:Writing Pain in the Nineteenth-Century United States

IF 0.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
MODERN PHILOLOGY Pub Date : 2023-10-02 DOI:10.1086/727617
Vivian Delchamps
{"title":":<i>Writing Pain in the Nineteenth-Century United States</i>","authors":"Vivian Delchamps","doi":"10.1086/727617","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Previous articleNext article FreeBook ReviewWriting Pain in the Nineteenth-Century United States. Thomas Constantinesco. Oxford: Oxford University Press, 2022. Pp. 288.Vivian DelchampsVivian DelchampsDominican University of California Search for more articles by this author PDFPDF PLUSFull Text Add to favoritesDownload CitationTrack CitationsPermissionsReprints Share onFacebookTwitterLinkedInRedditEmailPrint SectionsMoreSomething that is “generative” has the power to produce and reproduce, create and recreate. In Thomas Constantinesco’s exciting book Writing Pain in the Nineteenth-Century United States, the author emphasizes that pain is not solely destructive (as many tired frameworks suggest). The book’s framing of pain in the context of nineteenth-century history opens new avenues for understanding pain as a generative, active force that catalyzes creative experiments with literary form, narrative, and genre. Specifically, Constantinesco demonstrates that literary texts engage with and veer away from the dominant form used to understand pain in the nineteenth century—sentimentalism. Literature generates new knowledge about pain precisely because it does not merely use pain to foster empathy. Rather, literature complexly theorizes the problems of selfhood, identity, and language that emerge in pain’s wake.With this argument, Writing Pain contributes to historical literary scholarship and to pain studies—an interdisciplinary field that explores pain’s cultural and social contexts. Elaine Scarry famously argued in The Body in Pain (1987) that pain is unnarratable, unspeakable, and untranslatable. Constantinesco builds on and challenges Scarry’s ideas, asserting that pain is not merely a hindrance to language but is rather a fertile ground for the emergence of poetic expression. Like Michael Snediker, who deploys figuration to explore chronic pain in his wonderful book Contingent Figure (2021), Constantinesco argues that pain can transform language even when the resulting figures resist complete understanding. While Constantinesco and Snediker develop complementary ideas about pain, Constantinesco differs slightly from Snediker by asserting that literary texts perform formal work that is not only theoretical and philosophical; it is also historical. Thus, Constantinesco embraces the methods of Lauren Berlant (“The Subject of True Feeling” [1999]) who carefully attends to American history while analyzing the politics of pain. Constantinesco’s book similarly, and elegantly, invites theoretical perspectives while tracing pain’s histories and literary topologies.The book’s argument is evidenced in six chapters that interrogate pain’s paradoxical dimensions. Chapter 1 sets the stage for the rest of the book, analyzing Ralph Waldo Emerson’s sentimental framing of pain as something that will someday be exchanged for spiritual ecstasy. Emerson’s economic understanding of pain has much to do with Emerson’s relationship to white masculinity, as Constantinesco demonstrates. Personal grief and political strife—epitomized by the death of Emerson’s son and Emerson’s abolitionist efforts—illuminate the difficulties of maintaining an economic stance toward pain and its prospective value.Chapters 2 and 3 together expose complementary responses to the problems raised by Emerson’s economy of pain. Chapter 2 focuses on Harriet Jacobs who, unlike Emerson, uses sentimentalism to challenge the epistemology of sympathy. Incidents recognizes pain as integral to the reappropriation of Jacobs’s will and bodied self; with this argument, Constantinesco demonstrates that individual experiences of pain should not be collapsed into generic suffering—particularly within the context of Black embodiment and enslavement. In chapter 3, Constantinesco continues to explore pain’s relationship to the self by analyzing Emily Dickinson’s articulation of pain’s unshareability. Constantinesco offers a fascinating close reading of Dickinson’s poem “There is a Pain—so utter,” arguing that the poem grapples with pain’s paradoxes of destruction and creation. As Constantinesco points out, we could read Dickinson’s line as an imperative voice saying, “There is a pain: so, utter!” (8). Through such close readings, Constantinesco illuminates how Jacobs’s narrative and Dickinson’s poetry challenge assumptions of recovery and invite us to sit with pain’s paradoxes. Pain cannot be fully shared with others, yet it generates new literary forms because it demands to be felt and articulated.Chapters 4 and 5 then turn to analysis of queer sociality and gendered appropriations of pain within and beyond the sentimental genre. Constantinesco close reads a little-known Henry James Civil War narrative, arguing that James challenges the heterosexist logic of sentimentalism and highlights the potential for queer sociality as a means of better circulating and understanding invisible male pain. Chapter 5 explores Elizabeth Stuart