Hercules, Vampires, and the Opera of Attractions

IF 0.4 2区 艺术学 0 MUSIC
Brooke McCorkle Okazaki
{"title":"Hercules, Vampires, and the Opera of Attractions","authors":"Brooke McCorkle Okazaki","doi":"10.1080/01411896.2023.2250524","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTOpera’s specter has long haunted film and more recently, film haunts opera productions seeking to entice new audiences. Patrick Morganelli’s opera Hercules vs. Vampires (2010) harnesses the tension between live and recorded media. In this production, singers deliver their lines in loose synchronization with the film’s characters, dubbing over the original’s visuals with operatic voices. By encouraging an attentive rather than absorptive mode of consumption, Hercules vs. Vampires restores to both opera and film a joy and effervescence made possible through the pungent postmodern incongruencies of the high art of opera and the popular Italian sword and sandal film. AcknowledgmentsMany thanks to Jessica Getman, Michael Lee, Eden Bradshaw Kaiser, and the anonymous reader of this article for their insights. I would also like to thank Robynn Stilwell, Jim Buhler, and David Neumeyer for their input. I am grateful to the attendees of the American Opera and Musical Theater Conference held in 2018 at Middle Tennessee State and of the 2021 Society for American Music Conference for their questions. My colleagues at Carleton College, especially Ron Rodman, Andy Flory, Justin London, and Carol Donelan have been supportive of this project for which I am very grateful. I am indebted to Adam Smart for his expert help in setting this article’s music examples. Finally, I am so grateful to Patrick Morganelli for his generosity and support in the writing of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 I am grateful to this article’s anonymous reader for referring me to Slavoj Žižek’s more elaborate explanation of the conceptual connections between seeing and hearing. See Slavoj Žižek, “‘I Hear You with My Eyes’; or, The Invisible Master,” in Gaze and Voice as Love Objects, ed. Renata Salecl and Slavoj Žižek (Durham: Duke University Press, 1996), 90–94.2 For more on this, see Carolyn Abbate, “Offenbach, Kracauer, and Ethical Frivolity,” The Opera Quarterly 33, no. 1 (2017): 62–86, at 79–83.3 Robynn Stilwell spoke with me about an earlier production that echoes the type of media blending that Mondelli engages in for his work. The production was the Metropolitan Opera’s 1936 Christoph Willibald in front of Gluck: Gluck’s Orfeo ed Euridice. For it, George Balanchine and Pavel Tchelitchew created a staging in which the singers performed from the orchestra pit while dancers portrayed the characters on stage. Robynn Stilwell, video call with author, June 29, 2023. For more on this production, see Peter Clark, “Gluck’s Orfeo ed Euridice at the Met,” The Metropolitan Opera, accessed June 29, 2023, https://www.metopera.org/discover/archives/notes-from-the-archives/from-the-archives-orfeo-ed-euridice-at-the-met/.4 “Our Mission,” Opera Theater Oregon, accessed March 2, 2018, https://www.operatheateroregon.com/our-mission/.5 Sword and sandal films, also referred to as peplum films, are a genre of Italian B-movies typically featuring ancient Greco-Roman settings. These films sought to imitate epic Hollywood films of the 1950s and 1960s, such as The Ten Commandments (1956), Ben-Hur (1959), Spartacus (1960), and Cleopatra (1963). “In its most stereotypical form,” film scholar Robert Rushing explains, “the peplum depicts muscle-bound heroes (professional bodybuilders, athletes, wrestlers, or brawny actors) in mythological antiquity, fighting fantastic monsters and saving scantily clad beauties. Rather than lavish epics set in the classical world, they are low-budget films that focus on the hero’s extraordinary body.” Robert Rushing, “Descended from Hercules: Masculine Anxiety in the Peplum,” in Cycles, Sequels, Spin-Offs, Remakes, and Reboots: Multiplicities in Film and Television, ed. Amanda Ann Klein and R. Barton Palmer (Austin: University of Texas Press, 2016), 41–59, at 41.6 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.7 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.8 Patrick Morganelli, telephone call with author, June 29, 2023.9 Patrick Morganelli, email correspondence with author, June 29, 2023.10 Vivaldi wrote Ercole su’l Termodonte in 1723, Handel’s oratorio Hercules premiered in 1745, and Gluck composed the opera Le nozze d’Ercole e d’Ebe in 1747. Saint-Saëns’ final opera from 1911, Déjanire, moreover, deals with the tragic death of Hercules.11 By attending to the sensual aspects of performance whether live or recorded, Abbate suggests that we can reconcile the weighty with the frivolous by accepting the ephemerality