Elisabeth Jerichau-Baumann, Constantinople 1869–70: Public Spaces

Julia Kuehn, David D. Possen
{"title":"Elisabeth Jerichau-Baumann, Constantinople 1869–70: Public Spaces","authors":"Julia Kuehn, David D. Possen","doi":"10.5325/victinstj.50.2023.0221","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Polish-born, trained in Germany, with a studio in Rome and a second home in Denmark following her marriage to sculptor and academician Jens Adolf Jerichau, Elisabeth Jerichau-Baumann (1818–81) was a true nineteenth-century cosmopolite. She painted Europe’s elite and counted Princess Alexandra, Hans Christian Andersen, Ibsen, the Grimm brothers, and Dickens among her well-wishers. She was invited by Queen Victoria to Buckingham Palace, and her portrait of Alexandra remains in the Royal Collection today. Her travelogue Brogede Rejsebilleder (Motley Images of Travel; 1881) is centered around two journeys to “the Orient” (Constantinople and Smyrna), undertaken in 1869–70 and 1874–75. The present chapters, translated by David D. Possen and introduced by Julia Kuehn, are Jerichau-Baumann’s record of the first of two journeys to Constantinople, in 1869–70. The chapters are published in two parts—“Public Spaces” and “The Harem”—in consecutive numbers of the VIJ. The painter vividly describes the sites of and life in Constantinople. Jerichau-Baumann’s temporary friendship with the young Princess Nazlı Hanım would lead to a number of paintings now considered emblematic of and unique in (female) Orientalist art. Nazlı would become a well-known literary salon hostess and arts supporter in Istanbul, Paris, Cairo, and Tunis.","PeriodicalId":499402,"journal":{"name":"Victorians Institute journal","volume":"61 46","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Victorians Institute journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/victinstj.50.2023.0221","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Polish-born, trained in Germany, with a studio in Rome and a second home in Denmark following her marriage to sculptor and academician Jens Adolf Jerichau, Elisabeth Jerichau-Baumann (1818–81) was a true nineteenth-century cosmopolite. She painted Europe’s elite and counted Princess Alexandra, Hans Christian Andersen, Ibsen, the Grimm brothers, and Dickens among her well-wishers. She was invited by Queen Victoria to Buckingham Palace, and her portrait of Alexandra remains in the Royal Collection today. Her travelogue Brogede Rejsebilleder (Motley Images of Travel; 1881) is centered around two journeys to “the Orient” (Constantinople and Smyrna), undertaken in 1869–70 and 1874–75. The present chapters, translated by David D. Possen and introduced by Julia Kuehn, are Jerichau-Baumann’s record of the first of two journeys to Constantinople, in 1869–70. The chapters are published in two parts—“Public Spaces” and “The Harem”—in consecutive numbers of the VIJ. The painter vividly describes the sites of and life in Constantinople. Jerichau-Baumann’s temporary friendship with the young Princess Nazlı Hanım would lead to a number of paintings now considered emblematic of and unique in (female) Orientalist art. Nazlı would become a well-known literary salon hostess and arts supporter in Istanbul, Paris, Cairo, and Tunis.
Elisabeth Jerichau-Baumann,君士坦丁堡1869-70:公共空间
出生于波兰,在德国接受教育,在罗马有一个工作室,在嫁给雕塑家和学者延斯·阿道夫·杰里乔(Jens Adolf Jerichau)后在丹麦有了第二个家,伊丽莎白·杰里乔·鲍曼(1818-81)是一个真正的19世纪的世界主义者。她画了欧洲的精英人物,并把亚历山德拉公主、安徒生、易卜生、格林兄弟和狄更斯列为她的祝福者。她应维多利亚女王的邀请来到白金汉宫,她为亚历山德拉画的肖像至今仍保存在皇家收藏中。她的游记《旅行杂色》(Brogede Rejsebilleder;1881)围绕着两次前往“东方”(君士坦丁堡和士麦那)的旅行展开,分别发生在1869年至1870年和1874年至1875年。本章由大卫·d·波森(David D. Possen)翻译,朱莉娅·库恩(Julia Kuehn)介绍,是杰里乔·鲍曼(Jerichau-Baumann)对1869年至1870年两次君士坦丁堡之旅中的第一次旅行的记录。这些章节分为两部分——“公共空间”和“后宫”——以VIJ的连续编号出版。画家生动地描绘了君士坦丁堡的遗址和生活。杰里乔-鲍曼与年轻的纳兹利亚公主Hanım的短暂友谊将导致许多绘画现在被认为是(女性)东方艺术的象征和独特。纳兹拉后来成为伊斯坦布尔、巴黎、开罗和突尼斯著名的文学沙龙女主人和艺术支持者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信