{"title":"Russian Window East: Museum Research and Exhibition Projects (1996—2023)","authors":"Efim Rezvan","doi":"10.31250/1238-5018-2023-29-1-86-98","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The ongoing political and economic transformations have resurfaced the perpetual Russian inquiry into its civilizational identity. Against this backdrop, it's impossible not to take note of several noteworthy exhibition and publication initiatives pertaining to Russia's eastern policy throughout the ages. For nearly 30 years, the biggest Russian museums have carried out quite important exhibition projects in various cities, including St. Petersburg, Moscow, Kazan, Washington D. C., Lisbon, London, Amsterdam and Groningen, among others. These exhibitions trace the significant stages of cultural exchange between Russia and the East. The collections of Russian museums are an important indicator of the importance of the East in the formation of the Russian state and the development of Russian culture. The article opens a new permanent section of the journal called In angello cum libello (“In a corner with a book” = “Alone with a book”). This is an abbreviated form of a motto often attributed to Thomas à Kempis (1380—1471), author of a number of treatises on monastic life. The full saying is a mixture of Latin and Dutch: “In omnibus requiem quaesivi, sed non inveni, nisi in hoexkens ende boexkens” (“I have sought peace everywhere, but I have not found it except in nooks and in books”).","PeriodicalId":37666,"journal":{"name":"Manuscripta Orientalia","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Manuscripta Orientalia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31250/1238-5018-2023-29-1-86-98","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The ongoing political and economic transformations have resurfaced the perpetual Russian inquiry into its civilizational identity. Against this backdrop, it's impossible not to take note of several noteworthy exhibition and publication initiatives pertaining to Russia's eastern policy throughout the ages. For nearly 30 years, the biggest Russian museums have carried out quite important exhibition projects in various cities, including St. Petersburg, Moscow, Kazan, Washington D. C., Lisbon, London, Amsterdam and Groningen, among others. These exhibitions trace the significant stages of cultural exchange between Russia and the East. The collections of Russian museums are an important indicator of the importance of the East in the formation of the Russian state and the development of Russian culture. The article opens a new permanent section of the journal called In angello cum libello (“In a corner with a book” = “Alone with a book”). This is an abbreviated form of a motto often attributed to Thomas à Kempis (1380—1471), author of a number of treatises on monastic life. The full saying is a mixture of Latin and Dutch: “In omnibus requiem quaesivi, sed non inveni, nisi in hoexkens ende boexkens” (“I have sought peace everywhere, but I have not found it except in nooks and in books”).
正在进行的政治和经济转型重新激起了俄罗斯对其文明身份的永恒追问。在这样的背景下,不能不注意到几个值得注意的展览和出版活动,这些活动与俄罗斯古往今来的东方政策有关。近30年来,俄罗斯最大的博物馆在圣彼得堡、莫斯科、喀山、华盛顿、里斯本、伦敦、阿姆斯特丹和格罗宁根等城市开展了相当重要的展览项目。这些展览追溯了俄罗斯与东方文化交流的重要阶段。俄罗斯博物馆的藏品是东方在俄罗斯国家形成和俄罗斯文化发展中重要性的重要标志。这篇文章为杂志开设了一个新的永久栏目,名为In angello cum libello(“在角落里拿着一本书”=“独自拿着一本书”)。这是格言的缩写形式,通常被认为是托马斯·孔肯皮斯(1380-1471)的座右铭,他是许多关于修道院生活的论文的作者。完整的说法是拉丁语和荷兰语的混合:“In omnibus requiem quaesivi, sed non inveni, nisi In hoexkens ende boexkens”(“我到处寻求和平,但除了在角落和书本里,我没有找到它”)。
期刊介绍:
I have an honor to present Manuscripta Orientalia. International Journal for Oriental Manuscript Research. It began in 1995 by "Thesa Publishers" (Saint-Petersburg) on initiative of a group of Peretsburg orientalists as undependant scientific publication, operating on basis of self-finance and is an English-language quarterly containing 72 pages. Now it is published in cooperation with Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences and the State Hermitage Museum. It is the first and only international journal entirely dedicated to issues of Oriental textology, comparative codicology, and palaeography. It regularly features articles by scholars who work with sources in Oriental languages and manuscripts preserved in the rich collections of the famous St. Petersburg museums, libraries and archives. The journal also acquaints its readers with materials on little-known collections of Oriental manuscripts from various museums and academic centers in Russia and the countries of the former USSR. It serves as a forum for the research of colleagues in the United States, Germany, Norway, Holland, Italy, Czech Republic, France, Iran, Great Britain, Japan and many other countries. Publications in the journal are subjected to a stringent selection process (double-blind peer review) to ensure that they meet the demands of an international community of specialists. Our subscribers include leading centers in the humanities and libraries in nearly 30 countries.