of the art. See Abbate, “Offenbach, Kracauer, and Ethical Frivolity,” 63, 82–3.12 Kracauer writes, “Offenbach’s music made it a promise of paradise. Halévy too, in the irony he stamped upon it, set his face towards paradise; but it was a paradise lost. Thus, the operetta oscillated between a lost and promised paradise; but the latter was a fleeting apparition, a will-o’-the-wisp that vanished as a rude hand tried to seize it.” Siegfried Kracauer, Orpheus in Paris: Offenbach and the Paris of His Time, trans. Gwenda David and Eric Mosbacher (New York: Vienna House, 1972), 208.13 For more on liveness, the recorded, and mediatization, see Philip Auslander, Liveness: Performance in a Mediatized Culture (New York: Routledge, 1999). Most relevant to my discussion is Auslander’s second chapter in which he touches on the increasing mediatization of live performances. See “Live Performance in a Mediatized Culture,” 10–60.14 Jeongwon Joe, “The Cinematic Body in the Operatic Theater: Philip Glass’s La Belle et la Bête,” in Between Opera and Cinema, ed. Jeongwon Joe and Rose Theresa (New York: Routledge, 2002), 59–73, at 63.15 Ibid.,16 Edward Rothstein, “Not Quite an Opera Transforms a Film,” New York Times, December 9, 1994, http://www.nytimes.com/1994/12/09/arts/music-review-not-quite-an-opera-transforms-a-film.html (accessed February 15, 2018).17 Joe, “The Cinematic Body 64.18 Ibid.19 Roy E. Aycock, “Shakespeare, Boito, and Verdi,” The Musical Quarterly 58, no. 4 (1972): 588–604, at 590.20 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.21 Patrick Morganelli, e-mail correspondence with author, June 29, 2023.22 Glass attempted to achieve closer synchronization in his opera. For more on Glass’s approach, see Joe, “The Cinematic Body,” 59. However, while the DVD recording of Glass’s La Belle et la Bête is closely synchronized, Aaron Ziegel points out that this is not always the case in live performances of the opera. See Ziegel, “Reshaped and Redefined,” 49–50.23 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.24 Ibid.25 Philip Gossett explores this practice of composing for specific singers. One of many examples he provides includes Verdi providing a baritone with multiple versions of a passage from Macbeth, leaving the decision up to the singer. See Philip Gossett, Divas and Scholars: Performing Italian Opera (Chicago: University of Chicago Press, 2006), 69–70. Of course, the history of composers adjusting parts for singers (or singers adjusting parts for themselves) goes back to opera’s beginnings. See William Ashbrook, “Opera Singers,” in The Oxford Illustrated History of Opera, ed. Roger Parker (New York: Oxford University Press, 1994), 421–49, at 427, 429, and 437.26 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.27 Patrick Morganelli, Hercules vs. Vampires, Production Information and Technical Rider (2010), 3.28 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.29 Ibid.30 See James Buhler and David Neumeyer, Hearing the Movies: Music and Sound in Film History (New York: Oxford University Press, 2015), 528.31 Charles O’Brien, Cinema’s Conversion to Sound: Technology and Film Style in France and the U.S. (Bloomington: Indiana University Press, 2005), 124.32 As O’Brien points out, in the early 1930s, Hollywood devoted itself to privileging a constructed realism over actual fidelity. Technologically enabled by a multitracking system, synchronization of sound (including voice) allowed filmmakers to manipulate sound as a means of supporting the narrative world, even if the mix itself was not realistic. See O’Brien, Cinema’s Conversion, 110–11. Hollywood’s voco-centrism demanded tight synchronization in order to preserve the illusion of realism, that is, of a voice that is rooted in a physical body. For more on this see James Buhler, Theories of the Soundtrack (New York: Oxford University Press, 2019), 140–41.33 In the case of Hercules in the Haunted World (1961) and other Italian films of the time including The Good, the Bad, and the Ugly (1966), as well as Hong Kong and Bollywood cinema, films would often be shot without synchronous sound in order to save money on shooting costs. All sound, including dialogue, music, and effects, would be recorded afterward. As a result, at times looser synchronization between voice and the cinematic body emerges in these films when compared to Hollywood cinema. Sound effects are also typically more pronounced. For more on this, see Kyle Deguzman, “What Does MOS Mean in Film—Definition, Pros, and Cons,” StudioBinder, last modified on April 2, 2023, https://www.studiobinder.com/blog/what-does-mos-mean-in-film/.34 Tim Lucas, Mario Bava: All the Colors of the Dark (Cincinnati: Video Watchdog, 2007), 396.35 For more on this topic, see Jeongwon