Asserting Resistance in Nazrul’s “The Rebel” and Al-Shabbi’s “Will of Life”

Q1 Arts and Humanities
Manzura Hoque, Sitah AlQahtani
{"title":"Asserting Resistance in Nazrul’s “The Rebel” and Al-Shabbi’s “Will of Life”","authors":"Manzura Hoque, Sitah AlQahtani","doi":"10.33806/ijaes.v24i1.561","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The most valuable asset an oppressed subject loses, under all forms of abuse, is their sense of dignity. From colonial empires to postcolonial dictatorships, the fundamental objective of every tyrant's authority has been removing their subjects’ humane existence and placing them in distorted realities where they can be grateful for just being alive. This paper looks at two notable pieces, Bengali poet Kazi Nazrul Islam’s “The Rebel” and Tunisian poet Abu al-Qasim al-Shabbi's “Will of Life”, as examples of anticolonial works living beyond their context. Despite their distinctive colonial experiences, both poets present a similar revolutionary zeal and desire for liberty. In particular, the study focuses on how the two poets sought to develop a consciousness of resistance in their readers in accordance with the Fanonian concepts of wretchedness and revolution. The paper compares how the two works attempt to decolonize the people they address and reclaim their national identity through the portrayal of the self, the assimilation of nature, and the representation of the divine.","PeriodicalId":37677,"journal":{"name":"International Journal of Arabic-English Studies","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Arabic-English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33806/ijaes.v24i1.561","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The most valuable asset an oppressed subject loses, under all forms of abuse, is their sense of dignity. From colonial empires to postcolonial dictatorships, the fundamental objective of every tyrant's authority has been removing their subjects’ humane existence and placing them in distorted realities where they can be grateful for just being alive. This paper looks at two notable pieces, Bengali poet Kazi Nazrul Islam’s “The Rebel” and Tunisian poet Abu al-Qasim al-Shabbi's “Will of Life”, as examples of anticolonial works living beyond their context. Despite their distinctive colonial experiences, both poets present a similar revolutionary zeal and desire for liberty. In particular, the study focuses on how the two poets sought to develop a consciousness of resistance in their readers in accordance with the Fanonian concepts of wretchedness and revolution. The paper compares how the two works attempt to decolonize the people they address and reclaim their national identity through the portrayal of the self, the assimilation of nature, and the representation of the divine.
在纳兹鲁尔的《反叛者》和阿尔-沙比的《生命意志》中主张抵抗
被压迫主体在各种形式的虐待下失去的最宝贵的资产是他们的尊严感。从殖民帝国到后殖民独裁,每一个暴君权威的根本目标都是剥夺其臣民的人性存在,把他们置于扭曲的现实中,在那里他们可以为活着而心存感激。本文着眼于孟加拉诗人Kazi Nazrul Islam的《反叛者》和突尼斯诗人Abu al-Qasim al-Shabbi的《生命意志》这两篇著名的作品,作为反殖民主义作品超越语境的例子。尽管他们各自都有不同的殖民经历,但两位诗人都表现出相似的革命热情和对自由的渴望。特别地,研究的重点是两位诗人如何根据法诺的悲惨和革命的概念,在他们的读者中寻求一种抵抗意识。本文比较了这两部作品是如何通过对自我的描绘、对自然的同化和对神的表现来试图使他们所面对的人去殖民化,并重新获得他们的民族身份的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
International Journal of Arabic-English Studies
International Journal of Arabic-English Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊介绍: The aim of this international refereed journal is to promote original research into cross-language and cross-cultural studies in general, and Arabic-English contrastive and comparative studies in particular. Within this framework, the journal welcomes contributions to such areas of interest as comparative literature, contrastive textology, contrastive linguistics, lexicology, stylistics, and translation studies. The journal is also interested in theoretical and practical research on both English and Arabic as well as in foreign language education in the Arab world. Reviews of important, up-to- date, relevant publications in English and Arabic are also welcome. In addition to articles and book reviews, IJAES has room for notes, discussion and relevant academic presentations and reports. These may consist of comments, statements on current issues, short reports on ongoing research, or short replies to other articles. The International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) is the forum of debate and research for the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU). However, contributions from scholars involved in language, literature and translation across language communities are invited.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信