TRANSLATIONS OF RUSSIAN AND SOVIET LITERATURE IN VIETNAM DURING THE WAR OF RESISTANCE AGAINST THE FRENCH COLONIALISTS, 1946–1954 (Part 1.)

Anatoly A. SOKOLOV
{"title":"TRANSLATIONS OF RUSSIAN AND SOVIET LITERATURE IN VIETNAM DURING THE WAR OF RESISTANCE AGAINST THE FRENCH COLONIALISTS, 1946–1954 (Part 1.)","authors":"Anatoly A. SOKOLOV","doi":"10.31696/2072-8271-2023-2-2-59-238-248","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"После победы Августовской революции 1945 г. в Демократической Республике Вьетнама под руководством Компартии Индокитая началось строительство новой жизни, нового общества и новой культуры. В условиях войны Сопротивления против французских колонизаторов (1946-1954) литература и искусство играли важную роль в процессе формирования идеологии человека новой формации. В эти годы происходит знакомство вьетнамцев с советской культурой и в первую очередь с литературой (усилившееся после установления дипломатических отношений между ДРВ и СССР в 1950 г.), что дало мощный импульс для развития творческого взаимодействия между двумя странами.","PeriodicalId":486363,"journal":{"name":"Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31696/2072-8271-2023-2-2-59-238-248","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

После победы Августовской революции 1945 г. в Демократической Республике Вьетнама под руководством Компартии Индокитая началось строительство новой жизни, нового общества и новой культуры. В условиях войны Сопротивления против французских колонизаторов (1946-1954) литература и искусство играли важную роль в процессе формирования идеологии человека новой формации. В эти годы происходит знакомство вьетнамцев с советской культурой и в первую очередь с литературой (усилившееся после установления дипломатических отношений между ДРВ и СССР в 1950 г.), что дало мощный импульс для развития творческого взаимодействия между двумя странами.
抗战时期俄苏文学在越南的翻译(上)
在反抗法国殖民者(1946-1954年)的战争中,文学和艺术在塑造人类意识形态的过程中发挥了重要作用。这些年来,越南人对苏联文化和文学(自1950年德意志民主共和国与苏联建立外交关系以来,文学得到了加强),为两国发展创造力提供了强大的动力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信