Joe, Opera as Soundtrack (Farnham: Ashgate Publishing Ltd., 2013), 103–5.36 Theodor Adorno, “On the Fetish-Character in Music and the Regression of Listening,” in Essays on Music, ed. Richard Leppert, trans. Susan H. Gillespie (Berkeley: University of California Press, 2002), 288–317, at 301.37 Michel Chion, “The Audio-Logo-Visual and the Sound of Languages in Recent Film,” in The Oxford Handbook of New Audiovisual Aesthetics, ed. John Richardson, Claudia Gorbman, and Carol Vernallis (New York: Oxford University Press, 2013), 77–88, at 78–81.38 For more on cine-concerts see Brooke McCorkle Okazaki, “Liveness, Music, Media: The Case of the Cine-Concert,” Music and the Moving Image 13, no. 2 (2020): 3–24.39 Trovajoli was prolific with over three hundred credits to his name. His primary work was in Commedia all’italiana films, though he also provided scores for the other Hercules films, Mole Men against the Son of Hercules (1961) and Hercules and the Captive Women (1961), which also starred Reg Park in the title role. “Armando Trovajoli,” IMDB.com, http://www.imdb.com/name/nm0006325/ (accessed March 1, 2018). Trovajoli established himself as a jazz performer early in his career, having recorded with Django Reinhardt and Toots Thielemans. See Lucas, All the Colors, 399.40 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.41 For more on Mickey Mousing see Buhler and Neumeyer, Hearing the Movies, 72–3.42 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.43 Bava, with his talent for special effects, concocted an especially creative means of achieving the lava shot. A large pan of cooking polenta was lit with neon red lights and filmed in close-up. Lucas, All the Colors, 399.44 As James Buhler and David Neumeyer explain, “composers are precise about the timing of their stingers so as to ‘catch’ just that right moment that opens the expression of the face to the fullest. Stingers are also used as a means of emphasizing psychological shock. As such, they are often reserved for turning points in dialogue and scenes.” Buhler and Neumeyer, Hearing the Movies, 74.45 In the original myth, Persephone is Hades’s wife, not daughter. The change is the result of the English-language dubbing of the film, which renames the Italian character Myosotide, “Persephone.”46 Many of the earliest operas drew from ancient Greco-Roman mythology for inspiration. Apollo and Orpheus were particularly favored as protagonists because of their musical abilities. For example, in the early 1600s, Jacopo Peri, Giulio Caccini, and Claudio Monteverdi all composed operas based on the Orpheus legend. Peri also wrote an opera based on the story of Apollo and Daphne. See Tim Carter, “The Seventeenth Century,” in The Oxford Illustrated History of Opera, ed. Roger Parker (New York: Oxford University Press, 1994), 1–46, at 8–15.47 Rick Altman, “Four and a Half Film Fallacies,” in The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne (New York: Routledge, 2012), 225–233, at 226.48 Tom Gunning, “Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the Avant-Garde,” Wide Angle 8 (1986): 63–70.49 Ibid.,50 Ibid.51 Ibid., 66. Here Gunning is referencing Sergei Eisenstein’s term “attraction.” Like Gunning, I identify an element of avant-gardism nestled within this aesthetic.52 Ibid. Gunning is referring to an essay on variety theaters written by Manifesto of Futurism author Filippo Tommaso Marinetti.53 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018. According to Morganelli, the recent phenomenon of film screenings with live musical accompaniment, particularly those for the Harry Potter series, inspired this approach to introducing the voiceover opera.54 Ibid.55 The event websites for the L.A. Opera and Arizona Opera advertise these surrounding attractions. “Hercules vs. Vampires,” L.A. Opera Off Grand, https://www.laopera.org/season/1415-Season-at-a-Glance/Hercules-vs-Vampires/ (accessed February 18, 2018); “Hercules vs. Vampires,” Arizona Opera, https://www.azopera.org/performances/hercules-vs-vampires (accessed February 18, 2018).56 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 23, 2018.57 Richard Taruskin, Music in the Seventeenth and Eighteenth Centuries: The Oxford History of Western Music (New York: Oxford University Press, 2010), 16.58 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.59 For example, one writer titled their review of the opera “‘Hercules vs. Vampires’—Campy Humor from LA Opera.” See Bondo Wyszpolski, Easy Reader and Peninsula Magazine, April 24, 2015, accessed June 28, 2023, https://easyreadernews.com/hercules-vs-vampires-campy-humor-from-la-opera/. Simon Williams critiqued the opera, writing “The event was good for campy laughs, but even they started petering out halfway through the showing.” Simon