Suso H. Kniga Istiny. Kniga Lyubvi [Book of Truth. The Book of Love] / transl. from Middle High German, intr., comment. M. L. Khorkov. / Suso H. Kniga Vechnoy Premudrosti [The Book of Eternal Wisdom] / transl. from Middle High German, intr., comment. M. L

М. Реутин
{"title":"Suso H. Kniga Istiny. Kniga Lyubvi [Book of Truth. The Book of Love] / transl. from Middle High German, intr., comment. M. L. Khorkov. / Suso H. Kniga Vechnoy Premudrosti [The Book of Eternal Wisdom] / transl. from Middle High German, intr., comment. M. L","authors":"М. Реутин","doi":"10.31802/bca.2023.17.1.009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Да, спора нет: публикация переводов «Книги Любви» и «Книги Вечной Премудрости» М. Л. Хорьковым — история давняя. Вернуться к ней нас заставила свежая публикация переводчика: «К вопросу об авторстве “Книжицы Любви” (“Minnebüchlein”) в свете латинской версии». Мы тоже занимаемся рейнской мистикой первой половины XIV века. Готовя к изданию собрания немецкоязычных сочинений Г. Сузо, нам довелось сверить переводы М. Л. Хорькова с оригиналом, указанным в комментариях к ним3. Речь идёт о научном издании Карла Бильмейера (Karl Bihlmeyer) 1907 года4, более известном в репринте 1961 года. Не скроем, кое-что вызвало у нас, как принято говорить, «вопросы и недоумения». По возможности хотелось бы их разрешить. ...","PeriodicalId":477460,"journal":{"name":"Bibliâ i hristianskaâ drevnostʹ","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bibliâ i hristianskaâ drevnostʹ","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31802/bca.2023.17.1.009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Да, спора нет: публикация переводов «Книги Любви» и «Книги Вечной Премудрости» М. Л. Хорьковым — история давняя. Вернуться к ней нас заставила свежая публикация переводчика: «К вопросу об авторстве “Книжицы Любви” (“Minnebüchlein”) в свете латинской версии». Мы тоже занимаемся рейнской мистикой первой половины XIV века. Готовя к изданию собрания немецкоязычных сочинений Г. Сузо, нам довелось сверить переводы М. Л. Хорькова с оригиналом, указанным в комментариях к ним3. Речь идёт о научном издании Карла Бильмейера (Karl Bihlmeyer) 1907 года4, более известном в репринте 1961 года. Не скроем, кое-что вызвало у нас, как принято говорить, «вопросы и недоумения». По возможности хотелось бы их разрешить. ...
Suso H. Kniga Istiny.Kniga Lyubvi [Book of Truth. The Book of Love] /译自中古德语,内文,注释。M. L. Khorkov./ Suso H. Kniga Vechnoy Premudrosti [The Book of Eternal Wisdom] /译自中古德语,内文,注释。М. Л.
是的,毫无疑问:出版《爱之书》和《万古智慧之书》是历史悠久的。在拉丁版本的背景下,翻译员最近出版了《爱情之书》(Minnebuchlein)。我们也在研究14世纪上半叶的莱茵神秘主义。在准备出版suzo的德语作品时,我们有机会将mil hurkov的翻译与nim3评论中的原文进行比较。这是卡尔·比尔迈耶(Karl Bihlmeyer) 1907年的科学版。坦率地说,有一件事引起了人们普遍认为的质疑和困惑。如果可能的话,我想解决这个问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信