Phelps’s novel The Gates Ajar, which devises a queer pedagogy of pain that presents heaven as a realm of painless reembodiment. Constantinesco’s excellent analysis of Phelps’s novel reveals how she deploys sentimentalism against itself to confront misguided sympathy and imagine an authentic form of fellow feeling. This cohesive chapter pairing thus attends closely to queer sociality and gender as it tests sentimentalism’s limits for articulating pain.The final chapter highlights the fascinating writing of Alice James, who was diagnosed with hysteria at the end of the nineteenth century (173) and whose diary explores the psychophysiology of invisible pain. The chapter treats her diary as literature rather than as an exclusively biographical document; it thereby emphasizes Alice James’s literary labors and recovers the specificy of her pain. Constantinesco asserts that Alice James subjects herself to the “disabling effects of sympathy,” repurposing this “spectacle” by “casting herself voluntarily in the role of grotesque monster, thus performing her identity as a body in pain and a suffering invalid and literally producing herself as other in the pages of her diary” (26). The chapter deftly concludes the book’s exploration of the paradoxes of sentimental sympathy, demonstrating that Alice James’s pain both constrains and spurs her drive to self-expression.Though the book does not explicate its relationship to disability studies, a field that scrutinizes the political, social, and lived realities of bodymind pain, Writing Pain indirectly contributes to the field (as the above references to grotesque disablement and invalidism especially make clear). The book asks necessary questions about Black authors’ representations of bodymind pain; it might have gleaned new insights by exploring more works by Black disability scholars who explore similar questions, such as Sami Schalk (Bodyminds Reimagined [2018]) and Dennis Tyler (“Jim Crow’s Disabilities” [2017]). Ultimately, Constantinesco invaluably contributes to historical literary scholarship by emphasizing pain’s generative work as he illuminates the ways sentimentalism and anesthetizing politics unhelpfully seek to do away with pain. Writing Pain invites us to celebrate pain’s “messiness” (207) rather than anesthetize it—a move that invites new thrilling examinations of identity and selfhood as well as the worlds and words born of pain. Previous articleNext article DetailsFiguresReferencesCited by Modern Philology Ahead of Print Article DOIhttps://doi.org/10.1086/727617 HistoryPublished online October 02, 2023 For permission to reuse, please contact [email protected].PDF download Crossref reports no articles citing this article.","PeriodicalId":45201,"journal":{"name":"MODERN PHILOLOGY","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MODERN PHILOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/727617","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Previous articleNext article FreeBook ReviewWriting Pain in the Nineteenth-Century United States. Thomas Constantinesco. Oxford: Oxford University Press, 2022. Pp. 288.Vivian DelchampsVivian DelchampsDominican University of California Search for more articles by this author PDFPDF PLUSFull Text Add to favoritesDownload CitationTrack CitationsPermissionsReprints Share onFacebookTwitterLinkedInRedditEmailPrint SectionsMoreSomething that is “generative” has the power to produce and reproduce, create and recreate. In Thomas Constantinesco’s exciting book Writing Pain in the Nineteenth-Century United States, the author emphasizes that pain is not solely destructive (as many tired frameworks suggest). The book’s framing of pain in the context of nineteenth-century history opens new avenues for understanding pain as a generative, active force that catalyzes creative experiments with literary form, narrative, and genre. Specifically, Constantinesco demonstrates that literary texts engage with and veer away from the dominant form used to understand pain in the nineteenth century—sentimentalism. Literature generates new knowledge about pain precisely because it does not merely use pain to foster empathy. Rather, literature complexly theorizes the problems of selfhood, identity, and language that emerge in pain’s wake.With this argument, Writing Pain contributes to historical literary scholarship and to pain studies—an interdisciplinary field that explores pain’s cultural and social contexts. Elaine Scarry famously argued in The Body in Pain (1987) that pain is unnarratable, unspeakable, and untranslatable. Constantinesco builds on and challenges Scarry’s ideas, asserting that pain is not merely a hindrance to language but is rather a fertile ground for the emergence of poetic expression. Like Michael Snediker, who deploys figuration to explore chronic pain in his wonderful book Contingent Figure (2021), Constantinesco argues that pain can transform language even when the resulting figures resist complete understanding. While Constantinesco and Snediker develop complementary ideas about pain, Constantinesco differs slightly from Snediker by asserting that literary texts perform formal work that is not only theoretical and philosophical; it is also historical. Thus, Constantinesco embraces the methods of Lauren Berlant (“The