Williams, “Review of Hercules vs. Vampires, LA Opera 4/25/15,” Opera News vol. 80, no. 1 (July 2015), accessed June 28, 2023, https://www.metguild.org/Opera_News_Magazine/2015/7/Reviews/LOS_ANGELES__Hercules_vs__Vampires.html. M.V. Moorhead describes the opera as “corny,” “hokey,” and “kitsch.” See M. V. Moorhead, “For Corny Fun, Check Out Arizona Opera’s ‘Hercules vs. Vampires,’” Phoenix, October 20, 2017, accessed June 28, 2023, https://www.phoenixmag.com/2017/10/20/for-corny-fun-check-out-arizona-opera-s-hercules-vs-vampires/. Nashville Opera’s CEO and Artistic Director John Hoomes told Amy Stumpfl of The Tennesseean, “I loved the idea of pairing a live orchestra and singers with this fantastical 1960s Italian movie. But I was a little concerned that it might be something of a camp-fest—almost poking fun at the film.” See Amy Stumpfl, “Nashville Opera Takes on ‘Hercules vs. Vampires’ in Entertaining Mash-Up,” The Tennessean, January 21, 2018, accessed June 28, 2023, https://www.tennessean.com/story/life/arts/2018/01/21/nasnashville-opera-takes-hercules-vs-vampires-thrilling-mash-up/1036933001/. When I first presented this project as a paper at the American Opera and Musical Theater Conference held at Middle Tennessee State on March 24–25, 2018, Naomi Graber pointed out similarities between Hercules vs. Vampires and midnight sing-a-long performances of Rocky Horror Picture Show. The actions of singing synchronously with cinematic bodies occurs in both events, but to very different ends. Nevertheless, this shared quality with Rocky Horror might explain why so many reviewers deem Hercules vs. Vampires camp.60 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.61 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 23, 2018.62 Even though Morganelli conceived of Hercules vs. Vampires as a serious work, he understands that people might laugh at the juxtaposition of operatic voices with charming pre-CGI special effects and narrative non sequiturs. He commented, “If they’re laughing at things I didn’t find funny, well, I’m OK with that.” Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.63 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.","PeriodicalId":42616,"journal":{"name":"JOURNAL OF MUSICOLOGICAL RESEARCH","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF MUSICOLOGICAL RESEARCH","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01411896.2023.2250524","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTOpera’s specter has long haunted film and more recently, film haunts opera productions seeking to entice new audiences. Patrick Morganelli’s opera Hercules vs. Vampires (2010) harnesses the tension between live and recorded media. In this production, singers deliver their lines in loose synchronization with the film’s characters, dubbing over the original’s visuals with operatic voices. By encouraging an attentive rather than absorptive mode of consumption, Hercules vs. Vampires restores to both opera and film a joy and effervescence made possible through the pungent postmodern incongruencies of the high art of opera and the popular Italian sword and sandal film. AcknowledgmentsMany thanks to Jessica Getman, Michael Lee, Eden Bradshaw Kaiser, and the anonymous reader of this article for their insights. I would also like to thank Robynn Stilwell, Jim Buhler, and David Neumeyer for their input. I am grateful to the attendees of the American Opera and Musical Theater Conference held in 2018 at Middle Tennessee State and of the 2021 Society for American Music Conference for their questions. My colleagues at Carleton College, especially Ron Rodman, Andy Flory, Justin London, and Carol Donelan have been supportive of this project for which I am very grateful. I am indebted to Adam Smart for his expert help in setting this article’s music examples. Finally, I am so grateful to Patrick Morganelli for his generosity and support in the writing of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 I am grateful to this article’s anonymous reader for referring me to Slavoj Žižek’s more elaborate explanation of the conceptual connections between seeing and hearing. See Slavoj Žižek, “‘I Hear You with My Eyes’; or, The Invisible Master,” in Gaze and Voice as Love Objects, ed. Renata Salecl and Slavoj Žižek (Durham: Duke University Press, 1996), 90–94.2 For more on this, see Carolyn Abbate, “Offenbach, Kracauer, and Ethical Frivolity,” The Opera Quarterly 33, no. 1 (2017): 62–86, at 79–83.3 Robynn Stilwell spoke with me about an earlier production that echoes the type of media blending that Mondelli engages in for his work. The production was the Metropolitan Opera’s 1936 Christoph Willibald in front of Gluck: Gluck’s Orfeo ed Euridice. For it, George Balanchine and Pavel