Lingua-cultural Peculiarities of Tourism Discourse and the Perspective of its Teaching

Irine Goshkheteliani, Anna Kalandia
{"title":"Lingua-cultural Peculiarities of Tourism Discourse and the Perspective of its Teaching","authors":"Irine Goshkheteliani, Anna Kalandia","doi":"10.22333/ijme.2022.20009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the problem of lingua-cultural peculiarities of tourism discourse, contrastive analysis of English and Georgian tourism-related vocabulary and terminology, and outlook of teaching tourism discourse to students or people who are interested in the field of tourism. Tourism discourse is an independent type of discourse that has a specific addressee and it refers to communication among people who do not belong to a specific social or cultural group or language community. Therefore, our main focus will be addressed to reveal language peculiarities of English and Georgian tourism discourse to make the teaching process easier for any group of people who are interested in understanding the specific terms and expressions used in the texts. Revealing lingua-cultural differences and similarities between the chosen English and Georgian texts contributes to a better understanding of various cultures and traditions. Thus, the paper aims to research the vocabulary and terminology of the tourism discourse and to select the appropriate terminology for teaching tourism-related texts considering their lingua-cultural peculiarities. The research based on contrastive analysis of English and Georgian tourism-related texts shows that in professional and academic tourism discourses certain terms and special vocabulary are observed, in public tourism discourse - evaluative vocabulary and emotional connotations prevail. Lingua-cultural analysis of the tourism-related English and Georgian texts showed that they are characterized by an abundance of borrowed words and lacunas, although the use of idioms is rare. The conclusions drawn in the paper contribute to the further research of tourism texts. In addition, it should be noted that the work is interdisciplinary, and it will be useful not only for specialists working in the tourism industry but for philologists and teachers teaching English to students qualifying in tourism..","PeriodicalId":361082,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUAL EDUCATION","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUAL EDUCATION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22333/ijme.2022.20009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with the problem of lingua-cultural peculiarities of tourism discourse, contrastive analysis of English and Georgian tourism-related vocabulary and terminology, and outlook of teaching tourism discourse to students or people who are interested in the field of tourism. Tourism discourse is an independent type of discourse that has a specific addressee and it refers to communication among people who do not belong to a specific social or cultural group or language community. Therefore, our main focus will be addressed to reveal language peculiarities of English and Georgian tourism discourse to make the teaching process easier for any group of people who are interested in understanding the specific terms and expressions used in the texts. Revealing lingua-cultural differences and similarities between the chosen English and Georgian texts contributes to a better understanding of various cultures and traditions. Thus, the paper aims to research the vocabulary and terminology of the tourism discourse and to select the appropriate terminology for teaching tourism-related texts considering their lingua-cultural peculiarities. The research based on contrastive analysis of English and Georgian tourism-related texts shows that in professional and academic tourism discourses certain terms and special vocabulary are observed, in public tourism discourse - evaluative vocabulary and emotional connotations prevail. Lingua-cultural analysis of the tourism-related English and Georgian texts showed that they are characterized by an abundance of borrowed words and lacunas, although the use of idioms is rare. The conclusions drawn in the paper contribute to the further research of tourism texts. In addition, it should be noted that the work is interdisciplinary, and it will be useful not only for specialists working in the tourism industry but for philologists and teachers teaching English to students qualifying in tourism..
旅游语篇的语言文化特征及其教学视角
本文讨论了旅游语篇的语言文化特征问题,英语和格鲁吉亚语旅游词汇和术语的对比分析,以及对学生或对旅游领域感兴趣的人进行旅游语篇教学的展望。旅游语篇是一种独立的语篇类型,它具有特定的收件人,是指不属于特定社会或文化群体或语言社区的人之间的交流。因此,我们的主要重点将是揭示英语和格鲁吉亚旅游话语的语言特点,使任何对理解文本中使用的特定术语和表达感兴趣的人群的教学过程更容易。揭示所选英语和格鲁吉亚文本之间的语言文化差异和相似性有助于更好地理解各种文化和传统。因此,本文旨在研究旅游语篇的词汇和术语,并根据旅游语篇的语言文化特点选择合适的术语进行教学。通过对英语和格鲁吉亚语旅游相关语篇的对比分析,研究表明,在专业和学术旅游语篇中,有一定的术语和特殊的词汇,在公共旅游语篇中,评价性词汇和情感内涵占主导地位。对旅游相关英语和格鲁吉亚语文本的语言文化分析表明,尽管习语的使用很少,但它们的特点是大量借用词汇和空白。本文的研究结论为旅游文本的进一步研究提供了理论依据。此外,应该指出的是,这项工作是跨学科的,它不仅对旅游业的专家有用,而且对语言学家和向旅游专业学生教授英语的教师也有用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信