In India and East Africa/E-Indiya nase East Africa: a travelogue in isiXhosa and EnglishDDT Jabavu. 2020. In India and East Africa!E-Indiya nase East Africa: a travelogue in isiXhosa and English (paperback edition). Translated by CW Manona. Edited by T Steiner, MW Jadezweni, C Higgs & EM Mwangi. Johannesburg: Wits University Press. 320 pages. ISBN 9781776144761
IF 0.4
0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Lukhanyo Elvis Makhenyane
求助PDF
{"title":"In India and East Africa/E-Indiya nase East Africa: a travelogue in isiXhosa and EnglishDDT Jabavu. 2020. <i>In India and East Africa!E-Indiya nase East Africa:</i> a <i>travelogue in isiXhosa and English</i> (paperback edition). Translated by CW Manona. Edited by T Steiner, MW Jadezweni, C Higgs & EM Mwangi. Johannesburg: Wits University Press. 320 pages. ISBN 9781776144761","authors":"Lukhanyo Elvis Makhenyane","doi":"10.1080/02572117.2023.2248741","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Kumgodi wegolide wengqondo yengqangula yengqondi, uNjingalwazi Davidson Don Tengo (DDT) Jabavu, kutsitsa le ncwadi ithi In India and East Africa/E-Indiya nase East Africa: a travelogue in isiXhosa and English. Le yincwadi engulwimimbini nequlethe uhambo lweenyanga ezine lukaDDT lowe1949, nepapashwe yi-Wits University Press ngowama2020. Emveni kokupapasha iziqanaqu zolu hambo lusuka eXesi (Middledrift), eMpuma Koloni, lusingise eIndia, kwiphephandaba Imvo ZabaNtsundu, uJabavu waye wapapasha incwadi epheleleyo ethi E-Indiya nase East Africa ngowe1951, neyathi yapapashwa yi-Lovedale Press. Ngethuba ipapashwa le ncwadi, lo kaJabavu ubindwa zizinto ezimbini, ukulala kwenkosikazi yakhe, umama uFlorence T[h]andiswa Makiwane, nokutswetywa ngumoya osika okwentshengeca wemithetho yobandlululo eyamiselwe ngurhulumente wobandlululo phantsi koGqirhalwazi DF Malan ngowe1948. Ibe ngulo moya wemithetho yobandlululo owaphantse ukuthintela lo kaJabavu angaluthabathi olu hambo asibalisela ngalo kule ncwadi. Ngulo moya wobandlululo owaqhuba lo kaJabavu athundeze abafundi abaNtsundu kuthwesozidanga lowe1951 kwaNokholeji (Yunivesiti yaseFort Hare) ukuba balandele ekhondweni likaMahatma Gandhi lokukhonza indawo abahlala kuzo ngenkonzo enomkhondo nomkhitha okhwebayo, basebenzise imfundo abayizuzileyo njengentambo yokutsalela kumgangatho ongasentla abo basarhuqa eludakeni lwentsokolo (28). Lo yayingumbono uJabavu awayenawo esakhula, ude wayokulala ungekazaliseki, kwaye nanamhlanje, useliphupha kweli loMzantsi Afrika, kuba iinkokheli zabantu zingoohlohlesakhe, oomangongoma ndigqume; nangoku sele ihlinzwa ngumntu omnyama, inkomo isahlinzwa cala nye.","PeriodicalId":42604,"journal":{"name":"South African Journal of African Languages","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"South African Journal of African Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/02572117.2023.2248741","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
引用
批量引用
Abstract
Kumgodi wegolide wengqondo yengqangula yengqondi, uNjingalwazi Davidson Don Tengo (DDT) Jabavu, kutsitsa le ncwadi ithi In India and East Africa/E-Indiya nase East Africa: a travelogue in isiXhosa and English. Le yincwadi engulwimimbini nequlethe uhambo lweenyanga ezine lukaDDT lowe1949, nepapashwe yi-Wits University Press ngowama2020. Emveni kokupapasha iziqanaqu zolu hambo lusuka eXesi (Middledrift), eMpuma Koloni, lusingise eIndia, kwiphephandaba Imvo ZabaNtsundu, uJabavu waye wapapasha incwadi epheleleyo ethi E-Indiya nase East Africa ngowe1951, neyathi yapapashwa yi-Lovedale Press. Ngethuba ipapashwa le ncwadi, lo kaJabavu ubindwa zizinto ezimbini, ukulala kwenkosikazi yakhe, umama uFlorence T[h]andiswa Makiwane, nokutswetywa ngumoya osika okwentshengeca wemithetho yobandlululo eyamiselwe ngurhulumente wobandlululo phantsi koGqirhalwazi DF Malan ngowe1948. Ibe ngulo moya wemithetho yobandlululo owaphantse ukuthintela lo kaJabavu angaluthabathi olu hambo asibalisela ngalo kule ncwadi. Ngulo moya wobandlululo owaqhuba lo kaJabavu athundeze abafundi abaNtsundu kuthwesozidanga lowe1951 kwaNokholeji (Yunivesiti yaseFort Hare) ukuba balandele ekhondweni likaMahatma Gandhi lokukhonza indawo abahlala kuzo ngenkonzo enomkhondo nomkhitha okhwebayo, basebenzise imfundo abayizuzileyo njengentambo yokutsalela kumgangatho ongasentla abo basarhuqa eludakeni lwentsokolo (28). Lo yayingumbono uJabavu awayenawo esakhula, ude wayokulala ungekazaliseki, kwaye nanamhlanje, useliphupha kweli loMzantsi Afrika, kuba iinkokheli zabantu zingoohlohlesakhe, oomangongoma ndigqume; nangoku sele ihlinzwa ngumntu omnyama, inkomo isahlinzwa cala nye.
在印度和东非/ e -印度和东非:用伊索萨语和英语写的游记。在印度和东非!东非的e -印度:用伊索萨语和英语写成的游记(平装本)。由CW Manona翻译。编辑:T Steiner, MW Jadezweni, C Higgs &;EM Mwangi。约翰内斯堡:金山大学出版社,320页。ISBN 9781776144761
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
来源期刊
期刊介绍:
The South African Journal of African Languages is a peer-reviewed research journal devoted to the advancement of African (Bantu) and Khoi-San languages and literatures. Papers, book reviews and polemic contributions of a scientific nature in any of the core areas of linguistics, both theoretical (e.g. syntax, phonology, semantics) and applied (e.g. sociolinguistic topics, language teaching, language policy), and literature, based on original research in the context of the African languages, are welcome. The journal is the official mouthpiece of the African Language Association of Southern Africa (ALASA), established in 1979.