Tchelitchew created a staging in which the singers performed from the orchestra pit while dancers portrayed the characters on stage. Robynn Stilwell, video call with author, June 29, 2023. For more on this production, see Peter Clark, “Gluck’s Orfeo ed Euridice at the Met,” The Metropolitan Opera, accessed June 29, 2023, https://www.metopera.org/discover/archives/notes-from-the-archives/from-the-archives-orfeo-ed-euridice-at-the-met/.4 “Our Mission,” Opera Theater Oregon, accessed March 2, 2018, https://www.operatheateroregon.com/our-mission/.5 Sword and sandal films, also referred to as peplum films, are a genre of Italian B-movies typically featuring ancient Greco-Roman settings. These films sought to imitate epic Hollywood films of the 1950s and 1960s, such as The Ten Commandments (1956), Ben-Hur (1959), Spartacus (1960), and Cleopatra (1963). “In its most stereotypical form,” film scholar Robert Rushing explains, “the peplum depicts muscle-bound heroes (professional bodybuilders, athletes, wrestlers, or brawny actors) in mythological antiquity, fighting fantastic monsters and saving scantily clad beauties. Rather than lavish epics set in the classical world, they are low-budget films that focus on the hero’s extraordinary body.” Robert Rushing, “Descended from Hercules: Masculine Anxiety in the Peplum,” in Cycles, Sequels, Spin-Offs, Remakes, and Reboots: Multiplicities in Film and Television, ed. Amanda Ann Klein and R. Barton Palmer (Austin: University of Texas Press, 2016), 41–59, at 41.6 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.7 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.8 Patrick Morganelli, telephone call with author, June 29, 2023.9 Patrick Morganelli, email correspondence with author, June 29, 2023.10 Vivaldi wrote Ercole su’l Termodonte in 1723, Handel’s oratorio Hercules premiered in 1745, and Gluck composed the opera Le nozze d’Ercole e d’Ebe in 1747. Saint-Saëns’ final opera from 1911, Déjanire, moreover, deals with the tragic death of Hercules.11 By attending to the sensual aspects of performance whether live or recorded, Abbate suggests that we can reconcile the weighty with the frivolous by accepting the ephemerality of the art. See Abbate, “Offenbach, Kracauer, and Ethical Frivolity,” 63, 82–3.12 Kracauer writes, “Offenbach’s music made it a promise of paradise. Halévy too, in the irony he stamped upon it, set his face towards paradise; but it was a paradise lost. Thus, the operetta oscillated between a lost and promised paradise; but the latter was a fleeting apparition, a will-o’-the-wisp that vanished as a rude hand tried to seize it.” Siegfried Kracauer, Orpheus in Paris: Offenbach and the Paris of His Time, trans. Gwenda David and Eric Mosbacher (New York: Vienna House, 1972), 208.13 For more on liveness, the recorded, and mediatization, see Philip Auslander, Liveness: Performance in a Mediatized Culture (New York: Routledge, 1999). Most relevant to my discussion is Auslander’s second chapter in which he touches on the increasing mediatization of live performances. See “Live Performance in a Mediatized Culture,” 10–60.14 Jeongwon Joe, “The Cinematic Body in the Operatic Theater: Philip Glass’s La Belle et la Bête,” in Between Opera and Cinema, ed. Jeongwon Joe and Rose Theresa (New York: Routledge, 2002), 59–73, at 63.15 Ibid.,16 Edward Rothstein, “Not Quite an Opera Transforms a Film,” New York Times, December 9, 1994, http://www.nytimes.com/1994/12/09/arts/music-review-not-quite-an-opera-transforms-a-film.html (accessed February 15, 2018).17 Joe, “The Cinematic Body 64.18 Ibid.19 Roy E. Aycock, “Shakespeare, Boito, and Verdi,” The Musical Quarterly 58, no. 4 (1972): 588–604, at 590.20 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.21 Patrick Morganelli, e-mail correspondence with author, June 29, 2023.22 Glass attempted to achieve closer synchronization in his opera. For more on Glass’s approach, see Joe, “The Cinematic Body,” 59. However, while the DVD recording of Glass’s La Belle et la Bête is closely synchronized, Aaron Ziegel points out that this is not always the case in live performances of the opera. See Ziegel, “Reshaped and Redefined,” 49–50.23 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.24 Ibid.25 Philip Gossett explores this practice of composing for specific singers. One of many examples he provides includes Verdi providing a baritone with multiple versions of a passage from Macbeth, leaving the decision up to the singer. See Philip Gossett, Divas and Scholars: Performing Italian Opera (Chicago: University of Chicago Press, 2006), 69–70. Of course, the history of composers adjusting parts for singers (or singers adjusting parts for themselves) goes back to opera’s beginnings. See William Ashbrook, “Opera Singers,” in