{"title":"Uncle Tom’s Daughter: Sarah versus the Enduring Misogyny of Wright’s “Long Black Song”","authors":"Sondra Bickham Washington","doi":"10.1353/pal.2023.a906870","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Uncle Tom’s DaughterSarah versus the Enduring Misogyny of Wright’s “Long Black Song” Sondra Bickham Washington (bio) Misogyny, when expressed or explored by men, remains a timeless classic. —Maggie Nelson, The Art of Cruelty: A Reckoning Richard Wright begins his 1938 collection, Uncle Tom’s Children, with an epi-graph declaring the death of the eponymous “cringing type who knew his place before white folk.”1 Because this brief manifesto is “a new word from another generation,” Wright immediately primes his readers for depictions of African Americans who resist the age-old constraints and oppressions of enslavement, racism, poverty, and Jim Crow life, and largely, he fulfills this commitment. Yet, Wright’s declaration falls short because he imagines Uncle Tom’s children, at least those purposely or fortuitously integral to resistance and racial progress, as a purely patriarchal lineage. Even when he attempts to add depth to his female characters, such as Sarah in “Long Black Song,” who contemplates her life, daydreams about alternate realities, and appreciates her sexuality, all of which suggests a progressive representation of a Black woman, Wright still limits her capacity to lead change. Thus, Wright’s patriarchal strategy is apparent and detrimental to the larger idea of Uncle Tom’s revolutionary children despite the many other examples of radicalism in his collection.2 Rather than empowering women, Wright’s phallocentric leanings underestimate the ability and necessity of Uncle Tom’s daughters to contribute productively to the resistance and activism of younger generations and minimizes their complex lives.3 Considering Wright’s tremendous contributions to the African American literary canon [End Page 35] and his towering influence in literature and cultural studies, Sarah’s story is an opportunity and outlet for devising the gender and race-specific resistance of a Black woman facing multiple simultaneous oppressions in the Jim Crow South. Nevertheless, Wright defaults to the timeworn misogynistic representation of the sexually promiscuous jezebel. Not only does such a flattened characterization fall into a timeless trope that minimizes Sarah’s agency and power, it also justifies and extends the tradition of misrepresenting and belittling Black women and deeming them one of Black men’s problems. As a literary giant, Wright’s depiction of Sarah, Silas, and the couple’s predominant marital issues—her supposed disloyalty and infidelity—is impactful and enduring, apparently even more so than the racism and white violence they experience. It is so influential that sixty years after the novella’s publication, director Kevin Rodney Sullivan, producer Danny Glover, and screenwriters Ron Stacker Thompson and Ashley Tyler seemed to have internalized and exaggerated Wright’s perspective to misogynoir4 in their 1996 HBO adaptation of “Long Black Song.” Although Wright and the filmmakers fashion works that feign sincere consideration of a Black woman and her tenuous intersectionality, especially at that time, they are bewildered by Sarah’s sensuality and centrality, and she bears the full weight of this limitation. Rather than conceding that Sarah is a sexual individual who could be both aroused and resistant to expressing that interest extramaritally, or at all, they craft works that instead ask readers and viewers to ponder whether she is a rape victim or a willing participant in the