{"title":"Their Answer","authors":"Francine Marie Tolf","doi":"10.1353/scs.2023.a909113","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Their Answer Francine Marie Tolf (bio) Last April, we were blessedwith the usual amazement:pebble-hard seedsquietlybreaking opento spill glory. But crocus and lilacshave long turned brown. What blooms in thislater seasonis sound:the pulsing and rasping,cheeping and chirrupingof grasshoppers, cicadas,tens of thousandsof fiercely alive beings. They sob life.They sob urgency.A silent season is coming. Their answer to thisis another kind of glory.They die singing. [End Page 341] Francine Marie Tolf Francine Marie Tolf has published essays and poems in numerous journals. She is the author of four full-length poetry collections, most recently Spill Some New Brightness (Pinyon Press, 2022). She has also published a memoir, Joliet Girl, an essay collection, and several chapbooks; she lives in Minneapolis. Copyright © 2023 Johns Hopkins University Press","PeriodicalId":42348,"journal":{"name":"Spiritus-A Journal of Christian Spirituality","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spiritus-A Journal of Christian Spirituality","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/scs.2023.a909113","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
他们的回答
去年4月,我们有幸看到了一件寻常的惊喜:鹅卵石般坚硬的种子悄悄地裂开,绽放出荣耀。但是藏红花和紫丁香早就变成褐色了。在这个晚些时候绽放的是声音:蚱蜢、蝉和成千上万凶猛的生物的脉动和刺耳的声音,吱吱喳喳的声音。他们哭泣生活。他们哭诉急迫感。寂静的季节即将来临。他们对此的回答是另一种荣耀。他们在歌唱中死去。弗朗辛·玛丽·托尔夫在许多期刊上发表过散文和诗歌。她是四本长篇诗集的作者,最近的一本是溢出一些新的亮度(Pinyon出版社,2022)。她还出版了回忆录《朱丽叶女孩》(Joliet Girl)、散文集和几本小册子;她住在明尼阿波利斯。版权所有©2023约翰霍普金斯大学出版社
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。