The Oxford Illustrated History of Opera, ed. Roger Parker (New York: Oxford University Press, 1994), 421–49, at 427, 429, and 437.26 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.27 Patrick Morganelli, Hercules vs. Vampires, Production Information and Technical Rider (2010), 3.28 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.29 Ibid.30 See James Buhler and David Neumeyer, Hearing the Movies: Music and Sound in Film History (New York: Oxford University Press, 2015), 528.31 Charles O’Brien, Cinema’s Conversion to Sound: Technology and Film Style in France and the U.S. (Bloomington: Indiana University Press, 2005), 124.32 As O’Brien points out, in the early 1930s, Hollywood devoted itself to privileging a constructed realism over actual fidelity. Technologically enabled by a multitracking system, synchronization of sound (including voice) allowed filmmakers to manipulate sound as a means of supporting the narrative world, even if the mix itself was not realistic. See O’Brien, Cinema’s Conversion, 110–11. Hollywood’s voco-centrism demanded tight synchronization in order to preserve the illusion of realism, that is, of a voice that is rooted in a physical body. For more on this see James Buhler, Theories of the Soundtrack (New York: Oxford University Press, 2019), 140–41.33 In the case of Hercules in the Haunted World (1961) and other Italian films of the time including The Good, the Bad, and the Ugly (1966), as well as Hong Kong and Bollywood cinema, films would often be shot without synchronous sound in order to save money on shooting costs. All sound, including dialogue, music, and effects, would be recorded afterward. As a result, at times looser synchronization between voice and the cinematic body emerges in these films when compared to Hollywood cinema. Sound effects are also typically more pronounced. For more on this, see Kyle Deguzman, “What Does MOS Mean in Film—Definition, Pros, and Cons,” StudioBinder, last modified on April 2, 2023, https://www.studiobinder.com/blog/what-does-mos-mean-in-film/.34 Tim Lucas, Mario Bava: All the Colors of the Dark (Cincinnati: Video Watchdog, 2007), 396.35 For more on this topic, see Jeongwon Joe, Opera as Soundtrack (Farnham: Ashgate Publishing Ltd., 2013), 103–5.36 Theodor Adorno, “On the Fetish-Character in Music and the Regression of Listening,” in Essays on Music, ed. Richard Leppert, trans. Susan H. Gillespie (Berkeley: University of California Press, 2002), 288–317, at 301.37 Michel Chion, “The Audio-Logo-Visual and the Sound of Languages in Recent Film,” in The Oxford Handbook of New Audiovisual Aesthetics, ed. John Richardson, Claudia Gorbman, and Carol Vernallis (New York: Oxford University Press, 2013), 77–88, at 78–81.38 For more on cine-concerts see Brooke McCorkle Okazaki, “Liveness, Music, Media: The Case of the Cine-Concert,” Music and the Moving Image 13, no. 2 (2020): 3–24.39 Trovajoli was prolific with over three hundred credits to his name. His primary work was in Commedia all’italiana films, though he also provided scores for the other Hercules films, Mole Men against the Son of Hercules (1961) and Hercules and the Captive Women (1961), which also starred Reg Park in the title role. “Armando Trovajoli,” IMDB.com, http://www.imdb.com/name/nm0006325/ (accessed March 1, 2018). Trovajoli established himself as a jazz performer early in his career, having recorded with Django Reinhardt and Toots Thielemans. See Lucas, All the Colors, 399.40 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 9, 2018.41 For more on Mickey Mousing see Buhler and Neumeyer, Hearing the Movies, 72–3.42 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.43 Bava, with his talent for special effects, concocted an especially creative means of achieving the lava shot. A large pan of cooking polenta was lit with neon red lights and filmed in close-up. Lucas, All the Colors, 399.44 As James Buhler and David Neumeyer explain, “composers are precise about the timing of their stingers so as to ‘catch’ just that right moment that opens the expression of the face to the fullest. Stingers are also used as a means of emphasizing psychological shock. As such, they are often reserved for turning points in dialogue and scenes.” Buhler and Neumeyer, Hearing the Movies, 74.45 In the original myth, Persephone is Hades’s wife, not daughter. The change is the result of the English-language dubbing of the film, which renames the Italian character Myosotide, “Persephone.”46 Many of the earliest operas drew from ancient Greco-Roman mythology for inspiration. Apollo and Orpheus were particularly favored as protagonists because of their musical abilities. For example, in the early 1600s, Jacopo Peri, Giulio Caccini, and Claudio Monteverdi all composed operas