Subject of True Feeling” [1999]) who carefully attends to American history while analyzing the politics of pain. Constantinesco’s book similarly, and elegantly, invites theoretical perspectives while tracing pain’s histories and literary topologies.The book’s argument is evidenced in six chapters that interrogate pain’s paradoxical dimensions. Chapter 1 sets the stage for the rest of the book, analyzing Ralph Waldo Emerson’s sentimental framing of pain as something that will someday be exchanged for spiritual ecstasy. Emerson’s economic understanding of pain has much to do with Emerson’s relationship to white masculinity, as Constantinesco demonstrates. Personal grief and political strife—epitomized by the death of Emerson’s son and Emerson’s abolitionist efforts—illuminate the difficulties of maintaining an economic stance toward pain and its prospective value.Chapters 2 and 3 together expose complementary responses to the problems raised by Emerson’s economy of pain. Chapter 2 focuses on Harriet Jacobs who, unlike Emerson, uses sentimentalism to challenge the epistemology of sympathy. Incidents recognizes pain as integral to the reappropriation of Jacobs’s will and bodied self; with this argument, Constantinesco demonstrates that individual experiences of pain should not be collapsed into generic suffering—particularly within the context of Black embodiment and enslavement. In chapter 3, Constantinesco continues to explore pain’s relationship to the self by analyzing Emily Dickinson’s articulation of pain’s unshareability. Constantinesco offers a fascinating close reading of Dickinson’s poem “There is a Pain—so utter,” arguing that the poem grapples with pain’s paradoxes of destruction and creation. As Constantinesco points out, we could read Dickinson’s line as an imperative voice saying, “There is a pain: so, utter!” (8). Through such close readings, Constantinesco illuminates how Jacobs’s narrative and Dickinson’s poetry challenge assumptions of recovery and invite us to sit with pain’s paradoxes. Pain cannot be fully shared with others, yet it generates new literary forms because it demands to be felt and articulated.Chapters 4 and 5 then turn to analysis of queer sociality and gendered appropriations of pain within and beyond the sentimental genre. Constantinesco close reads a little-known Henry James Civil War narrative, arguing that James challenges the heterosexist logic of sentimentalism and highlights the potential for queer sociality as a means of better circulating and understanding invisible male pain. Chapter 5 explores Elizabeth Stuart Phelps’s novel The Gates Ajar, which devises a queer pedagogy of pain that presents heaven as a realm of painless reembodiment. Constantinesco’s excellent analysis of Phelps’s novel reveals how she deploys sentimentalism against itself to confront misguided sympathy and imagine an authentic form of fellow feeling. This cohesive chapter pairing thus attends closely to queer sociality and gender as it tests sentimentalism’s limits for articulating pain.The final chapter highlights the fascinating writing of Alice James, who was diagnosed with hysteria at the end of the nineteenth century (173) and whose diary explores the psychophysiology of invisible pain. The chapter treats her diary as literature rather than as an exclusively biographical document; it thereby emphasizes Alice James’s literary labors and recovers the specificy of her pain. Constantinesco asserts that Alice James subjects herself to the “disabling effects of sympathy,” repurposing this “spectacle” by “casting herself voluntarily in the role of grotesque monster, thus performing her identity as a body in pain and a suffering invalid and literally producing herself as other in the pages of her diary” (26). The chapter deftly concludes the book’s exploration of the paradoxes of sentimental sympathy, demonstrating that Alice James’s pain both constrains and spurs her drive to self-expression.Though the book does not explicate its relationship to disability studies, a field that scrutinizes the political, social, and lived realities of bodymind pain, Writing Pain indirectly contributes to the field (as the above references to grotesque disablement and invalidism especially make clear). The book asks necessary questions about Black authors’ representations of bodymind pain; it might have gleaned new insights by exploring more works by Black disability scholars who explore similar questions, such as Sami Schalk (Bodyminds Reimagined [2018]) and Dennis Tyler (“Jim Crow’s Disabilities” [2017]). Ultimately, Constantinesco invaluably contributes to historical literary scholarship by emphasizing pain’s generative work as he illuminates the ways sentimentalism and anesthetizing politics unhelpfully seek to do away with pain. Writing Pain invites us to celebrate pain’s “messiness” (207) rather than anesthetize it—a move that invites new thrilling examinations of identity and selfhood as well as the worlds and words born of pain. Previous articleNext article DetailsFiguresReferencesCited by Modern Philology Ahead of Print Article DOIhttps://doi.org/10.1086/727617 HistoryPublished online October 02, 2023 For permission to reuse, please contact [email protected].PDF download Crossref reports no articles citing this article.