ensuing sexual encounter.5 In the case of the adaptation, filmmakers both mis-characterize Sarah and misread Wright’s text, intimating the possibility and ease of her falling in love and cheating on her devoted, long-suffering husband in a day’s time. Both representations shape, fuel, and justify persistent misogynistic readings and negative perceptions of Sarah, and by extension future generations of “Uncle Tom’s daughters,” which still impact Black women today. Over the years, many scholars have documented the problematic depictions of women in Wright’s oeuvre,6 and Sarah’s characterization certainly aligns with various tenets of these critiques. Clearly, Wright knows how to craft an impressive story about radical people, but he fails to imagine that those characters might also be women. In a collection designed to challenge the status quo and highlight progressive, revolutionary African Americans, Sarah exists as one of Wright’s unloved, misogynistic stereotypes that “place him at the extreme edge of the tradition in a position that...","PeriodicalId":41105,"journal":{"name":"Palimpsest-A Journal on Women Gender and the Black International","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Palimpsest-A Journal on Women Gender and the Black International","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/pal.2023.a906870","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"WOMENS STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Uncle Tom’s DaughterSarah versus the Enduring Misogyny of Wright’s “Long Black Song” Sondra Bickham Washington (bio) Misogyny, when expressed or explored by men, remains a timeless classic. —Maggie Nelson, The Art of Cruelty: A Reckoning Richard Wright begins his 1938 collection, Uncle Tom’s Children, with an epi-graph declaring the death of the eponymous “cringing type who knew his place before white folk.”1 Because this brief manifesto is “a new word from another generation,” Wright immediately primes his readers for depictions of African Americans who resist the age-old constraints and oppressions of enslavement, racism, poverty, and Jim Crow life, and largely, he fulfills this commitment. Yet, Wright’s declaration falls short because he imagines Uncle Tom’s children, at least those purposely or fortuitously integral to resistance and racial progress, as a purely patriarchal lineage. Even when he attempts to add depth to his female characters, such as Sarah in “Long Black Song,” who contemplates her life, daydreams about alternate realities, and appreciates her sexuality, all of which suggests a progressive representation of a Black woman, Wright still limits her capacity to lead change. Thus, Wright’s patriarchal strategy is apparent and detrimental to the larger idea of Uncle Tom’s revolutionary children despite the many other examples of radicalism in his collection.2 Rather than empowering women, Wright’s phallocentric leanings underestimate the ability and necessity of Uncle Tom’s daughters to contribute productively to the resistance and activism of younger generations and minimizes their complex lives.3 Considering Wright’s tremendous contributions to the African American literary canon [End Page 35] and his towering influence in literature and cultural studies, Sarah’s story is an opportunity and outlet for devising the gender and race-specific resistance of a Black woman facing multiple simultaneous oppressions in the Jim Crow South. Nevertheless, Wright defaults to the timeworn misogynistic representation of the sexually promiscuous jezebel. Not only does such a flattened characterization fall into a timeless trope that minimizes Sarah’s agency and