Du New York de Copeau au Tokyo de Cocteau. Impromptus moliéresques des auteurs modernistes

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
Marta Colleoni
{"title":"Du New York de Copeau au Tokyo de Cocteau. Impromptus moliéresques des auteurs modernistes","authors":"Marta Colleoni","doi":"10.4000/studifrancesi.53580","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Impromptu de Versailles set an important precedent in the history of theatre. Molière demonstrated that a playwright could go on stage and showcase his talent as an actor by playing himself, all while directing his actors, responding to the accusations of his worst critic, Edmé Boursault, and defending his vision of authentic representations in plays. About three centuries later, this prospect attracted several 20th-century French playwrights who rewrote his impromptu for their theatre company and their times: Jacques Copeau, Jean Giraudoux, Albert Camus, Eugène Ionesco, Jean Anouilh, and Jean Cocteau. Our goal in this article is twofold. First, we want to map these impromptus chronologically to understand how these playwrights rewrote Molière’s impromptu and why they chose it as an hypotext. Did they merely employ it as an apt means to introduce their directorial take on the Molière’s comedy they were staging as the main play on a particular night? Or did they take this chance to address their own Boursaults? And in that case, how did they use this theatrical form as a weapon against their critics? Secondly, we would like to point out the instances where the memory of Molière emerges from these impromptus as a meaningful legacy that we should not get rid of, not even in modern times.","PeriodicalId":41340,"journal":{"name":"STUDI FRANCESI","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDI FRANCESI","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/studifrancesi.53580","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Impromptu de Versailles set an important precedent in the history of theatre. Molière demonstrated that a playwright could go on stage and showcase his talent as an actor by playing himself, all while directing his actors, responding to the accusations of his worst critic, Edmé Boursault, and defending his vision of authentic representations in plays. About three centuries later, this prospect attracted several 20th-century French playwrights who rewrote his impromptu for their theatre company and their times: Jacques Copeau, Jean Giraudoux, Albert Camus, Eugène Ionesco, Jean Anouilh, and Jean Cocteau. Our goal in this article is twofold. First, we want to map these impromptus chronologically to understand how these playwrights rewrote Molière’s impromptu and why they chose it as an hypotext. Did they merely employ it as an apt means to introduce their directorial take on the Molière’s comedy they were staging as the main play on a particular night? Or did they take this chance to address their own Boursaults? And in that case, how did they use this theatrical form as a weapon against their critics? Secondly, we would like to point out the instances where the memory of Molière emerges from these impromptus as a meaningful legacy that we should not get rid of, not even in modern times.
从芯片的纽约到Cocteau的东京。现代主义作家的即兴作品
《凡尔赛即兴剧》在戏剧史上开创了一个重要的先例。莫里埃尔证明了一个剧作家可以走上舞台,通过扮演自己来展示他作为一个演员的才能,同时指导他的演员,回应他最糟糕的评论家埃德姆·布尔索的指责,捍卫他在戏剧中真实表现的愿景。大约三个世纪后,这一前景吸引了几位20世纪的法国剧作家,他们为他们的剧团和他们的时代改写了他的即兴作品:雅克·科波、让·吉拉杜、阿尔贝·加缪、欧格伦·约内斯科、让·阿努伊和让·科克多。本文的目标有两个。首先,我们想把这些即兴表演按时间顺序排列,以了解这些剧作家是如何改写莫丽的即兴表演的,以及他们为什么选择它作为一个隐含文本。难道他们只是把它当作一种恰当的手段,来介绍他们导演对莫里埃尔的喜剧的看法吗?或者他们利用这个机会向他们自己的布尔索讲话?在这种情况下,他们是如何使用这种戏剧形式作为武器来反对批评者的?第二,我们要指出一些例子,在这些即兴表演中出现了对莫里埃尔的记忆,作为一种有意义的遗产,即使在现代,我们也不应该摆脱它。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
STUDI FRANCESI
STUDI FRANCESI LITERATURE, ROMANCE-
自引率
0.00%
发文量
121
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信