based on the Orpheus legend. Peri also wrote an opera based on the story of Apollo and Daphne. See Tim Carter, “The Seventeenth Century,” in The Oxford Illustrated History of Opera, ed. Roger Parker (New York: Oxford University Press, 1994), 1–46, at 8–15.47 Rick Altman, “Four and a Half Film Fallacies,” in The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne (New York: Routledge, 2012), 225–233, at 226.48 Tom Gunning, “Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the Avant-Garde,” Wide Angle 8 (1986): 63–70.49 Ibid.,50 Ibid.51 Ibid., 66. Here Gunning is referencing Sergei Eisenstein’s term “attraction.” Like Gunning, I identify an element of avant-gardism nestled within this aesthetic.52 Ibid. Gunning is referring to an essay on variety theaters written by Manifesto of Futurism author Filippo Tommaso Marinetti.53 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018. According to Morganelli, the recent phenomenon of film screenings with live musical accompaniment, particularly those for the Harry Potter series, inspired this approach to introducing the voiceover opera.54 Ibid.55 The event websites for the L.A. Opera and Arizona Opera advertise these surrounding attractions. “Hercules vs. Vampires,” L.A. Opera Off Grand, https://www.laopera.org/season/1415-Season-at-a-Glance/Hercules-vs-Vampires/ (accessed February 18, 2018); “Hercules vs. Vampires,” Arizona Opera, https://www.azopera.org/performances/hercules-vs-vampires (accessed February 18, 2018).56 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 23, 2018.57 Richard Taruskin, Music in the Seventeenth and Eighteenth Centuries: The Oxford History of Western Music (New York: Oxford University Press, 2010), 16.58 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.59 For example, one writer titled their review of the opera “‘Hercules vs. Vampires’—Campy Humor from LA Opera.” See Bondo Wyszpolski, Easy Reader and Peninsula Magazine, April 24, 2015, accessed June 28, 2023, https://easyreadernews.com/hercules-vs-vampires-campy-humor-from-la-opera/. Simon Williams critiqued the opera, writing “The event was good for campy laughs, but even they started petering out halfway through the showing.” Simon Williams, “Review of Hercules vs. Vampires, LA Opera 4/25/15,” Opera News vol. 80, no. 1 (July 2015), accessed June 28, 2023, https://www.metguild.org/Opera_News_Magazine/2015/7/Reviews/LOS_ANGELES__Hercules_vs__Vampires.html. M.V. Moorhead describes the opera as “corny,” “hokey,” and “kitsch.” See M. V. Moorhead, “For Corny Fun, Check Out Arizona Opera’s ‘Hercules vs. Vampires,’” Phoenix, October 20, 2017, accessed June 28, 2023, https://www.phoenixmag.com/2017/10/20/for-corny-fun-check-out-arizona-opera-s-hercules-vs-vampires/. Nashville Opera’s CEO and Artistic Director John Hoomes told Amy Stumpfl of The Tennesseean, “I loved the idea of pairing a live orchestra and singers with this fantastical 1960s Italian movie. But I was a little concerned that it might be something of a camp-fest—almost poking fun at the film.” See Amy Stumpfl, “Nashville Opera Takes on ‘Hercules vs. Vampires’ in Entertaining Mash-Up,” The Tennessean, January 21, 2018, accessed June 28, 2023, https://www.tennessean.com/story/life/arts/2018/01/21/nasnashville-opera-takes-hercules-vs-vampires-thrilling-mash-up/1036933001/. When I first presented this project as a paper at the American Opera and Musical Theater Conference held at Middle Tennessee State on March 24–25, 2018, Naomi Graber pointed out similarities between Hercules vs. Vampires and midnight sing-a-long performances of Rocky Horror Picture Show. The actions of singing synchronously with cinematic bodies occurs in both events, but to very different ends. Nevertheless, this shared quality with Rocky Horror might explain why so many reviewers deem Hercules vs. Vampires camp.60 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.61 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 23, 2018.62 Even though Morganelli conceived of Hercules vs. Vampires as a serious work, he understands that people might laugh at the juxtaposition of operatic voices with charming pre-CGI special effects and narrative non sequiturs. He commented, “If they’re laughing at things I didn’t find funny, well, I’m OK with that.” Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.63 Patrick Morganelli, telephone call with author, February 16, 2018.
大力神,吸血鬼和景点歌剧