power, it also justifies and extends the tradition of misrepresenting and belittling Black women and deeming them one of Black men’s problems. As a literary giant, Wright’s depiction of Sarah, Silas, and the couple’s predominant marital issues—her supposed disloyalty and infidelity—is impactful and enduring, apparently even more so than the racism and white violence they experience. It is so influential that sixty years after the novella’s publication, director Kevin Rodney Sullivan, producer Danny Glover, and screenwriters Ron Stacker Thompson and Ashley Tyler seemed to have internalized and exaggerated Wright’s perspective to misogynoir4 in their 1996 HBO adaptation of “Long Black Song.” Although Wright and the filmmakers fashion works that feign sincere consideration of a Black woman and her tenuous intersectionality, especially at that time, they are bewildered by Sarah’s sensuality and centrality, and she bears the full weight of this limitation. Rather than conceding that Sarah is a sexual individual who could be both aroused and resistant to expressing that interest extramaritally, or at all, they craft works that instead ask readers and viewers to ponder whether she is a rape victim or a willing participant in the ensuing sexual encounter.5 In the case of the adaptation, filmmakers both mis-characterize Sarah and misread Wright’s text, intimating the possibility and ease of her falling in love and cheating on her devoted, long-suffering husband in a day’s time. Both representations shape, fuel, and justify persistent misogynistic readings and negative perceptions of Sarah, and by extension future generations of “Uncle Tom’s daughters,” which still impact Black women today. Over the years, many scholars have documented the problematic depictions of women in Wright’s oeuvre,6 and Sarah’s characterization certainly aligns with various tenets of these critiques. Clearly, Wright knows how to craft an impressive story about radical people, but he fails to imagine that those characters might also be women. In a collection designed to challenge the status quo and highlight progressive, revolutionary African Americans, Sarah exists as one of Wright’s unloved, misogynistic stereotypes that “place him at the extreme edge of the tradition in a position that...
汤姆叔叔的女儿萨拉与赖特的《黑色长歌》中经久不衰的厌女症桑德拉·比克汉姆·华盛顿(传记)厌女症,当男性表达或探索时,仍然是永恒的经典。理查德·赖特在他1938年出版的《汤姆叔叔的孩子们》一书的开头写了一段悼文,宣告与他同名的“畏畏缩缩的人,在白人之前就知道自己的位置”的死亡。因为这份简短的宣言是“来自另一代人的新词”,赖特立即为读者提供了对非裔美国人的描述,他们抵制奴隶制、种族主义、贫困和吉姆·克劳生活的古老束缚和压迫,而且在很大程度上,他履行了这一承诺。然而,赖特的宣言是不够的,因为他把汤姆叔叔的孩子,至少是那些有意或无意地参与抵抗和种族进步的孩子,想象成纯粹的父权血统。即使当他试图给女性角色增加深度时,比如《长黑歌》(Long Black Song)中的莎拉(Sarah),她思考自己的生活,白日梦着另一种现实,欣赏自己的性取向,所有这些都表明了黑人女性的进步表现,赖特仍然限制了她领导变革的能力。因此,赖特的父权策略是明显的,不利于汤姆叔叔的革命孩子的更大的想法,尽管在他的收集中有许多其他激进主义的例子赖特的阳具中心主义倾向并没有赋予女性权力,而是低估了汤姆叔叔的女儿们为年轻一代的抵抗和激进主义做出有效贡献的能力和必要性,并将她们复杂的生活最小化考虑到赖特对非裔美国文学经典的巨大贡献,以及他在文学和文化研究方面的巨大影响,萨拉的故事是一个机会和出口,可以设计一个黑人妇女在种族歧视的南方同时面临多重压迫的性别和种族抵抗。然而,赖特默认了对滥交的耶洗别的陈旧的厌恶女性的表现。这种扁平化的人物塑造不仅落入了一种永恒的比喻,使莎拉的能动性和权力最小化,而且还证明并扩展了歪曲和贬低黑人女性的传统,并将其视为黑人男性的问题之一。作为一个文学巨子,赖特对莎拉、塞拉斯和这对夫妇的主要婚姻问题——她所谓的不忠和不忠——的描写影响深远,经久不衰,显然比他们所经历的种族主义和白人暴力更有影响力。它的影响如此之大,以至于在小说出版六十年后,导演凯文·罗德尼·沙利文、制片人丹尼·格洛弗、编剧罗恩·斯塔克·汤普森和阿什利·泰勒似乎在1996年HBO改编的《长黑歌》中内化并夸大了赖特对厌女症的看法。虽然赖特和电影制片人的作品假装真诚地考虑了一个黑人女性和她脆弱的交叉性,特别是在那个时候,他们对莎拉的性感和中心地位感到困惑,她承担了这种限制的全部重量。他们没有承认莎拉是一个性个体,她既可以被唤起,又可以拒绝在婚外表达这种兴趣,或者根本不承认,相反,他们精心设计的作品让读者和观众思考她是强奸的受害者,还是自愿参与随后的性接触在改编的例子中,电影制作人既错误地描述了莎拉,也误解了赖特的文本,暗示了她在一天的时间里坠入爱河并欺骗她忠诚、长期受苦的丈夫的可能性和方便性。这两种表现形式塑造、助长并证明了对萨拉的持续厌恶女性的解读和负面看法,进而延伸到“汤姆叔叔的女儿们”的后代,这仍然影响着今天的黑人女性。多年来,许多学者都记录了赖特作品中对女性的有问题的描述,6而萨拉的特征肯定与这些批评的各种原则相一致。显然,赖特知道如何创作一个关于激进分子的令人印象深刻的故事,但他没有想到这些角色也可能是女性。在这个旨在挑战现状、突出进步、革命的非裔美国人的系列中,萨拉是赖特不受人喜爱、厌恶女性的刻板印象之一,“把他置于传统的极端边缘,处于……