Didactising specialised parallel corpora: the case of European directives

Elefthéria Dogoriti, Théodore Vyzas
{"title":"Didactising specialised parallel corpora: the case of European directives","authors":"Elefthéria Dogoriti, Théodore Vyzas","doi":"10.2478/jazcas-2022-0018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Within the framework of a didactic proposal, this article proposes to present a preliminary step to the specialized translation French-Greek. It will attempt to highlight the benefits of autonomous learning through the consultation of a corpus of specialized parallel texts established by the EU institutions. The use of concordancers will provide solutions to students wishing to study the variability of terminology and specialized vocabulary at monolingual and bilingual levels.","PeriodicalId":262732,"journal":{"name":"Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/jazcas-2022-0018","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Within the framework of a didactic proposal, this article proposes to present a preliminary step to the specialized translation French-Greek. It will attempt to highlight the benefits of autonomous learning through the consultation of a corpus of specialized parallel texts established by the EU institutions. The use of concordancers will provide solutions to students wishing to study the variability of terminology and specialized vocabulary at monolingual and bilingual levels.
专门平行语料库的教学:以欧洲指令为例
摘要本文在教学建议的框架内,提出了法希专业翻译的初步设想。它将试图通过咨询欧盟机构建立的专门平行文本语料库来突出自主学习的好处。使用协和舞者将为希望在单语和双语水平上研究术语和专业词汇的可变性的学生提供解决方案。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信