{"title":"Lost in the New West: Performing Western Identity in Thomas McGuane’s Deadrock Novels","authors":"Mark Asquith","doi":"10.1353/wal.2023.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lost in the New WestPerforming Western Identity in Thomas McGuane’s Deadrock Novels Mark Asquith (bio) Getting lost in the New West is easy because nobody seems to know where or even what it is. Even after years of scholarly study, western historian Donald Worster confided in his ironically titled “New West, True West” that “I could not put my finger on the map and say, ‘There is the West’” (143). Perhaps a map is not the best place to start. The Center of the American West’s promisingly titled Atlas of the New West (1997) is full of colorful maps that codify everything from dams, roads, and Native American reservations— but remains elusive in defining what binds them together into a cohesive whole (18). For Frederick Jackson Turner the West was less a place than a process of nation-building, but for the New Historians of the eighties it was the echo chamber of marginalized voices left out by Turner’s Anglo imperialism (Native Americans, African Americans, women in general). Much recent settler colonial criticism has accepted this pluralist vision while simultaneously seeking to replace its tendency toward American exceptionalism with a transnational comparative model that places the West within the context of other colonial projects. Conversely, the approach of post-structuralists has been to reject geography in favor of the West conceived as a signifier endlessly repeated and reinterpreted globally. Neil Campbell coins the term the “rhizomatic West,” which rejects the linearity of Turner (associated with the rootedness of a tree) in favor of the complex underground horizontal root system of the rhizome (which erupts everywhere) (Rhizomatic West 35). Whether a region defined by aridity, an idealistic direction of travel, a political paradigm endorsed through the ideology of “the Frontier,” a romantic “wilderness” promising self-identification (another Anglo-Imperial construct), or a free-floating cultural signifier comprised of kitsch symbols—how could we not get lost! [End Page 1] Thomas McGuane has spent a lifetime exploring the porous texture of the West. He writes in his foreword to William Allard’s photographic collection Vanishing Breed, Photographs of the Cowboy and the West: The West, whatever that is, is still there, believe it or not, in its entirety. It is the leading chimera of our geography. The dead windmills lost behind the high wire of the missile range, the stove-up cowboy at the unemployment office, the interstate that plunges through the homesteads, all bring aches to an American race memory. . . . The West vanished for the Indian and the drover; it vanished for the cowboy. Simultaneously it reappeared in all the same places, and in movies and rodeos. It’s like fire. Hollywood, calf tables, and depreciation schedules can’t kill it. (6–7) This is typical McGuane—the mockery lubricates the dryly serious and adds nuance while the scripted diffidence (“whatever that is”) is both flippant and demanding critical scrutiny. Campbell’s rhizomatic West is replaced with a set of combustible cultural signifiers—landscapes, homesteads, and vanishing Indians (McGuane’s preferred term)—making up a hopeful if misguided race memory. It lives in a set of landscapes, symbols (Stetsons and windmills), archetypes, and ritualistic tropes independent of both geography and history that help to produce a particular identity. The West