Hate Speech in Threads: Stitching and Posting a Resistance in the Tiny Pricks Project

IF 0.2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Malaika Sutter
{"title":"Hate Speech in Threads: Stitching and Posting a Resistance in the Tiny Pricks Project","authors":"Malaika Sutter","doi":"10.1353/dis.2023.a907671","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hate Speech in Threads: Stitching and Posting a Resistance in the Tiny Pricks Project Malaika Sutter (bio) On February 24, 2020, President Donald J. Trump tweeted the following: “The Coronavirus is very much under control in the USA. We are in contact with everyone and all relevant countries. CDC World Health have been working hard and very smart. Stock Market starting to look very good to me!”1 The first sentence of this tweet was then shortly after reposted on the Instagram account @tinypricksproject, this time in red thread on a blue and white surgical mask worn by an elderly person (figure 1).2 The tweet is stitched on a mask, an object that has become indispensable since the COVID-19 pandemic, that acts as a textile canvas. The stitched words reach deep into the mask, thus rendering the object useless, an act akin to the words of Trump, who insisted that the virus will disappear “like a miracle.”3 The piece is part of the Tiny Pricks Project, created and curated by artist and activist Diana Weymar.4 Initially the project’s aim was to collect as many stitched Trump quotes as possible by the next presidential election in 2020, but the project has become larger, extending to other topics “with over 3600 Tiny Pricks and over a thousand participants globally.”5 It started on January 8, 2018, when Weymar stitched her first piece, an excerpt from Trump’s [End Page 170] tweet from January 6, 2018.6 “I am a very stable genius” is embroidered in yellow thread on top of a brown cloth displaying an embroidered bouquet of flowers, a needlework piece made by Weymar’s grandmother in the 1960s.7 Weymar collects, curates, and exhibits artworks made by herself and other artists from all over the world.8 Click for larger view View full resolution Figure 1. Diana Weymar, “This Is a You Problem,” Instagram photo, February 25, 2020, https://www.instagram.com/p/B8_sZoInLuv/. The quotes alongside ornamental images are carefully stitched on selected fabrics. The statements often feature tweets; thus, the digital form becomes a tactile form. Weymar then photographs the textile artworks and creates a post on her Instagram account, rendering the tactile form digital again. Sometimes the artworks are photographed in a particular setting or in a particular assemblage in which other objects enhance the embroidery’s statement or give it a different twist. Although the tactile is digitalized, the tactility nevertheless persists through the audience’s “immersion” that triggers memories of haptic experiences.9 Posting the artworks also [End Page 171] means that they are now more widely accessible. People can like and comment on them with words and emojis, tag friends, follow the individual artists, be inspired, and create new embroideries. The project is thus in this sense cyclic and creates both a material and a digital archive. While the project has received considerable media attention from the New Yorker, Vogue, and Financial Times, among other periodicals, it has not yet been explored in detail in a scholarly context.10 It is the aim of this essay to show the project’s potential as a primary source that opens up topical and crucial questions on new digital forms of resistance. Resistance is here understood as a critical engagement with Trump’s sexist and racist tweets, rendering them visible and tangible, and as an act of talking back through needlework and Instagram. Trump’s use of Twitter was unprecedented for a president and before that as a presidential candidate. Unsurprisingly, his tweets engendered new forms of resistance such as the Tiny Pricks Project. This essay takes a closer look at two artworks that creatively engage with two of his tweets in order to shed light on the different modus operandi of the project. One piece elicits resistance through its embroidered forms, using text, image, and textile as a means to expose and counter this hate speech and to make visible a community of resisters. The other piece concentrates on the photographed objects in connection to the needlework and engenders resistance through the layers of irony in the different media. Art historian Janet Berlo notes that the mobilization of needlework for political...","PeriodicalId":40808,"journal":{"name":"Discourse-Journal for Theoretical Studies in Media and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discourse-Journal for Theoretical Studies in Media and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/dis.2023.a907671","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Hate Speech in Threads: Stitching and Posting a Resistance in the Tiny Pricks Project Malaika Sutter (bio) On February 24, 2020, President Donald J. Trump tweeted the following: “The Coronavirus is very much under control in the USA. We are in contact with everyone and all relevant countries. CDC World Health have been working hard and very smart. Stock Market starting to look very good to me!”1 The first sentence of