Perian Semantik Leksem Verba Bermakna ‘Menyakiti’ dalam Bahasa Konjo Dialek Konjo Pesisir

Normawati Normawati
{"title":"Perian Semantik Leksem Verba Bermakna ‘Menyakiti’ dalam Bahasa Konjo Dialek Konjo Pesisir","authors":"Normawati Normawati","doi":"10.26499/kc.v20i2.407","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay has an effort to review any verbal domain which has meaning “hurt” in Konjo, especially in Konjo coastal area dialect as well as any meaning components of each verb. The method which is used is qualitative descriptive. Oral sources obtained from any daily speaking of Coastal Konjo’s dialect. The result shows that there are 52 lexemes of “hurt” meaning verb in this dialect. These lexemes are classified into four groups, namely, (1) hurt with hand, (2) hurt with leg, (3) hurt with teeth, and (4) hurt with tools. Verb which is meant “hurt with hand” is again, classified into 5 ways, they are , ‘hit’, ‘press’, ‘drag’, ‘push’, and ‘twist’. Verb which is meant ‘hurt with leg’ is classified into four lexemes, they are lisa’ ‘step on’, semba’ ‘kick’, tuddu’ ‘kick’, dan piring ‘kick’. Verb which is meant ‘hurt with teeth’ is divided into two lexemes, namely, kikki’/kokko’ ‘bite’ dan karappu’ ‘bite’. Verb with meaning ‘hurt with tools’ is classified into four ways, they are, ‘beat’, ‘fling’, ‘cut’, and ‘stab’.","PeriodicalId":489075,"journal":{"name":"Kibas Cenderawasih: Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kibas Cenderawasih: Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26499/kc.v20i2.407","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This essay has an effort to review any verbal domain which has meaning “hurt” in Konjo, especially in Konjo coastal area dialect as well as any meaning components of each verb. The method which is used is qualitative descriptive. Oral sources obtained from any daily speaking of Coastal Konjo’s dialect. The result shows that there are 52 lexemes of “hurt” meaning verb in this dialect. These lexemes are classified into four groups, namely, (1) hurt with hand, (2) hurt with leg, (3) hurt with teeth, and (4) hurt with tools. Verb which is meant “hurt with hand” is again, classified into 5 ways, they are , ‘hit’, ‘press’, ‘drag’, ‘push’, and ‘twist’. Verb which is meant ‘hurt with leg’ is classified into four lexemes, they are lisa’ ‘step on’, semba’ ‘kick’, tuddu’ ‘kick’, dan piring ‘kick’. Verb which is meant ‘hurt with teeth’ is divided into two lexemes, namely, kikki’/kokko’ ‘bite’ dan karappu’ ‘bite’. Verb with meaning ‘hurt with tools’ is classified into four ways, they are, ‘beat’, ‘fling’, ‘cut’, and ‘stab’.
海岸蒟蒻方言蒟蒻语中表示 "伤害 "的动词词性的语义特性
本文试图对近语中含有“伤害”意思的词域,特别是近语沿海方言中含有“伤害”意思的词域,以及每个动词的意义成分进行梳理。所使用的方法是定性描述。从沿海近条方言的任何日常谈话中获得的口头资料。结果表明,该方言中有52个“伤”义动词词汇。这些词被分为四组,即(1)手伤,(2)腿伤,(3)牙齿伤,(4)工具伤。动词的意思是“用手伤害”,又分为5种方式,分别是“打”、“按”、“拖”、“推”和“扭”。表示“腿受伤”的动词分为四个词汇,分别是lisa的“踩”、semba的“踢”、tuddu的“踢”和dan piring的“踢”。表示“被牙齿咬伤”的动词分为两个词素,即kikki /kokko“咬”和karappu“咬”。表示“用工具伤害”的动词分为四种,分别是“殴打”、“投掷”、“切割”和“刺伤”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信