becomes a “thirdspace” that flattens the distinction between new and old, fake and real in favor of competing narratives and dialogues (a form of Bakhtinian polyphony), the most important being the region’s conversation with its own past.1 McGuane’s West is symbolized by the town of Deadrock (a play on McGuane’s Livingston home), a cliché of a western town nestling beneath the aptly named Crazy Mountains. The mountains should act as a site of spiritual regeneration but are emblematic of Deadrock men struggling for self-definition in the shadow of hypermasculine mythology. It is a riposte to what he denounces in an interview with Gregory Morris as “the pompous backward-looking revisionist West of Wallace Stegner, Vardis Fisher, and even A. B. Guthrie” (McGuane, “Thomas McGuane” 210) and, as he makes [End Page 2] clear in the essay “Roping from A–B,” the southern nostalgia of Faulkner, whose Yoknapatawpha is a “morbid Cloud-Cuckoo...","PeriodicalId":23875,"journal":{"name":"Western American Literature","volume":"201 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Western American Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/wal.2023.0013","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Lost in the New WestPerforming Western Identity in Thomas McGuane’s Deadrock Novels Mark Asquith (bio) Getting lost in the New West is easy because nobody seems to know where or even what it is. Even after years of scholarly study, western historian Donald Worster confided in his ironically titled “New West, True West” that “I could not put my finger on the map and say, ‘There is the West’” (143). Perhaps a map is not the best place to start. The Center of the American West’s promisingly titled Atlas of the New West (1997) is full of colorful maps that codify everything from dams, roads, and Native American reservations— but remains elusive in defining what binds them together into a cohesive whole (18). For Frederick Jackson Turner the West was less a place than a process of nation-building, but for the New Historians of the eighties it was the echo chamber of marginalized voices left out by Turner’s Anglo imperialism (Native Americans, African Americans, women in general). Much recent settler colonial criticism has accepted this pluralist vision while simultaneously seeking to replace its tendency toward American exceptionalism with a transnational comparative model that places the West within the context of other colonial projects. Conversely, the approach of post-structuralists has been to reject geography in favor of the West conceived as a signifier endlessly repeated and reinterpreted globally. Neil Campbell coins the term the “rhizomatic West,” which rejects the linearity of Turner (associated with the rootedness of a tree) in favor of the complex underground horizontal root system of the rhizome (which erupts everywhere) (Rhizomatic West 35). Whether a region defined by aridity, an idealistic direction of travel, a political paradigm endorsed through the ideology of “the Frontier,” a romantic “wilderness” promising self-identification (another Anglo-Imperial construct), or a free-floating cultural signifier comprised of kitsch symbols—how could we not get lost! [End Page 1] Thomas McGuane has spent a lifetime exploring the porous texture of the West. He writes in his foreword to William Allard’s photographic collection Vanishing Breed, Photographs of the Cowboy and the West: The West, whatever that is, is still there, believe it or not, in its entirety. It is the leading chimera of our geography. The dead windmills lost behind