this tweet was then shortly after reposted on the Instagram account @tinypricksproject, this time in red thread on a blue and white surgical mask worn by an elderly person (figure 1).2 The tweet is stitched on a mask, an object that has become indispensable since the COVID-19 pandemic, that acts as a textile canvas. The stitched words reach deep into the mask, thus rendering the object useless, an act akin to the words of Trump, who insisted that the virus will disappear “like a miracle.”3 The piece is part of the Tiny Pricks Project, created and curated by artist and activist Diana Weymar.4 Initially the project’s aim was to collect as many stitched Trump quotes as possible by the next presidential election in 2020, but the project has become larger, extending to other topics “with over 3600 Tiny Pricks and over a thousand participants globally.”5 It started on January 8, 2018, when Weymar stitched her first piece, an excerpt from Trump’s [End Page 170] tweet from January 6, 2018.6 “I am a very stable genius” is embroidered in yellow thread on top of a brown cloth displaying an embroidered bouquet of flowers, a needlework piece made by Weymar’s grandmother in the 1960s.7 Weymar collects, curates, and exhibits artworks made by herself and other artists from all over the world.8 Click for larger view View full resolution Figure 1. Diana Weymar, “This Is a You Problem,” Instagram photo, February 25, 2020, https://www.instagram.com/p/B8_sZoInLuv/. The quotes alongside ornamental images are carefully stitched on selected fabrics. The statements often feature tweets; thus, the digital form becomes a tactile form. Weymar then photographs the textile artworks and creates a post on her Instagram account, rendering the tactile form digital again. Sometimes the artworks are photographed in a particular setting or in a particular assemblage in which other objects enhance the embroidery’s statement or give it a different twist. Although the tactile is digitalized, the tactility nevertheless persists through the audience’s “immersion” that triggers memories of haptic experiences.9 Posting the artworks also [End Page 171] means that they are now more widely accessible. People can like and comment on them with words and emojis, tag friends, follow the individual artists, be inspired, and create new embroideries. The project is thus in this sense cyclic and creates both a material and a digital archive. While the project has received considerable media attention from the New Yorker, Vogue, and Financial Times, among other periodicals, it has not yet been explored in detail in a scholarly context.10 It is the aim of this essay to show the project’s potential as a primary source that opens up topical and crucial questions on new digital forms of resistance. Resistance is here understood as a critical engagement with Trump’s sexist and racist tweets, rendering them visible and tangible, and as an act of talking back through needlework and Instagram. Trump’s use of Twitter was unprecedented for a president and before that as a presidential candidate. Unsurprisingly, his tweets engendered new forms of resistance such as the Tiny Pricks Project. This essay takes a closer look at two artworks that creatively engage with two of his tweets in order to shed light on the different modus operandi of the project. One piece elicits resistance through its embroidered forms, using text, image, and textile as a means to expose and counter this hate speech and to make visible a community of resisters. The other piece concentrates on the photographed objects in connection to the needlework and engenders resistance through the layers of irony in the different media. Art historian Janet Berlo notes that the mobilization of needlework for political...
线程中的仇恨言论:在微小的刺项目中缝合和张贴抵抗
2020年2月24日,美国总统特朗普在推特上写道:“美国的冠状病毒在很大程度上得到了控制。我们与所有人、所有有关国家都保持着联系。疾控中心世界卫生部门一直在努力工作,非常聪明。股票市场对我来说开始变得很好了!这条推文的第一句话在Instagram账号@tinypricksproject上转发后不久就被转发了,这次是一位老人戴的蓝白相间的外科口罩上的红线(图1)这条推文是缝制在口罩上的,口罩是自新冠疫情以来必不可少的物品,它起到了纺织帆布的作用。缝合的文字深入到口罩内部,使口罩变得无用,这与特朗普坚持认为病毒会“像奇迹一样”消失的言论类似。这件作品是由艺术家和活动家戴安娜·魏玛(Diana weymar4)创作和策划的“小刺计划”(Tiny Pricks Project)的一部分。最初,该项目的目的是在2020年下届总统大选之前收集尽可能多的特朗普名言,但该项目已经变得更大,扩展到其他主题,“全球有超过3600个小刺和1000多名参与者”。事情开始于2018年1月8日,魏玛缝制了她的第一件作品,特朗普在2018年1月6日的推特上摘录了一段话:“我是一个非常稳定的天才”,用黄线绣在一块棕色布上,上面展示着一束刺绣花,这是魏玛的祖母在20世纪60年代缝制的针线活魏玛收集、策划并展出她自己和世界各地其他艺术家的作品单击查看大图查看全分辨率图1。戴安娜·魏玛,“这是你的问题”,Instagram照片,2020年2月25日,https://www.instagram.com/p/B8_sZoInLuv/。引号旁边的装饰图像是精心缝制在选定的面料。这些声明通常以推文为特色;因此,数字形式变成了触觉形式。然后,Weymar将这些纺织品艺术品拍摄下来,并在她的Instagram账户上发布了一篇文章,再次将触觉形式数字化。有时,这些艺术品是在一个特定的环境中拍摄的,或者是在一个特定的组合中拍摄的,在这个组合中,其他物体增强了刺绣的陈述,或者赋予了它不同的扭曲。虽然触感是数字化的,但触感仍然通过观众的“沉浸”而持续存在,从而触发触觉体验的记忆张贴这些艺术品也意味着它们现在可以被更广泛地访问。人们可以用文字和表情符号喜欢和评论他们,标记朋友,关注个别艺术家,获得灵感,并创造新的刺绣。因此,从这个意义上说,该项目是循环的,既创造了材料,也创造了数字档案。虽然这个项目得到了《纽约客》、《时尚》和《金融时报》等期刊的广泛关注,但还没有在学术背景下进行详细的探讨这篇文章的目的是展示这个项目作为一个主要来源的潜力,它打开了关于新的数字形式抵抗的主题和关键问题。在这里,抵抗被理解为对特朗普的性别歧视和种族主义推文的批判性参与,使它们变得可见和有形,并通过针线和Instagram进行反击。特朗普对推特的使用对于一位总统和之前的总统候选人来说都是前所未有的。不出所料,他的推文引发了新形式的抵制,比如“小刺计划”(Tiny Pricks Project)。这篇文章仔细研究了两件与他的两条推文创造性地结合在一起的艺术品,以揭示这个项目的不同运作方式。其中一件作品通过刺绣的形式引发反抗,使用文字,图像和纺织品作为揭露和反击仇恨言论的手段,并使抵抗者群体可见。另一件作品集中于被拍摄对象与针线活的联系,并通过不同媒介的层层讽刺产生抵抗。艺术史学家珍妮特·贝罗(Janet Berlo)指出,为政治目的动员针线活……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
9
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信