicationnonhuman agencychild AcknowledgementI would like to express my gratitude to Christina Smith, Duncan Smith, and Joanne Tan for providing me with “a home away from home” in the UK. This cozy family makes my research at the University of Cambridge invigorating and unforgettable.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. The translation comes from The Complete Works of Chuang Tzu by Burton Watson, with a minor modification.2. Some scholars might interpret ‘Hao Liang’ as the dam or the banks of the Hao River. If we examine the specific features of the Hao River in its concrete geological location (Fengyang County of Anhui Province) and scholarly comments on The Zhuangzi, we will find that the bridge over the Hao River is a more compelling interpretation. Moreover, even if we concede the possibility of the dam, it will not influence the argument: the fish are distressed because of two other reasons discussed in the subsequent paragraphs.3. Unlike Confucius who emphasizes the collective aspect of society, Zhuangzi prefers individualism and identifies himself with Heaven and distances himself from society. Carefree wandering exemplifies the aloof image of the Daoist Sage who concentrates on cultivating him to connect with heaven and earth. In the story of the happy fish, Zhuangzi also projects this lonely Daoist image onto the fish, in the form of its single or paired swimming.4. ‘Parallelising and Adducing’ come from The Lesser Pick (the Xiaoqu), a later Mohist text. “What is present in one’s own case is not to be rejected in the other man’s, what is absent from one’s own case is not to be demanded of the other man’s.(A) ‘Illustrating’ is referring to other things in order to clarify one’s case.(B) ‘Parallelising’ is comparing propositions and letting all ‘proceed’.(C) ‘Adducing’ is saying: ‘If it is so in your case, why may it not be so in mine too?’(A. C. Graham, trans, Later Mohist logic, ethics and science, Chinese University of Hong Kong, 2003, p. 483, cited in Teng, 41–42).When Zhuangzi retorted, ‘You’re not I, so how do you know I don’t know what fish enjoy?’, he actually employed the combination of these two rhetoric devices: ‘parallelizing in this exchange to support his case’, and ‘adducing’ in the sense that ‘one asks the opponent to see that a parallel pattern is being established’ (Teng 42).5. ‘Cross-species becoming’ is a key concept overarching the philosophical edifice of Zhuangzi. Quan Wang examines ‘Cross-species becoming’ from three aspects: its definition, conditions, and manifestations. For more information, please refer to ‘Posthumanism and cross-species becoming in Zhuang Zi’ in Rupkatha Journal, 14.2 (Wang, Citation2022).6. Quan Wang makes a systematic study of Zhuangzi’s seminal influence on Jacques Lacan, especially the Lacanian subject in terms of the Real, the Imaginary, and the Symbolic. For more information, please refer to Quan Wang, ‘A comparative study of the subject in Jacques Lacan and Zhuangzi’, Asian Philosophy, 27.3 (Wang, Citation2017).Additional informationFundingThis research is sponsored by the major project of the National Social Science Fund of China under the title of “A Study of the Idea of Cultural Community in American Ethnic Literatures” (NO. 21&ZD281) and China Scholarship Council (NO. 202306020121).
《庄子》中“快乐”鱼的后人文主义解读
摘要本文对《庄子》中鱼快乐的场景提出了另一种解释:鱼不快乐。鱼经历了一次不愉快的经历,而哲学家们则热烈地讨论着鱼的快乐。鱼的场景的戏剧化迫使我们思考人类中心主义和物种交流。此外,鱼鸟的形成与随后的人类叙述之间的对比强化了人类中心主义对非人类代理的篡夺。为了摆脱人类中心主义,庄子提出了一种后人类主义的方法,从三个相互关联的阶段来处理物种交流:承认人类认知的局限性,忘记人类中心主义偏见,消除模糊的童心。我要感谢Christina Smith、Duncan Smith和Joanne Tan在英国为我提供了一个“家外之家”。这个温馨的家庭让我在剑桥大学的研究充满活力和难忘。披露声明作者未报告潜在的利益冲突。译文来自伯顿·沃森的《庄子全集》,稍作修改。一些学者可能会将“浩良”解释为浩河的大坝或河岸。如果我们在其具体的地质位置(安徽省凤阳县)和对《庄子》的学术评论中考察郝河的具体特征,我们会发现郝河上的桥是一个更令人信服的解释。此外,即使我们承认大坝的可能性,这也不会影响下面的论点:鱼的痛苦是由于后面几段讨论的另外两个原因。不像孔子强调社会的集体方面,庄子更倾向于个人主义和与天堂和距离自己从社会认同自己。悠然自得的游子体现了道家圣人的超然形象,专注于培养他与天地的联系。在快乐的鱼的故事中,庄子也把这种孤独的道家形象投射到鱼身上,以它单独或成对游泳的形式。“并列和引证”出自后来的墨家著作《小调》。"在自己的情况中存在的东西在别人的情况中不能被拒绝,在自己的情况中没有的东西不能被别人要求。(A) "说明"是指为了阐明自己的情况而引用其他事物。(B) "平行"是比较命题并让所有命题"进行"。(C) "引证"是说:"如果你的情况是这样,为什么我的情况不是这样? "c·格雷厄姆,反式,后来墨家逻辑、道德规范和科学,香港中文大学,2003年,p。483年,引用邓,41-42)。庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼喜欢什么?”,他实际上使用了这两种修辞手段的组合:“在这种交流中平行化以支持他的观点”,以及“引证”,意思是“一个人要求对手看到一个平行的模式正在建立”(Teng 42)。“跨物种成为”是一个关键概念的庄子的哲学大厦。王全从定义、条件和表现三个方面考察了“跨物种形成”。更多信息请参见《茹比卡塔学报》第14.2期《庄子的后人文主义与跨物种形成》(Wang, Citation2022)。王权系统地研究了庄子对拉康的影响,特别是拉康主体在“真实”、“想象”和“象征”方面的影响。欲了解更多信息,请参见王全:《拉康与庄子的主题比较研究》,《亚洲哲学》,27.3 (Wang, Citation2017)。本研究由国家社科基金重大项目资助,项目名称为“美国少数民族文学中的文化共同体观念研究”(NO. 5)。国家留学基金委资助项目(NO. 21&ZD281);202306020121)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
ASIAN PHILOSOPHY
ASIAN PHILOSOPHY Multiple-
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
21
期刊介绍: Asian Philosophy is an international journal concerned with such philosophical traditions as Indian, Chinese, Japanese, Buddhist and Islamic. The purpose of the journal is to bring these rich and varied traditions to a worldwide academic audience. It publishes articles in the central philosophical areas of metaphysics, philosophy of mind, epistemology, logic, moral and social philosophy, as well as in applied philosophical areas such as aesthetics and jurisprudence. It also publishes articles comparing Eastern and Western philosophical traditions.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信