the high wire of the missile range, the stove-up cowboy at the unemployment office, the interstate that plunges through the homesteads, all bring aches to an American race memory. . . . The West vanished for the Indian and the drover; it vanished for the cowboy. Simultaneously it reappeared in all the same places, and in movies and rodeos. It’s like fire. Hollywood, calf tables, and depreciation schedules can’t kill it. (6–7) This is typical McGuane—the mockery lubricates the dryly serious and adds nuance while the scripted diffidence (“whatever that is”) is both flippant and demanding critical scrutiny. Campbell’s rhizomatic West is replaced with a set of combustible cultural signifiers—landscapes, homesteads, and vanishing Indians (McGuane’s preferred term)—making up a hopeful if misguided race memory. It lives in a set of landscapes, symbols (Stetsons and windmills), archetypes, and ritualistic tropes independent of both geography and history that help to produce a particular identity. The West becomes a “thirdspace” that flattens the distinction between new and old, fake and real in favor of competing narratives and dialogues (a form of Bakhtinian polyphony), the most important being the region’s conversation with its own past.1 McGuane’s West is symbolized by the town of Deadrock (a play on McGuane’s Livingston home), a cliché of a western town nestling beneath the aptly named Crazy Mountains. The mountains should act as a site of spiritual regeneration but are emblematic of Deadrock men struggling for self-definition in the shadow of hypermasculine mythology. It is a riposte to what he denounces in an interview with Gregory Morris as “the pompous backward-looking revisionist West of Wallace Stegner, Vardis Fisher, and even A. B. Guthrie” (McGuane, “Thomas McGuane” 210) and, as he makes [End Page 2] clear in the essay “Roping from A–B,” the southern nostalgia of Faulkner, whose Yoknapatawpha is a “morbid Cloud-Cuckoo...
迷失在新西部在托马斯·麦瓜恩的《死石》小说中表现西部身份马克·阿斯奎斯(传记)迷失在新西部很容易,因为似乎没有人知道它在哪里,甚至没有人知道它是什么。即使经过多年的学术研究,西方历史学家唐纳德·沃斯特(Donald Worster)在他题为《新西部,真西部》(New West, True West)的著作中吐露道:“我不能把手指放在地图上说,‘这就是西方’”(143)。也许地图不是最好的起点。美国西部中心的《新西部地图集》(1997)充满希望地命名为《新西部地图集》(Atlas of The New West),其中充满了彩色的地图,从水坝、道路到印第安人保留地,应有尽有,但在定义是什么将它们结合成一个有凝聚力的整体方面仍然难以捉摸(18)。对于弗雷德里克·杰克逊·特纳(Frederick Jackson Turner)来说,西部与其说是一个地方,不如说是一个国家建设的过程,但对于80年代的新历史学家来说,西部是特纳的盎格鲁帝国主义(土著美国人、非裔美国人、一般女性)遗漏的边缘化声音的回音室。最近的许多定居者殖民批评已经接受了这种多元主义的观点,同时寻求用一种跨国比较模式来取代美国例外论的倾向,这种模式将西方置于其他殖民项目的背景下。相反,后结构主义者的方法是拒绝地理,而赞成将西方视为在全球范围内不断重复和重新解释的能指。尼尔·坎贝尔创造了“根茎西”这个术语,它拒绝了特纳的线性(与树的根系有关),而赞成根茎复杂的地下水平根系(无处不在)(根茎西35)。无论是一个由干旱定义的地区,一个理想主义的旅行方向,一个通过“边疆”意识形态认可的政治范式,一个浪漫的“荒野”承诺自我认同(另一个盎格鲁帝国结构),还是一个由媚俗化符号组成的自由漂浮的文化符号——我们怎么能不迷路呢!托马斯·麦瓜恩(Thomas McGuane)一生都在探索西方的多孔结构。他在威廉·阿拉德(William Allard)的摄影集《正在消失的品种:牛仔与西部的照片》(Vanishing Breed)的前言中写道:不管你信不信,西部,不管它是什么,仍然完整地存在着。这是我们地理的主要嵌合体。废弃的风车消失在导弹靶场高耸的铁丝网后面,失业办公室里被烤得焦头焦脑的牛仔,穿过宅基地的州际公路,所有这些都给美国人的种族记忆带来了痛苦. . . .对于印第安人和车夫来说,西部消失了;对牛仔来说,它消失了。同时,它又出现在所有相同的地方,在电影和竞技场上。就像火一样。好莱坞、小餐桌和折旧表都不能扼杀它。(6-7)这是典型的mcguane风格——嘲弄为干巴巴的严肃增添了润滑,并增加了细微差别,而脚本上的羞怯(“不管那是什么”)既轻率又需要批判性的审视。坎贝尔的根茎状西部被一组可燃的文化符号所取代——风景、家园和消失的印第安人(麦瓜恩的首选术语)——构成了一个充满希望但被误导的种族记忆。它生活在一系列景观、符号(斯泰森和风车)、原型和仪式修辞中,这些都独立于地理和历史,有助于产生一种特殊的身份。西方成为了一个“第三空间”,新与旧、假与真之间的区别变得扁平化,取而代之的是相互竞争的叙事和对话(巴赫蒂安式复调的一种形式),最重要的是该地区与自己过去的对话麦瓜恩的西部以死石镇(Deadrock)为象征(这是一个以麦瓜恩在利文斯顿的家为背景的戏剧),这是一个老套的西部小镇,坐落在名副其实的疯狂山脉(Crazy Mountains)之下。山脉本应是精神重生的场所,但却象征着死石男在极度男性化神话的阴影下为自我定义而奋斗。这是对他在接受格雷戈里·莫里斯(Gregory Morris)采访时所谴责的“华莱士·斯特格纳、瓦尔迪斯·费希尔,甚至a·b·格思里的傲慢、向后看的修正主义者西部”(麦瓜恩,“托马斯·麦瓜恩”,210)的反击。正如他在文章《从a - b套索》(Roping from a - b)中明确指出的那样,福克纳对南方的怀旧,他的尤纳帕塔法是一个“病态的云-布谷……