Dramaturgia e audiodescrição de mãos dadas nos processos de criação em dança

IF 0.1 0 THEATER
Thiago de Lima Torreão Cerejeira
{"title":"Dramaturgia e audiodescrição de mãos dadas nos processos de criação em dança","authors":"Thiago de Lima Torreão Cerejeira","doi":"10.5965/1414573103482023e0105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Traduzir o que se dança em palavras pode parecer improvável, mas é exatamente por meio de arranjo análogo que pessoas com deficiência visual fruem performances nessa vertente. A audiodescrição é um recurso de acessibilidade cultural que propicia esse acesso através de um processo tradutório intersemiótico, ou seja, que transforma a linguagem visual em verbal. A partir desse entendimento, reflete-se como audiodescrição e dramaturgia podem caminhar de mãos dadas em processos de criação em dança, para que o que é traduzido da dança não se resuma a mero texto descritivo do que se vê, mas, sobretudo, do que a dança delineia e desperta na efemeridade das performances. Para tanto, são utilizados como referenciais alguns trechos de espetáculos do Festival Acessibilidança Virtual, promovido pela FUNARTE em 2022. Preocupa-se, assim, em concentrar esforços afim de identificar que engendramentos são necessários para que uma audiodescrição de dança, alinhada à dramaturgia, precisa ter para preservar a poética da obra artística e também ser envolvente para o público com deficiência visual.","PeriodicalId":41040,"journal":{"name":"Urdimento-Revista de Estudos em Artes Cenicas","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Urdimento-Revista de Estudos em Artes Cenicas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5965/1414573103482023e0105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Traduzir o que se dança em palavras pode parecer improvável, mas é exatamente por meio de arranjo análogo que pessoas com deficiência visual fruem performances nessa vertente. A audiodescrição é um recurso de acessibilidade cultural que propicia esse acesso através de um processo tradutório intersemiótico, ou seja, que transforma a linguagem visual em verbal. A partir desse entendimento, reflete-se como audiodescrição e dramaturgia podem caminhar de mãos dadas em processos de criação em dança, para que o que é traduzido da dança não se resuma a mero texto descritivo do que se vê, mas, sobretudo, do que a dança delineia e desperta na efemeridade das performances. Para tanto, são utilizados como referenciais alguns trechos de espetáculos do Festival Acessibilidança Virtual, promovido pela FUNARTE em 2022. Preocupa-se, assim, em concentrar esforços afim de identificar que engendramentos são necessários para que uma audiodescrição de dança, alinhada à dramaturgia, precisa ter para preservar a poética da obra artística e também ser envolvente para o público com deficiência visual.
戏剧和音频描述在舞蹈创作过程中携手并进
将舞蹈内容转化为语言似乎不太可能,但正是通过类似的安排,视障人士才能在这方面享受表演。音频描述是一种文化可及性资源,它通过符号间翻译过程提供这种可及性,即将视觉语言转化为语言。从理解,反映audiodescrição和戏剧课可以手牵手散步的过程中创造的舞蹈,在舞蹈的翻译是不简单的描述性文本,但最重要的是,现场所看到的舞蹈中,唤醒:寿命短暂的表演。为此,我们使用了FUNARTE在2022年推广的acessibilidanca虚拟节的一些表演片段作为参考。因此,它关注的是集中努力,以确定需要哪些生成的舞蹈音频描述,与戏剧一致,必须保持艺术作品的诗意,并吸引视障观众。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
69
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信