摘要歌剧的幽灵一直困扰着电影,最近,电影也困扰着试图吸引新观众的歌剧作品。帕特里克·摩根内利的歌剧《大力神大战吸血鬼》(2010)利用了现场和录音媒体之间的紧张关系。在这部作品中,歌手们与电影中的人物松散地同步演唱他们的台词,用歌剧般的声音为原著的视觉效果配音。通过鼓励一种专注而非吸收式的消费模式,《大力神大战吸血鬼》为歌剧和电影都恢复了一种快乐和热情,这种快乐和热情是通过歌剧高雅艺术与意大利流行的剑与凉鞋电影之间辛辣的后现代不协调而实现的。非常感谢Jessica Getman, Michael Lee, Eden Bradshaw Kaiser和本文的匿名读者的见解。我还要感谢罗宾·史迪威、吉姆·布勒和大卫·诺伊迈耶的贡献。我感谢2018年在田纳西州中部举行的美国歌剧和音乐剧会议和2021年美国音乐协会会议的与会者提出的问题。我在卡尔顿学院的同事们,特别是罗恩·罗德曼、安迪·弗洛里、贾斯汀·伦敦和卡罗尔·多尼兰一直支持这个项目,对此我非常感激。我非常感谢Adam Smart在为本文设置音乐示例时提供的专业帮助。最后,我非常感谢Patrick Morganelli在撰写本文时的慷慨和支持。披露声明作者未报告潜在的利益冲突。注1:我很感谢本文的匿名读者向我推荐了Slavoj Žižek对视觉和听觉之间概念联系的更详细的解释。参见Slavoj Žižek,“‘我用眼睛听到你’;或者,看不见的主人,“凝视和声音作为爱的对象,”Renata Salecl和Slavoj编辑Žižek(达勒姆:杜克大学出版社,1996),90-94.2。更多关于这一点,见Carolyn Abbate,“Offenbach, Kracauer和伦理轻浮,”歌剧季刊33,no。1 (2017): 62-86, at 79-83.3罗宾·史迪威(robyn Stilwell)和我谈到了一个早期的作品,它与蒙德利在他的作品中使用的媒介混合类型相呼应。这部作品是1936年大都会歌剧院的《克里斯托夫·威利博尔德在格拉克面前》:格拉克的《奥菲奥与欧丽迪丝》。为此,乔治·巴兰钦(George Balanchine)和帕维尔·切利彻(Pavel Tchelitchew)创造了一个舞台,歌手在管弦乐队的坑里表演,舞者在舞台上扮演角色。罗宾·史迪威,与作者视频通话,2023年6月29日。有关此作品的更多信息,请参见彼得·克拉克,《格拉克的奥菲奥与尤丽迪丝在大都会》,大都会歌剧院,2023年6月29日访问,https://www.metopera.org/discover/archives/notes-from-the-archives/from-the-archives-orfeo-ed-euridice-at-the-met/.4“我们的使命”。俄勒冈州歌剧院,2018年3月2日访问https://www.operatheateroregon.com/our-mission/.5 Sword and sandal films,也被称为peplum films,是意大利b级电影的一种类型,通常以古希腊罗马为背景。这些电影试图模仿上世纪五六十年代的好莱坞史诗电影,如《十诫》(1956年)、《宾虚》(1959年)、《斯巴达克斯》(1960年)和《埃及艳后》(1963年)。电影学者罗伯特·拉辛解释说:“在最典型的形式中,荷兰裙描绘了古代神话中肌肉发达的英雄(专业健美运动员、运动员、摔跤手或肌肉发达的演员)与神奇的怪物战斗,拯救衣着暴露的美女。”它们不是以古典世界为背景的奢华史诗,而是专注于男主角非凡身体的低成本电影。”罗伯特·拉辛,《大力神的后裔:紧身裤中的男性焦虑》,摘自《循环、续集、衍生、重拍和重启:电影和电视中的多样性》,阿曼达·安·克莱因和r·巴顿·帕尔默主编(奥斯汀:Patrick Morganelli,与作者的电话,2018.7 Patrick Morganelli,与作者的电话,2018.7 Patrick Morganelli,与作者的电话,2018.7 Patrick Morganelli,与作者的电话,20123.6月29日Patrick Morganelli,与作者的电子邮件通信,20123.6月29日维瓦尔第在1723年写了《Ercole su 'l Termodonte》,亨德尔的清唱剧《Hercules》于1745年首演,格拉克在1747年创作了歌剧《Le nozze d 'Ercole ed 'Ebe》。此外,Saint-Saëns 1911年的最后一部歌剧《d2013.janire》讲述的是大力神的悲剧性死亡。11通过关注表演的感官方面,无论是现场表演还是录音表演,阿贝特建议我们可以通过接受艺术的短暂性来调和沉重与轻浮。见Abbate,“Offenbach, Kracauer和伦理轻浮”,63,82 - 3.12 Kracauer写道,“Offenbach的音乐使它成为天堂的承诺。哈尔萨维在上面一脚一脚地讽刺着,也把脸朝着天堂;但这是一个失去的天堂。 约翰·理查森、克劳迪娅·戈伯曼和卡罗尔·维尔纳利斯(纽约:牛津大学出版社,2013),77-88,78-81.38。欲了解更多关于电影音乐会的内容,请参见布鲁克·麦克尔·冈崎,《活力、音乐、媒体:电影音乐会的案例》,《音乐与运动影像》第13期,no. 38。2 (2020): 3-24.39 Trovajoli是一位多产的作家,他名下有三百多部作品。他的主要作品是意大利喜剧电影,尽管他也为赫拉克勒斯的其他电影配乐,鼹鼠人对抗赫拉克勒斯的儿子(1961)和赫拉克勒斯和被俘的女人(1961),其中也由雷格·帕克主演。“Armando Trovajoli”,imdb, http://www.imdb.com/name/nm0006325/(2018年3月1日访问)。Trovajoli在职业生涯早期就确立了自己作为爵士表演者的地位,曾与姜戈·莱因哈特和图茨·蒂勒曼斯合作录音。关于米老鼠的更多信息,请参见Buhler和Neumeyer, Hearing the Movies, 72-3.42 Patrick Morganelli, telephone with author, 2018年2月16日。巴瓦凭借他在特效方面的天赋,想出了一个特别有创意的方法来实现熔岩镜头。一大锅煮玉米粥被霓虹灯照亮,并拍摄了特写镜头。正如James Buhler和David Neumeyer所解释的那样,“作曲家对他们的刺的时间是精确的,以便‘抓住’那个正确的时刻,使面部表情达到最充分。”毒刺也被用作强调心理冲击的手段。因此,它们通常用于对话和场景的转折点。”在最初的神话中,珀尔塞福涅是哈迪斯的妻子,而不是女儿。这一变化是电影英文配音的结果,它将意大利角色Myosotide重新命名为“珀尔塞福涅”。许多最早的歌剧都是从古希腊罗马神话中汲取灵感的。阿波罗和俄耳甫斯因为他们的音乐才能而特别受欢迎。例如,在17世纪早期,雅各布·佩里、朱利奥·卡奇尼和克劳迪奥·蒙特威尔第都根据俄耳甫斯的传说创作了歌剧。佩里还根据阿波罗和达芙妮的故事写了一部歌剧。见蒂姆·卡特,“十七世纪,”在牛津画报歌剧的历史,编辑。罗杰·帕克(纽约:牛津大学出版社,1994),1-46,在8 - 15.47里克·奥特曼,“四个半电影谬误,”在声音研究读者,编辑。乔纳森·斯特恩(纽约:劳特利奇,2012),225-233,在226.48汤姆·甘宁,“电影的吸引力:早期电影,它的观众,和先锋派,”广角8(1986):63-70.49同上,50同上,51同上,66。这里,冈宁引用了谢尔盖·爱森斯坦的术语“吸引力”。像Gunning一样,我在这种美学中发现了一种前卫主义的元素同上,Gunning指的是《未来主义宣言》作者Filippo Tommaso marinetti写的一篇关于各种剧院的文章。根据莫甘尼利的说法,最近电影放映中有现场音乐伴奏的现象,特别是哈利波特系列的电影,启发了这种引入配音歌剧的方法同上55洛杉矶歌剧院和亚利桑那歌剧院的活动网站为这些周边景点做广告。《赫拉克勒斯大战吸血鬼》(Hercules vs. Vampires), L.A. Opera Off Grand, https://www.laopera.org/season/1415-Season-at-a-Glance/Hercules-vs-Vampires/(2018年2月18日访问);56 .《大力神大战吸血鬼》,亚利桑那歌剧院,https://www.azopera.org/performances/hercules-vs-vampires(2018年2月18日访问)理查德·塔鲁斯金,《十七世纪和十八世纪的音乐:牛津西方音乐史》(纽约:牛津大学出版社,2010年),2016年2月16日,帕特里克·莫organelli,《与作者的电话》,例如,一位作家将他们对这部歌剧的评论标题为“《大力神大战吸血鬼》——来自洛杉矶歌剧院的滑稽幽默”。参见Bondo Wyszpolski, Easy Reader和Peninsula Magazine, 2015年4月24日,2023年6月28日,https://easyreadernews.com/hercules-vs-vampires-campy-humor-from-la-opera/。西蒙·威廉姆斯(Simon Williams)评论了这部歌剧,他写道:“这场活动很适合开怀大笑,但就连笑声也在演出进行到一半时开始逐渐消失。”西蒙·威廉姆斯,“大力神大战吸血鬼的评论,洛杉矶歌剧院4/25/15,”歌剧新闻第80卷,第80期。1(2015年7月),2023年6月28日访问,https://www.metguild.org/Opera_News_Magazine/2015/7/Reviews/LOS_ANGELES__Hercules_vs__Vampires.html。M.V.穆尔黑德形容这部歌剧“俗气”、“做作”、“庸俗”。参见M. V. Moorhead,“为了老气的乐趣,看看亚利桑那歌剧院的“大力士大战吸血鬼”,凤凰城,2017年10月20日,2023年6月28日访问https://www.phoenixmag.com/2017/10/20/for-corny-fun-check-out-arizona-opera-s-hercules-vs-vampires/。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: The Journal of Musicological Research publishes original articles on all aspects of the discipline of music: historical musicology, style and repertory studies, music theory, ethnomusicology, music education, organology, and interdisciplinary studies. Because contemporary music scholarship addresses critical and analytical issues from a multiplicity of viewpoints, the Journal of Musicological Research seeks to present studies from all perspectives, using the full spectrum of methodologies. This variety makes the Journal a place where scholarly approaches can coexist, in all their harmony and occasional discord, and one that is not allied with any particular school or viewpoint.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信