《19世纪美国的痛苦》
上一篇文章下一篇文章免费书评19世纪美国的写作之痛。托马斯Constantinesco。牛津:牛津大学出版社,2022。288页。Vivian DelchampsVivian delchamps加州多明尼加大学搜索本文作者更多文章PDFPDF +全文添加到收藏列表下载CitationTrack CitationsPermissionsReprints在facebook上分享twitterlinkedinredditemailprint sectionsmore“生成”的东西具有生产和复制,创造和再创造的能力。在托马斯·康斯坦丁内斯科令人兴奋的著作《19世纪美国的痛苦写作》中,作者强调痛苦不仅仅是破坏性的(就像许多陈旧的框架所暗示的那样)。这本书在19世纪历史背景下的痛苦框架为理解痛苦开辟了新的途径,作为一种生成的、积极的力量,它催化了文学形式、叙事和流派的创造性实验。具体来说,《君士坦丁斯科》表明,文学文本与19世纪用来理解痛苦的主要形式——感伤主义——有关,但又偏离了这种形式。文学产生了关于痛苦的新知识,正是因为它不仅仅是用痛苦来培养同理心。相反,文学将自我、身份和语言等问题复杂地理论化,这些问题在痛苦之后出现。基于这一观点,《书写疼痛》为历史文学学术和疼痛研究做出了贡献——疼痛研究是一个探索疼痛文化和社会背景的跨学科领域。伊莱恩·斯卡里在《痛苦的身体》(1987)一书中提出了一个著名的观点:痛苦是无法描述的,无法形容的,也是无法翻译的。《君士坦丁斯科》建立并挑战了斯凯瑞的观点,认为痛苦不仅是语言的障碍,而且是诗歌表达出现的沃土。Michael Snediker在他的精彩著作《偶然的形象》(Contingent Figure, 2021)中运用形象来探索慢性疼痛,Constantinesco认为,即使产生的形象无法完全理解,疼痛也可以改变语言。虽然君士坦丁斯科和斯内迪克发展了关于痛苦的互补观点,但君士坦丁斯科与斯内迪克略有不同,他断言文学文本不仅是理论和哲学的正式工作;这也是历史性的。因此,《君士坦丁斯科》采用了劳伦·伯兰特(Lauren Berlant,《真实情感的主题》[1999])的方法,后者在分析痛苦政治的同时仔细关注美国历史。君士坦丁斯科的书同样优雅地引入了理论视角,同时追溯了痛苦的历史和文学拓扑。这本书的论点在六个章节中得到了证明,这些章节对痛苦的矛盾维度进行了探讨。第一章为本书的其余部分奠定了基础,分析了拉尔夫·沃尔多·爱默生对痛苦的感伤框架,认为有一天痛苦会被精神上的狂喜所交换。正如康斯坦丁斯科所展示的,爱默生对痛苦的经济理解与他与白人男子气概的关系有很大关系。个人的悲痛和政治斗争——以爱默生儿子之死和他的废奴主义努力为代表——阐明了对痛苦及其未来价值保持经济立场的困难。第二章和第三章一起揭示了对爱默生痛苦经济学提出的问题的互补回应。第二章关注哈丽特·雅各布斯,她与爱默生不同,用感伤主义来挑战同情的认识论。《事件》认为痛苦是雅各布斯意志和身体自我重新占有的一部分;Constantinesco认为,个体的痛苦体验不应该被归结为普遍的痛苦,尤其是在黑人化身和奴役的背景下。在第三章中,Constantinesco通过分析Emily Dickinson对疼痛的不可分享性的阐述,继续探索疼痛与自我的关系。康斯坦丁尼斯科对狄金森的诗《有一种痛苦——如此彻底》进行了引人入胜的细读,认为这首诗抓住了痛苦的毁灭与创造的悖论。正如康斯坦丁斯科所指出的,我们可以把狄金森的这句话理解为一种祈使句:“有一种痛苦:所以,说出来吧!”(8)通过如此细致的阅读,康斯坦丁斯科阐释了雅各布斯的叙事和狄金森的诗歌是如何挑战人们对康复的假设,并邀请我们坐在痛苦的悖论中。痛苦不能与他人完全分享,但它产生了新的文学形式,因为它需要被感受和表达。然后,第四章和第五章转向分析酷儿社会以及多愁善感体裁内外对痛苦的性别挪用。康斯坦丁斯科·克罗斯读了鲜为人知的亨利·詹姆斯的《内战》叙事,认为詹姆斯挑战了感情主义的异性恋逻辑,并强调了酷儿社会作为一种更好地传播和理解男性无形痛苦的手段的潜力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
MODERN PHILOLOGY
MODERN PHILOLOGY Multiple-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
64
期刊介绍: Founded in 1903, Modern Philology sets the standard for literary scholarship, history, and criticism. In addition to innovative and scholarly articles (in English) on literature in all modern world languages, MP also publishes insightful book reviews of recent books as well as review articles and research on archival documents. Editor Richard Strier is happy to announce that we now welcome contributions on literature in non-European languages and contributions that productively compare texts or traditions from European and non-European literatures. In general, we expect contributions to be written in (or translated into) English, and we expect quotations from non-English languages to be translated into English as well as reproduced in the original.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信