Stylistic Deviation in Devkota's “The Lunatic”

Mohan Kumar Tumbahang
{"title":"Stylistic Deviation in Devkota's “The Lunatic”","authors":"Mohan Kumar Tumbahang","doi":"10.3126/jodem.v13i1.47467","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article explores the linguistic deviations especially on two levels: semantic and syntactic levels. Out of few Devkota's intricate poetic compositions, \"The Lunatic\" is considered to be the daunting poems to the average readers, students, and even teachers. Not only its English version \"The Lunatic\", but its Nepali version \"Paagala\" also can pose an equal degree of toughness to the Nepali readers.  The article seeks the answers to the questions as: what sorts of semantic and syntactic deviations are there in the poem \"The Lunatic\"? How do these deviations occur in the poem, and why have these deviations been used there?  The article focuses on the main words which have distorted the meaning system in terms of the ordinary norms of grammar. Similarly, it also points out the syntactic patterns which have overtly flouted the grammatical norms. Furthermore, it aims to discuss the motives behind the deliberate break of the rules. This article is mainly based on stylistic approach to literary theory with qualitative design. For the theoretical insights, certain related books by Shklovsky (1987), Leech (1988), and Lazar (1993) were duly consulted.  After the analysis of the obtained data, it was found out that there were a considerable number of deviations on the levels of word-meaning and the word-order in the pattern of poetic expression. The sole motive of deviant text is the stylistic purpose and enhancement of the expressive range.","PeriodicalId":146884,"journal":{"name":"JODEM: Journal of Language and Literature","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JODEM: Journal of Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3126/jodem.v13i1.47467","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article explores the linguistic deviations especially on two levels: semantic and syntactic levels. Out of few Devkota's intricate poetic compositions, "The Lunatic" is considered to be the daunting poems to the average readers, students, and even teachers. Not only its English version "The Lunatic", but its Nepali version "Paagala" also can pose an equal degree of toughness to the Nepali readers.  The article seeks the answers to the questions as: what sorts of semantic and syntactic deviations are there in the poem "The Lunatic"? How do these deviations occur in the poem, and why have these deviations been used there?  The article focuses on the main words which have distorted the meaning system in terms of the ordinary norms of grammar. Similarly, it also points out the syntactic patterns which have overtly flouted the grammatical norms. Furthermore, it aims to discuss the motives behind the deliberate break of the rules. This article is mainly based on stylistic approach to literary theory with qualitative design. For the theoretical insights, certain related books by Shklovsky (1987), Leech (1988), and Lazar (1993) were duly consulted.  After the analysis of the obtained data, it was found out that there were a considerable number of deviations on the levels of word-meaning and the word-order in the pattern of poetic expression. The sole motive of deviant text is the stylistic purpose and enhancement of the expressive range.
德夫科塔《疯子》的风格偏差
本文主要从语义和句法两个层面探讨了这种语言偏差。在Devkota为数不多的复杂的诗歌作品中,《疯子》被认为是对普通读者、学生甚至老师来说都是令人生畏的诗歌。不仅是英文版的《疯子》,尼泊尔文版的《Paagala》也能给尼泊尔读者带来同样程度的强硬。本文试图回答以下问题:《疯子》这首诗在语义和句法上有哪些偏差?这些偏差是如何在诗中出现的,为什么这些偏差会出现在诗中?本文从一般语法规范的角度,着重分析了扭曲语义系统的主要词汇。同样,它也指出了公然藐视语法规范的句法模式。此外,本文旨在探讨故意违反规则背后的动机。本文主要从文体学的角度出发,对文学理论进行定性设计。为了获得理论见解,我们适当地查阅了Shklovsky(1987)、Leech(1988)和Lazar(1993)的相关书籍。通过对所获得的数据进行分析,发现诗歌表达模式在词义层面和语序层面上存在着相当多的偏差。越轨语篇的唯一动机是文体目的和表达范围的扩大。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信