Ease

M. Sawyer
{"title":"Ease","authors":"M. Sawyer","doi":"10.4324/9780429270086-57","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"background Most deaths from malaria could be prevented if malaria epidemics could be predicted in local areas, allowing medical facilities to be mobilized early. objectives As a first step toward constructing a predictive model, we determined correlations between meteorological factors and malaria epidemics in Ethiopia. methods In a retrospective study, we collected meteorological and epidemic data for 10 local areas, covering the years 1963-2006. Poisson regression was used to compare the data. results Factors AAA, BBB, and CCC correlated significantly (P<0.05) with subsequent epidemics in all 10 areas. A model based on these correlations would have a predictive power of about 30%. conclusions Meteorological factors can be used to predict malaria epidemics. However, the predictive power of our model needs to be improved and validated in other areas. This understandable and concise abstract forms the “skeleton” for the entire article. A final comment: This example is based on an actual research project and, at first, the author was in a “box” full of the mathematics, statistics, and computer algorithms of his predicting model. This was reflected in his first version of the abstract, where the word “malaria” never appeared. Written by Ed Hull edhull@home.nl (for more information, see Bless and Hull 2008) ______________________________ 1 IMRaD stands for Introduction, Methods, Results and Discussion. EASE Guidelines for Authors and Translators of Scientific Ar ticles to be Published in English, June 2014 8 ©2014 European Association of Science Editors (www.ease.org.uk). Non-commercial printing allowed. Empty words and sentences Many English words are empty – they do not add information but require the reader to fill in information or context to be understood. The reader is forced to supply his or her own interpretation, which could be different from what you, the writer, mean. Empty words seem to give information and uncritical readers do not notice them – that is why they work so well for marketing texts. However, empty words do not belong in articles reporting scientific research. Empty words require the reader to supply the meaning – very dangerous. Concise and clear communication requires words that convey specific meaning.","PeriodicalId":132093,"journal":{"name":"Unorthodox Strategies for the Everyday Warrior","volume":"93 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Unorthodox Strategies for the Everyday Warrior","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4324/9780429270086-57","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

background Most deaths from malaria could be prevented if malaria epidemics could be predicted in local areas, allowing medical facilities to be mobilized early. objectives As a first step toward constructing a predictive model, we determined correlations between meteorological factors and malaria epidemics in Ethiopia. methods In a retrospective study, we collected meteorological and epidemic data for 10 local areas, covering the years 1963-2006. Poisson regression was used to compare the data. results Factors AAA, BBB, and CCC correlated significantly (P<0.05) with subsequent epidemics in all 10 areas. A model based on these correlations would have a predictive power of about 30%. conclusions Meteorological factors can be used to predict malaria epidemics. However, the predictive power of our model needs to be improved and validated in other areas. This understandable and concise abstract forms the “skeleton” for the entire article. A final comment: This example is based on an actual research project and, at first, the author was in a “box” full of the mathematics, statistics, and computer algorithms of his predicting model. This was reflected in his first version of the abstract, where the word “malaria” never appeared. Written by Ed Hull edhull@home.nl (for more information, see Bless and Hull 2008) ______________________________ 1 IMRaD stands for Introduction, Methods, Results and Discussion. EASE Guidelines for Authors and Translators of Scientific Ar ticles to be Published in English, June 2014 8 ©2014 European Association of Science Editors (www.ease.org.uk). Non-commercial printing allowed. Empty words and sentences Many English words are empty – they do not add information but require the reader to fill in information or context to be understood. The reader is forced to supply his or her own interpretation, which could be different from what you, the writer, mean. Empty words seem to give information and uncritical readers do not notice them – that is why they work so well for marketing texts. However, empty words do not belong in articles reporting scientific research. Empty words require the reader to supply the meaning – very dangerous. Concise and clear communication requires words that convey specific meaning.
缓解
背景:如果能够在当地预测疟疾流行,使医疗设施能够及早动员起来,大多数疟疾死亡是可以避免的。作为构建预测模型的第一步,我们确定了气象因素与埃塞俄比亚疟疾流行之间的相关性。方法采用回顾性研究方法,收集了1963-2006年10个地区的气象和流行病资料。采用泊松回归对数据进行比较。结果AAA、BBB、CCC因子与10个地区的后续流行有显著相关性(P<0.05)。基于这些相关性的模型的预测能力约为30%。结论气象因子可用于疟疾流行预测。然而,我们的模型的预测能力需要在其他领域得到改进和验证。这篇简明易懂的摘要构成了整篇文章的“骨架”。最后的评论:这个例子是基于一个实际的研究项目,起初,作者在一个“盒子”里装满了他的预测模型的数学、统计和计算机算法。这反映在他的第一版摘要中,“疟疾”一词从未出现。作者:Ed Hull edhull@home.nl(欲了解更多信息,请参阅Bless and Hull 2008) ______________________________ 1 IMRaD代表介绍、方法、结果和讨论。2014年6月发布的英文科学文章的作者和翻译指南8©2014欧洲科学编辑协会(www.ease.org.uk)。允许非商业印刷。许多英语单词都是空的——它们不添加信息,但需要读者填写信息或上下文才能理解。读者被迫提供他或她自己的解释,这可能与作者的意思不同。空洞的词语似乎提供了信息,不挑剔的读者不会注意到它们——这就是为什么它们对营销文本如此有效。然而,在科学研究报告中不应该使用空话。空洞的词语需要读者提供意义——这是非常危险的。简洁清晰的沟通需要表达特定含义的词语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信