Intergenerational Mujerista Latinidad: a comparative media analysis of One Day at a Time and Jane the Virgin

IF 1.1 2区 文学 Q3 COMMUNICATION
Zazil Reyes García, Claudia A. Evans-Zepeda
{"title":"Intergenerational Mujerista Latinidad: a comparative media analysis of <i>One Day at a Time</i> and <i>Jane the Virgin</i>","authors":"Zazil Reyes García, Claudia A. Evans-Zepeda","doi":"10.1080/15295036.2023.2264936","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTJane the Virgin (JTV) and One Day at a Time (ODAAT) are contemporary U.S. American shows that intervene in a traditional media landscape that has largely ignored Latinas/os/x and allow for a re-envisioning of Latina women as substantive characters. Both shows focus on three generations of Latinas and present a matriarchy of characters that expand our understanding of a mujerista Latinidad. In this essay, we analyze the intergenerational representations of these two series to illustrate how gender roles, sexuality, and the Latina body are portrayed through media messages that take up socially progressive themes in refreshing ways. Our analysis highlights a significant disruption of the conventional tropes that stereotype Latinas as maids, mothers, and housewives, deviating from the hypersexual and virginal dichotomy. Jointly, these two shows add new dimensions to televised depictions of Latinas; as such, our critique tracks the evolution of Latina tropes.KEYWORDS: Latina/o/x media representationMujerista Latinidad; gender rolesJane the VirginOne Day at A Time Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 We use the term “progressive,” similarly to how it is invoked in the political domain, which is about working towards the goal of implementing social reform or liberal ideas. Within media, we refer to the value of social progress, while advancing under-represented voices in the mainstream.2 We italicize mujerista Latinidad throughout our paper to align with Báez’s (Citation2007) use of italics in her concept of Latinidades feministas.3 Although the Villanuevas are portrayed as Venezuelan-American, the three lead actresses are Puerto Rican-American and Puerto Rican.4 Although the Alvarez family is Cuban-American, the lead actresses are Puerto Rican-American, Puerto Rican, and Colombian-American.5 One Day at a Time was cancelled from Netflix in early 2019; we opted not to include the episodes from the fourth and final season which were aired on POP TV network.6 Alba’s dialogue is originally in Spanish.","PeriodicalId":47123,"journal":{"name":"Critical Studies in Media Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2023-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critical Studies in Media Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15295036.2023.2264936","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTJane the Virgin (JTV) and One Day at a Time (ODAAT) are contemporary U.S. American shows that intervene in a traditional media landscape that has largely ignored Latinas/os/x and allow for a re-envisioning of Latina women as substantive characters. Both shows focus on three generations of Latinas and present a matriarchy of characters that expand our understanding of a mujerista Latinidad. In this essay, we analyze the intergenerational representations of these two series to illustrate how gender roles, sexuality, and the Latina body are portrayed through media messages that take up socially progressive themes in refreshing ways. Our analysis highlights a significant disruption of the conventional tropes that stereotype Latinas as maids, mothers, and housewives, deviating from the hypersexual and virginal dichotomy. Jointly, these two shows add new dimensions to televised depictions of Latinas; as such, our critique tracks the evolution of Latina tropes.KEYWORDS: Latina/o/x media representationMujerista Latinidad; gender rolesJane the VirginOne Day at A Time Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 We use the term “progressive,” similarly to how it is invoked in the political domain, which is about working towards the goal of implementing social reform or liberal ideas. Within media, we refer to the value of social progress, while advancing under-represented voices in the mainstream.2 We italicize mujerista Latinidad throughout our paper to align with Báez’s (Citation2007) use of italics in her concept of Latinidades feministas.3 Although the Villanuevas are portrayed as Venezuelan-American, the three lead actresses are Puerto Rican-American and Puerto Rican.4 Although the Alvarez family is Cuban-American, the lead actresses are Puerto Rican-American, Puerto Rican, and Colombian-American.5 One Day at a Time was cancelled from Netflix in early 2019; we opted not to include the episodes from the fourth and final season which were aired on POP TV network.6 Alba’s dialogue is originally in Spanish.
代际拉丁游击分子:《一天中的一天》和《处女简》的比较媒体分析
【摘要】《处女简》(JTV)和《一天一天》(ODAAT)是当代美剧,它们介入了传统媒体格局,在很大程度上忽视了拉丁裔/非拉丁裔/非拉丁裔,并允许拉丁裔女性作为实质性角色的重新设想。两部剧都聚焦于三代拉丁裔,并呈现了一个母系社会的角色,扩大了我们对穆斯林拉丁人的理解。在这篇文章中,我们分析了这两个系列的代际表现,以说明性别角色、性行为和拉丁裔身体是如何通过媒体信息以令人耳目一新的方式呈现社会进步主题的。我们的分析强调了拉丁美洲人作为女佣、母亲和家庭主妇的传统形象的显著破坏,偏离了性欲旺盛和处女的二分法。这两个节目共同为电视上对拉丁美洲人的描绘增添了新的维度;因此,我们的评论追踪了拉丁语比喻的演变。关键词:拉丁/o/x媒体再现;披露声明作者未报告有潜在的利益冲突。注1:我们使用“进步的”一词,与它在政治领域的用法相似,它是关于为实现社会改革或自由思想的目标而努力。在媒体中,我们提到社会进步的价值,同时推动主流中代表性不足的声音我们在整篇文章中用斜体字标注了mujerista Latinidad,以配合Báez (Citation2007)在她的Latinidades feministas概念中使用的斜体字虽然维拉纽瓦一家被描绘成委内瑞拉裔美国人,但三位女主角分别是波多黎各裔美国人和波多黎各裔美国人。虽然阿尔瓦雷斯一家是古巴裔美国人,但三位女主角分别是波多黎各裔美国人、波多黎各裔美国人和哥伦比亚裔美国人2019年初,Netflix取消了《一天一天》;我们选择不包括在POP电视网播出的第四季也是最后一季的剧集阿尔芭的对话最初是用西班牙语写的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.10
自引率
0.00%
发文量
34
期刊介绍: Critical Studies in Media Communication (CSMC) is a peer-reviewed publication of the National Communication Association. CSMC publishes original scholarship in mediated and mass communication from a cultural studies and/or critical perspective. It particularly welcomes submissions that enrich debates among various critical traditions, methodological and analytical approaches, and theoretical standpoints. CSMC takes an inclusive view of media and welcomes scholarship on topics such as • media audiences • representations • institutions • digital technologies • social media • gaming • professional practices and ethics • production studies • media history • political economy. CSMC publishes scholarship about media audiences, representations, institutions, technologies, and professional practices. It includes work in history, political economy, critical philosophy, race and feminist theorizing, rhetorical and media criticism, and literary theory. It takes an inclusive view of media, including newspapers, magazines and other forms of print, cable, radio, television, film, and new media technologies such as the Internet.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信