Responsiveness to Māori in dysphagia research: beyond ‘kai’ (nutrition), ‘inu’ (hydration), and ‘te reo’ (Māori translation)

IF 1 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY
Marie Jardine
{"title":"Responsiveness to Māori in dysphagia research: beyond ‘kai’ (nutrition), ‘inu’ (hydration), and ‘te reo’ (Māori translation)","authors":"Marie Jardine","doi":"10.1080/2050571x.2023.2275852","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dysphagia services are embedded in a colonial health system that was not designed for Māori (Indigenous peoples of Aotearoa New Zealand). Despite the obligations of Te Tiriti o Waitangi and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, dysphagia research that benefits Māori remains to be established. A paradigm shift in the dysphagia literature warrants critical analysis and reflection on different ways of knowing, doing, and thinking. In Aotearoa New Zealand, the effects of colonization, racism, systems, and power dynamics on Māori with swallowing problems should be further examined. Relationships must be meaningful between dysphagia research teams and Māori (patients, whānau (family), hapū (sub-tribe), iwi (tribe), communities, health professionals, researchers) and support Māori leadership. Future dysphagia research should encompass Te Tiriti obligations, Māori rights to health, cultural safety, and Māori ethical considerations, such as Māori data sovereignty. This paper considers how an equity-based approach in dysphagia research can better support Māori with swallowing problems and their whānau, and achieve equitable outcomes.","PeriodicalId":43000,"journal":{"name":"Speech Language and Hearing","volume":"20 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Speech Language and Hearing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/2050571x.2023.2275852","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Dysphagia services are embedded in a colonial health system that was not designed for Māori (Indigenous peoples of Aotearoa New Zealand). Despite the obligations of Te Tiriti o Waitangi and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, dysphagia research that benefits Māori remains to be established. A paradigm shift in the dysphagia literature warrants critical analysis and reflection on different ways of knowing, doing, and thinking. In Aotearoa New Zealand, the effects of colonization, racism, systems, and power dynamics on Māori with swallowing problems should be further examined. Relationships must be meaningful between dysphagia research teams and Māori (patients, whānau (family), hapū (sub-tribe), iwi (tribe), communities, health professionals, researchers) and support Māori leadership. Future dysphagia research should encompass Te Tiriti obligations, Māori rights to health, cultural safety, and Māori ethical considerations, such as Māori data sovereignty. This paper considers how an equity-based approach in dysphagia research can better support Māori with swallowing problems and their whānau, and achieve equitable outcomes.
在吞咽困难研究中对Māori的响应:超越' kai '(营养),' inu '(水合作用)和' the reo ' (Māori翻译)
吞咽困难服务嵌入了殖民地卫生系统,该系统不是为Māori(新西兰奥特罗阿土著人民)设计的。尽管怀唐伊提里提和《联合国土著人民权利宣言》负有义务,但仍有待建立有利于Māori的吞咽困难研究。吞咽困难文学中的范式转变需要对不同的认知、行为和思考方式进行批判性分析和反思。在新西兰奥特罗阿,殖民化、种族主义、制度和权力动态对Māori吞咽问题的影响应该进一步研究。吞咽困难研究团队与Māori(患者、whānau(家庭)、hapki(亚部落)、iwi(部落)、社区、卫生专业人员、研究人员)之间的关系必须有意义,并支持Māori领导。未来的吞咽困难研究应包括提里提人的义务、Māori健康权利、文化安全以及Māori伦理考虑,如Māori数据主权。本文考虑了在吞咽困难研究中基于公平的方法如何更好地支持Māori吞咽问题及其whānau,并获得公平的结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Speech Language and Hearing
Speech Language and Hearing AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY-
CiteScore
2.30
自引率
6.70%
发文量
11
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信