The English Prosodic Rhythm of African- and Haitian-Americans in South Florida

IF 1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Nandi Sims
{"title":"The English Prosodic Rhythm of African- and Haitian-Americans in South Florida","authors":"Nandi Sims","doi":"10.1215/00031283-10867262","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the study of prosodic rhythm, English is a typically characterized as a language with high durational variability between syllables, however contact with languages with low durational variability can cause an English variety to have comparatively lowered durational variability. South Florida’s history of contact between English and numerous Caribbean varieties predicts this type of altered prosodic rhythm. This study explores contact effects in the prosodic rhythm of South Florida (SF) African- and Haitian-Americans by comparing their English rhythm to that of SF Cuban-Americans and North Carolina African-Americans. SF African- and Haitian-American rhythms did not significantly differ from each other or from NC African-Americans for any of the four rhythm measures used (i.e., nPVI-v, %V, ΔC, and varcoC). Both target groups had significantly higher durational variability than that of Cuban-Americans in three of the four measures. Within the Haitian-American group, participants with higher Haitian Creole usage had significantly more durational variability than those with low Haitian Creole use, contrary to what bilingualism with Haitian Creole predicts. The results suggest prosodic rhythm variation is not necessarily solely due to transfer or substrate effects from other languages, rather there may be social reasons for rhythm variation. durational variability than those who use HC less.","PeriodicalId":46508,"journal":{"name":"American Speech","volume":"239 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"American Speech","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00031283-10867262","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the study of prosodic rhythm, English is a typically characterized as a language with high durational variability between syllables, however contact with languages with low durational variability can cause an English variety to have comparatively lowered durational variability. South Florida’s history of contact between English and numerous Caribbean varieties predicts this type of altered prosodic rhythm. This study explores contact effects in the prosodic rhythm of South Florida (SF) African- and Haitian-Americans by comparing their English rhythm to that of SF Cuban-Americans and North Carolina African-Americans. SF African- and Haitian-American rhythms did not significantly differ from each other or from NC African-Americans for any of the four rhythm measures used (i.e., nPVI-v, %V, ΔC, and varcoC). Both target groups had significantly higher durational variability than that of Cuban-Americans in three of the four measures. Within the Haitian-American group, participants with higher Haitian Creole usage had significantly more durational variability than those with low Haitian Creole use, contrary to what bilingualism with Haitian Creole predicts. The results suggest prosodic rhythm variation is not necessarily solely due to transfer or substrate effects from other languages, rather there may be social reasons for rhythm variation. durational variability than those who use HC less.
南佛罗里达非洲裔和海地裔美国人的英语韵律节奏
在韵律节奏的研究中,英语是一种典型的音节间音长变异性高的语言,而与音长变异性低的语言接触会使英语变体的音长变异性相对较低。南佛罗里达英语和许多加勒比语言之间的接触历史预示了这种改变的韵律节奏。本研究通过比较南佛罗里达非洲裔和海地裔美国人与古巴裔和北卡罗来纳非洲裔美国人的英语节奏,探讨了接触效应在南佛罗里达非洲裔和海地裔美国人的韵律节奏中的作用。SF非洲裔和海地裔美国人的节奏在使用的四种节奏测量(即nPVI-v, %V, ΔC和varcoC)中的任何一种上都没有显著差异。在四项测量中的三项中,这两个目标群体的持续时间变异性明显高于古巴裔美国人。在海地裔美国人组中,使用海地克里奥尔语较多的参与者比使用海地克里奥尔语较少的参与者有更多的持续时间变化,这与使用海地克里奥尔语的双语者所预测的相反。结果表明,韵律节奏的变化并不一定仅仅是由于其他语言的迁移或基底效应,而可能有社会原因导致节奏变化。比那些使用HC较少的人的持续变异性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
American Speech
American Speech Multiple-
CiteScore
1.40
自引率
0.00%
发文量
26
期刊介绍: American Speech has been one of the foremost publications in its field since its founding in 1925. The journal is concerned principally with the English language in the Western Hemisphere, although articles dealing with English in other parts of the world, the influence of other languages by or on English, and linguistic theory are also published. The journal is not committed to any particular theoretical framework, and issues often contain contributions that appeal to a readership wider than the linguistic studies community. Regular features include a book review section and a “Miscellany” section devoted to brief essays and notes.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信